Ролинс повернулся.
Теперь одевайся.
Ролинс опустил рубашку, натянул брюки, застегнул ширинку, привел в порядок ремень.
Капитан между тем рассматривал водительские права Ролинса, которые вынул из бумажника.
Дата рождения?
Двадцать второе сентября тысяча девятьсот тридцать второго года.
Адрес?
Никербокер, Четвертая улица, штат Техас, Соединенные Штаты Америки.
Рост?
Пять футов одиннадцать дюймов.
Вес?
Сто шестьдесят фунтов.
Капитан постучал правами по столу. Потом посмотрел на Ролинса:
У тебя хорошая память. Ну, говори, где этот парень?
Который?
Этот! – Капитан потряс в воздухе правами. Где Ролинс?
Ролинс сглотнул, посмотрел сначала на конвоира, потом на капитана и сказал:
Я и есть Ролинс.
Капитан грустно улыбнулся и отрицательно покачал головой.
Ролинс стоял, опустив руки.
Почему вы считаете, что Ролинс – это не я?
Зачем вы сюда приехали? – спросил капитан, пропустив мимо ушей реплику Ролинса.
Куда?
В эту страну.
Мы приехали сюда работать пастухами. Somos vaqueros.
Говори по-английски. Вы приехали покупать скот?
Нет, сэр.
Так. Разрешения у вас нет, верно?
Мы просто приехали сюда работать.
На ранчо Ла Пурисима?
Да все равно где. Но там нас наняли.
Сколько вам там платили?
Двести песо в месяц.
Сколько платят за такую работу в Техасе?
Не знаю. Наверное, сотню.
Сотню долларов!
Да, сэр.
То есть восемьсот песо?
Вроде так.
Капитан снова грустно улыбнулся:
Почему вам пришлось бежать из Техаса?
Да вовсе нам не пришлось. Мы просто взяли и уехали.
Твое настоящее имя?
Лейси Ролинс.
Он закрыл лицо рукой и мгновенно раскаялся в своем малодушии.
Блевинс твой брат?
Нет. Мы не имеем к нему никакого отношения.
Сколько всего лошадей вы украли?
Мы не крали никаких лошадей.
У ваших лошадей нет клейма.