– Чужеземное разрешение на проезд в колеснице! – сказал Рэндальф, высоко поднимая проездной и демонстрируя его троллю. Тот задумался.
– Это весьма соблазнительно… Чужеземное, говоришь? Беда в том, что я редко выхожу из дому…
– Кто бы мог подумать! – воскликнула Вероника.
– Заткнись, Вероника! – сердито глянул на нее Рэндальф и снова повернулся к троллю. – Нет? А как насчет этого миниатюрного весла?
– Это миниатюрное весло? – удивился тролль, рассматривая леденец на палочке. – Очень, очень мило. Прелестная работа, но немного… Да и как мне его использовать? Оно ведь, пожалуй, для меня маловато.
Рэндальф вопрошающе повернулся к Джо.
Тот в ответ вывернул карманы.
– Больше ничего нет, – прошептал он. И вдруг нащупал в заднем кармане джинсов чайную ложечку, притаившуюся в уголке и с трудом подавлявшую рыдания.
– Вот, есть еще это… – проговорил Джо неуверенно и показал ложечку Рэндальфу. – Чайная Ложка этого… как его… Ужаса!
– Заколдованная Чайная Ложка Ужаса! – провозгласил Рэндальф, торжественно воздев руку с ложкой. Ложечка издала смущенный писк, но он, не обращая на нее внимания, продолжал: – Эта ложечка создана лесными эльфами и напоена волшебством…
– Чайная Ложка Ужаса! – Слова волшебника явно произвели на тролля сильное впечатление, и Рэндальф положил ложечку на его громадную грязную ладонь. Ложечка только вздохнула. – Обычно, правда, за вход на Мост платят турнепсом или репой, но ты, похоже, парень честный… Ладно, проходите! Значит, Чайная Ложка Ужаса? Ну что ж, добро пожаловать на Мост Троллей!
– Ну наконец-то! – проворчал Рэндальф. – Благодарю тебя, дорогой друг! – сказал он троллю, открывавшему ворота и махавшему им на прощание рукой. – С тобой так приятно иметь дело!
– Только в следующий раз не забудь: за вход нужно уплатить один турнепс! Или я никого не пропущу. – И тролль снова уселся на свой трехногий табурет.
Джо, взяв Генри на поводок, поспешил следом за Рэндальфом. На Мосту Троллей был базарный день, и жизнь вокруг так и кипела, ибо, хотя тролли и живут ПОД мостом, но все свои шумные торговые сделки (а торговаться тролли обожают!) осуществляют НА мосту. Поэтому рядом с путешественниками то и дело открывались и захлопывались какие-то люки, и тролли то исчезали в них, то выныривали оттуда. А по обе стороны моста тянулись крытые торговые ряды, где за прилавками торговали таким барахлом, которое, по мнению Джо, годилось только для помойки. Тем не менее хозяева прилавков с огромным энтузиазмом призывали покупателей, исполненных не меньшего энтузиазма, купить их замечательный товар.
– Старые шнурки и бечевки! Подходите, покупайте старые шнурки и бечевки любой длины!
– Самые лучшие носки – по одному на любую ногу! Подходите, посмотрите! Клянусь, носки ни разу не стиранные и траченные скрипучей молью!
– Турнепс! Турнепс! Самый крупный на Мосту Троллей! Налетайте! Покупайте!
Повсюду были навалены ящики и мешки, битком набитые всякой-всячиной и самыми разными корнеплодами весьма странной формы и размеров.
– Тролли славятся по всей Чвокой Шмари своим умением выращивать необыкновенные корнеплоды, – пояснил Рэндальф. – Особенно они турнепс любят. Прямо-таки обожают!
– Да я уж заметил, – прошептал Джо, проходя мимо очередного шаткого прилавка, просевшего под тяжестью огромной пирамиды из турнепса.
Хоть и медленно, но все же они продвигались к противоположному концу огромного Моста Троллей; в ушах уже звенело от неумолчных призывных криков продавцов.
– Не хотите ли купить банку из-под варенья, полную обстриженных ногтей с пальцев ног? И худое ведро в придачу?
– Попробуйте мои сухарики! Сухарики из гороховой мужи! Поистине незабываемый вкус!
– Кому чудные слюнявчики? Красные прекрасные! Всего три раза обслюнявленные!
– Бутылочные пробки! Бутылочные горлышки!
– Бутылочные донышки!..
Джо настолько ошалел, что на минутку даже остановился.
– Не отставать! Держаться всем вместе! – тут же нетерпеливо крикнул Рэндальф, ушедший вперед. – Норберт, немедленно положи репу на место! Сейчас не время. Джо, поторапливайся! Мы не можем торчать здесь весь день!
– Извини, я сейчас! – И Джо потащил за собой упирающегося Генри, который никак не мог оторваться от кучи моркови весьма странной и забавной формы.
– Что тебя так задержало? – спросил волшебник.
– Мне просто было очень интересно, – сказал Джо. – И тролли, по-моему, такие дружелюбные, вежливые… – Он нахмурился. – Но что они делают со всем этим хламом?
– Деятельность троллей таинственна и часто кажется посторонним странной… – загадочно промолвил Рэндальф.
– Короче говоря, – тут же встряла Вероника, – он и сам не знает, Джо! Вот бы тебе в их спальни заглянуть – ох, что там творится!..
– Тише, Вероника, – шепнул Рэндальф – они как раз проходили мимо постового, торчавшего у вторых ворот Моста. – Тролли очень обидчивы!
Второй постовой во всех отношениях был точной копией первого, только голоса у них оказались разные: у этого голос был высокий, пронзительный.
– Приходите еще, мы будем без вас скучать! – проверещал он вслед путникам.
Они продолжили свой путь в прежнем порядке: Рэндальф на правом плече Норберта, Джо – на левом, Вероника у Рэндальфа на голове. Генри послушно бежал за Норбертом следом. Когда Мост Троллей исчез у них за спиной, Джо огляделся и только вздохнул; слева раскинулась обширная унылая пустошь, справа – болотистая топь.
Вдруг Вероника воскликнула, прикрывая крылом глаза от слепящего низкого солнца:
– Впереди Людоедские Холмы!
– Вот и прекрасно! – зевнул Рэндальф. – И оглянуться не успеем, как доберемся до места. – Он повернулся к Джо. – И ты, Джо Варвар, наконец-то продемонстрируешь нам свою геройскую доблесть!
– Бред какой-то! – пробормотал Джо. – Жду не дождусь! Хотя, с другой стороны… – Лицо его вдруг исказилось. – Ф-ф-фу! – простонал он. – Что за жуткая вонь?
– Извини, – сказал Норберт. – Это, должно быть, я что-то такое съел на Мосту Троллей.
– Нет, это не ты, – сказал Джо. – Это вон оттуда! Какой-то совершенно кошмарный, прямо-таки тошнотворный запах! – Запах действительно был сладковатый, отчасти напоминавший дешевые лосьоны после мытья, которыми пользовался его отец, мамины ароматические масла и отвратительные духи, которые обожала его сестрица, и все эти «косметические» запахи смешивались с удушающей вонью развороченной компостной кучи. Джо даже нос заткнул. – Воняет хуже, чем в Гнилых Горах!
Вероника помахала крыльями у себя перед носом. Генри жалобно заскулил и потерся мордой о землю.
– Так это же Благовонные Грязи! – воскликнул Рэндальф. – Лично мне их аромат нравится.
– Ну еще бы! – гнусным тоном заметила Вероника.
– Он напоминает мне о моей возлюбленной Морвенне, – промолвил мечтательно Рэндальф. – Морвенна Прекрасная – так ее называли…
– Только не у нее за спиной! – пробормотала Вероника. – И, уж по крайней мере, до того как у нее отросла борода!
– Это же просто несчастный случай! – обиженно возразил Рэндальф, – Мне необходимо было практиковаться, и Морвенна прекрасно меня понимала – хотя отец ее так ничего понять и не пожелал!
– «Морвенна! Морвенна! Сбрей-ка бороду, зачем она!» – поддразнила волшебника Вероника.