Оценить:
 Рейтинг: 0

Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ох, ё – моё, – прошептал Райли. Неизвестный корабль поднял шаттл и улетел с ним.

– Что теперь делать?

Капитан взглянул на инженера.

– Шапку – то сними, – сказал он. Диксон медленно снял шлем и вздохнул.

– Нормально?

– Да, – кивнул головой мужчина.

– Пошли.

– Куда?

– Туда, – капитан махнул рукой в сторону камней.

– Почему туда?

– Наши туда ушли.

Они ехали в токту?. Райли ощупал себя и тихо сказал Дюку:

– Я забыл взять оружие.

– Веди себя тихо, и никто тебя не тронет.

– Да ты посмотри на их рожи.

– Для них твоя, тоже, не айс.

Астрофизик Пол Уоттс, геолог Джеймс Летман и инженер Дэн Купер ходили по улочкам сказочного города. Они старались не сталкиваться с инопланетянами.

– Давай зайдём туда. – Полулунное здание так и манило к себе.

– Зачем?

– Думаю, там есть что выпить.

Геолог взглянул на бортинженера и, прищурив глаза, покачал головой:

– Не – а.

– Ну же, давай. Не будь занудой.

– Ты опять напьёшься, а нам тебя тащить.

– Вы как хотите, а я пойду. – Купер уверенными шагами пошёл вперёд. Мужчины глубоко вздохнули и пошли следом. Купер был прав: здесь было что выпить. Они сели за висящий столик. К ним подошёл четырёх-рукий крио?нец. Лицо его было сплюснуто спереди, а затылочная часть головы выступала назад конусом. В руке он держал сосуд с напитком. Его маленький разрез – рот что – то говорил.

– О, нет – нет, – запричитал геолог. – Ему не налив… ах, вы уже налили.

Инженер потёр руками и залпом выпил содержимое из стаканчика – цветка. Его глаза округлились и мужчина «одарил» брызгами стол и крио?нца. Тот невозмутимо подал землянину большой платок.

– Я ж говорил, – Джеймс вздохнул и посмотрел на крионца. – Посмотри на него. Он говорит, что пить надо маленькими глотками. Понимаешь? Маленькими.

Купер закивал головой.

– Ещё.

– Ну, хватит, – включился астрофизик. Крио?нец плеснул в цветок ещё порцию напитка и удалился.

На самом деле, этот напиток не был ни спиртным, ни наркотическим. Его изготовляли из сока дерева Шошо? и молока э?лчи, путём настаивания. Этот настой придавал силу и храбрость. На вкус – мерзкая бурда.

– Попробуй, – не унимался Дэн Купер.

– Нет, спасибо. – Уоттс отвернулся и стал разглядывать инопланетян.

– Ты почувствуешь необыкновенные ощущения, – настаивал Купер. – Я чувствую себя властелином мира!

Геолог усмехнулся.

– Сидите здесь и никуда не уходите. Я поищу уборную.

Купер кивнул. Допив напиток, он разглядывал посетителей.

– Какие ж мерзкие рожи. А вот эта ничего.

Мимо прошло существо в кружевах. Его симпатичная мордашка чем – то напоминала человеческое лицо. Вместо волос кружевная складка, что придавало особый шарм. Такие же кружева были на талии. На самом деле, эти кружева – часть тела, характерная для мужской половины жителей планеты Санти?ния.

Мужчина вышел из – за стола и подошёл сзади сантини?йца.

– Эй, милочка! – окликнул он и шлёпнул инопланетянина по «пятой точке». Раздался недовольный звук оскорблённого сантини?йца. Надо сказать, что речь этого инопланетянина был схож со звуком квазара.

– Что? Ты меня отвергаешь?! – удивился Купер.

– О нет, – проговорил Джеймс, увидев такую картину. Откуда – то появился огромный слизняк и выставил нарушителей спокойствия за дверь.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6