Оценить:
 Рейтинг: 0

Глаза тигра

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23 >>
На страницу:
9 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Когда я убью Монти, подозрение упадёт на кого-то из наших, – сказал Алекс.

– Ты пока официально не из наших, – прищурившись, едко напомнил Поли. – И ещё не факт, что тебя примут в Семью.

– Почему это?

– Ну, хотя бы потому, что ты наполовину ирландец. Однако если ты сильно постараешься, возможно, для тебя сделают исключение. Можешь на меня рассчитывать, я готов замолвить за тебя словечко.

– Я думаю, мне пока даже на руку, что я не из “ваших”, – задумчиво ответил Алекс. – Так что там с Монти?

– Монти как сопливый пацан нюни распустил. Обратись он к нам сразу, мы бы вызволили его близких, а теперь уж поздно. Не врубаюсь, что только на него нашло? Неужто копы так прижучили?

– Может, он слишком любит жену и детей и боится за них?

– Любит, не любит, его предупреждали, он знал, на что идёт. Как можно предать Семью, давшую ему всё и сделавшую его уважаемым человеком? А ещё сицилиец, позор!..

– Да уж, действительно позор, – не удержался от ухмылки Алекс.

– Короче, уберёшь его и копы ничего не сделают нам, если, конечно, тебя не поймают на месте преступления. Но ты-то, в отличие от Монти будешь молчать, правда? – зловеще улыбнулся Поли, обхватив Алекса одной рукой за шею, а второй взлохматив ему волосы. – Хоть ты по отцу ирландец, но я чувствую в тебе истинно сицилийскую закваску.

– Благодарю за доверие, – с издёвкой ответил Алекс, сбросив с себя его руку, и пригладил взлохмаченные волосы. – Моя мать дураков не рожала.

– Вчера вечером Монти согласился пойти на контакт с копами и будет выступать, как свидетель. Завтра его собираются отправить на конспиративную квартиру, так что ты подумай, как всё провернуть. Действуй в зависимости от ситуации, помни, чему учил тебя Орсини. Ему нравится твой “творческий подход”. Семья на тебя надеется, не подведи нас.

Напутственная пафосная речь Поли не очень-то воодушевила Алекса…

Джузеппе Монти понял, что совершил фатальную ошибку и пути назад не было. Оставалось верить полиции так, как он верил когда-то до вступления в ряды Фалконе. Он действительно любил жену и детей и не хотел рисковать их жизнями, оттого запаниковал. От тюрьмы ему не уйти, но главное, что его любимых отпустят и приставят к ним охрану, как ему пообещали на случай, если после его откровений кое-кто захочет отомстить.

Погода стояла пасмурная, зачастили весенние грозы. Крупные капли дождя барабанили по крыше машины, изрядно действуя на нервы, и на душе Монти стало совсем скверно. На конспиративную квартиру прибыли минут через пятнадцать. Вместе со своими сопровождающими Монти зашёл в гостиную и уселся на диван, с тоской подумав о том, что ему придётся провести здесь, ничего не делая, несколько дней.

Его сопровождающие, молодой русоволосый парень по имени Ричард Джексон и мужчина лет сорока, Константин Коэн, заняли места в креслах. Мужчина включил радиолу, передавали концерт классической музыки.

Слушая начало Десятой симфонии Малера[9 - Гу?став Ма?лер (1860 – 1911) – австрийский композитор, оперный и симфонический дирижёр. Симфония № 10 начатая летом 1910 осталась незавершённой.], Монти почувствовал себя довольно гадостно. Он старался не смотреть на молчаливых копов. Его взгляд скользил по стенам комнаты, перескакивая с предмета на предмет. Стены и окна давно нуждались в ремонте, но в квартире было чисто. Пахло табачным дымом, намертво въевшимся в мебель и ковры, и чем-то горелым.

Вдруг Джексон поднялся с места, подошёл к окну и приоткрыл его, впуская в комнату свежий воздух.

– Мы что, танцевать сюда пришли? Я бы лучше перехватил чего перед танцами-то. Есть охота, аж желудок сводит, – сказал он.

– Посмотри, что на кухне, – ответил Коэн, лениво поглядывая на него. – Голодать нам тут не позволят, не переживай, в холодильнике должно что-то быть.

Ричард прошёл на кухню.

– Колбаса есть, сыр, яйца… А почему без шотландского виски? – с насмешкой спросил он, через какое-то время вернувшись в комнату. – Я-то уж думал, что нам вместе с этим мафиози выдадут хоть пару бутылок их контрабанды… Слышь, а что ты сидишь, Монти? Займись делом и приготовь нам пожрать.

“Мерзкий сопляк”, – с досадой подумал Монти, но послушно поднялся с места и направился на кухню. Пока он жарил яичницу с колбасой, звук радиолы усилился и музыка зазвучала громче. Ему показалось, что он услышал какой-то странный хлопок и моментально насторожился. Нет, не может такого быть, чтобы его бывшие товарищи узнали о том, где он сейчас, ведь в полиции ему обещали, что всё пройдёт гладко.

Монти сделал шаг к двери, но выйти из кухни не успел – столкнулся с Ричардом. Они встретились взглядами, и Монти первым отвернулся. Ему совершенно не нравились глаза этого парня.

– Готово? – спросил тот.

– Да, – Монти вернулся к столу и начал расставлять тарелки.

– Отлично, спасибо за еду. Жаль, что сам ты её уже не попробуешь.

Услышав это, Монти в страхе повернулся к нему.

– Привет тебе от дона Фалконе, – живо выхватив пистолет, Ричард сделал выстрел в голову жертвы. Раздался ещё один едва слышный хлопок. Не успев даже вскрикнуть, Джузеппе Монти повалился на пол.

Насвистывая, Ричард подцепил вилкой кусок колбасы, закинул его в рот и, жуя на ходу, неспешно вышел из кухни, прошёл через гостиную с мёртвым напарником, застреленным в затылок, а затем покинул конспиративную квартиру.

Машина Поли, ярко-вишнёвый “паккард”, ждала его не так далеко дома, где располагалась эта квартира.

– Эй, ты там не заснул ещё? – парень постучал по боковому стеклу автомобиля, и Поли, спохватившись, открыл ему дверь, отперев защелку замка.

Ричард, он же Алекс, сел рядом с ним, снял полицейскую фуражку, стащил с головы влажный парик и кинул на заднее сиденье, пригладив мокрые от пота короткие волосы. Вспотел он не только от волнения – на квартире было душно. Поморщившись, он отодрал с лица усы.

– Ну как? – тихо поинтересовался Поли.

– Порядок, поехали.

По дороге Алекс всё рассказал ему.

– Отличная работа, – сказал Поли. – Но ты уверен, что тот парень, который выдал тебе фальшивое удостоверение и распоряжение о замене, тебя не сдаст?

– Он у меня “на счётчике”, не сдаст. Он и понятия не имеет, зачем мне всё это нужно. Самым сложным было грохнуть второго сопровождающего. Не исключено, что там до сих пор считают, что его кабинка в сортире занята, – ухмыльнулся Алекс. – Сложно было поймать тот самый нужный момент, но я справился.

Поли вопросительно посмотрел на него в зеркало, и Алекс пояснил:

– Я пришёл в участок, показал удостоверение охране, – с этим всё прошло гладко – и стал высматривать Перкинса. Нетрудно было заметить такого громилу, на гориллу похож, как и говорил твой “язык”. Он как раз вышел из кабинета и я последовал за ним. Всю башку себе сломал, как бы мне к нему подобраться без свидетелей. На моё счастье, он зашёл в туалет, и я проскользнул за ним. Внутри, кроме нас, никого не было. Хорошо хоть, что он не посрать присел, а сразу к писсуару рванул. Пока он делал своё дело, я подкрался к нему сзади с гарротой, придушил слегка и по башке ему рукояткой пистолета стукнул, чтоб уж наверняка. Оттащил его в кабинку, закрыл и оставил там. Затем я вышел из участка с другого хода и пошёл к служебной машине, показал водителю и ещё одному сопровождающему объяснительную и распоряжение, которые мой кореш сделал, дескать, лейтенант Перкинс заболел и произошла срочная замена. И мы поехали на квартиру вместе с Монти, ну а дальше ты знаешь, что было.

На перекрёстке, когда на светофоре зажёгся красный свет, Поли, всё так же посматривая на Алекса в зеркало, признался:

– Ты молоток, Алекс. Я бы не решился на такое, слишком велик риск. Ты же всё так проделал…

Запнувшись, он не договорил, что дело тут не только в риске. Лично у него не хватило бы хладнокровия и смелости. Алекс же с самого начала был твёрдо уверен в своих силах и в том, что он выполнит задачу на отлично. Придётся сообщить Винсу, что тот оказался прав насчёт недавнего новичка.

– Я бы тоже, наверно, не решился, но оплата достойная, есть, ради чего жопу рвать, – Алекс будто ответил на его мысли, равнодушно поглядывая в окно, и Поли невольно вздрогнул, услышав его голос. – На моей совести были четыре жертвы после истории со складом. Сегодня стало на две больше… Знаешь, Поли, я всё думаю, почему для этой миссии Фалконе выбрал меня. Неужели только потому, что я нигде не примелькался и меня никто не знает? Что-то с этим делом нечисто, и я пока не понимаю что, – задумчиво добавил он, снова уставившись в окно.

Поли промолчал. Он успел многое повидать за годы своей работы на Семью и такое видел впервые. Оклемавшись после “крещения”, Алекс проявил огромное желание улучшить навыки стрельбы и за короткое время научился виртуозно обращаться с оружием. Также он заинтересовался, сможет ли кто-нибудь научить его собирать взрывчатки, и Джорджио пообещал посодействовать, найти спеца, готового посвятить его в тайны ремесла. Алекс обладал прекрасной интуицией и каким-то особым чутьём угадывал опасность, а от его “особенного” взгляда – властного, леденящего, буквально приковывающего тебя к месту, по коже пробегали мурашки.

Предположения Алекса о том, что дело с Джузеппе нечисто, были небезосновательны. Фалконе проверял свою “теорию” по поводу Маккензи, наблюдая, как он действует в разных ситуациях. Даже если бы ему сегодня не удалось выполнить поручение, всё уладилось бы разрешить с помощью “карманного копа”. Был также вариант отравить заключённого или устроить “случайную” драку со смертельным для Джузеппе исходом в случае, если бы его посадили в тюрьму. А если бы сам Алекс налажал и попался бы, то с ним расстались бы без всякого сожаления, прибегнув к помощи того же “карманного копа”. Однако Алекс блестяще справился с возложенной на него задачей.

Кажется, Винсент нашёл того, кто был им так необходим. У него было чутьё на хороших исполнителей. Для Алекса в клане Фалконе готовили особую роль.

Глава 5. Посвящение.

Случившаяся история не предавалась широкой огласке, но полиция Нью-Йорка всё же узнала о том, как мафия выиграла очередной раунд в противостоянии, обведя вокруг пальца их коллег.

Новость докатилась и до участка, где работала Сильвия. Она и Рита узнали всё от Питера Чандлера. Девушки ещё никогда не видели его в такой ярости. Чандлер был знаком с мужчиной, которого застрелили на конспиративной квартире. Когда-то они вместе вели расследование.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23 >>
На страницу:
9 из 23

Другие электронные книги автора Кристина Вернер

Другие аудиокниги автора Кристина Вернер