Оценить:
 Рейтинг: 0

Бесконечная игра. 6R

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41 >>
На страницу:
19 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Рита вышла на улицу. Увидела Руслана и Мишку, держащего папу за ногу, испугалась ещё больше, того, что Руслана сейчас увезут. В это время подошли Альдо, Фома и Даниэла с Рэнди. Томас неуверенно приблизился к полицейской машине.

– Похоже Гаррис написал какую-то гадость, – объяснила Алиса, отодвигаясь от молодого стража порядка.

– И что теперь?

– Теперь протоколы, адвокаты и наказание виновных. Кого-нибудь точно уволим, возможно, не Вас, – она очаровательно улыбнулась полицейскому, и потом продолжила, снова обращаясь к нему:

– Вы же нам помогали; или кто-то из Вашего подразделения. Проверите потом, был вызов на этот адрес, потому что неизвестные бандиты или наркоманы избили другого наркомана. И всё перед нашим домом. А теперь тот самый наркоман влюбился в нашу девочку – вон, видите, она стоит, поехал в Россию и там пакостит. Дурак. Но вы то, разумные люди! Во всём разберетесь. А Руслан очень хороший и добрый человек, это запомните; любит детей! А не то, что вы подумали.

– Алиса! Что ты творишь? – тихо сказал Руслан.

***

Отпуск был уже оформлен, когда Форшу позвонила Лейла.

– Я подумала спокойно, и поняла, что вынуждена отказаться.

– Ну здравствуйте. Почему? Вы поняли, что проиграли пари?

– Нет.

– Боитесь проиграть?

– Нет, у меня сейчас нет денег на путешествие, и я не хочу быть Вам обязанной.

– Бросьте, Лейла. Это глупости.

– Потребуются билеты, деньги на проживание и еду. У меня нет таких средств.

– Потребуются также деньги на вашу маскировку. Но это не проблема. Давайте считать, что это подарок от Санта Клауса. Скоро рождество, каждый имеет права на рождественскую премию.

– Мне неудобно принимать такие подарки.

– Это обмен. Скажу честно, мне было скучно, и я не знал, чем развлечь себя перед рождеством. Вы подарили мне прекрасную детективную историю, а также подарите возможность обсуждать с Вами её детали в режиме реального времени. Я принимаю этот подарок. И приглашаю Вас в маленькое приключение по мотивам нашего спора. Поверьте, деньги не проблема, особенно когда они есть.

– У меня-то их нет, и это проблема, – твердила Лейла.

– Не выдумывайте! – не сдавался Форш. – Вы просто боитесь, что однажды после ужина я приглашу Вас к себе в номер, не бойтесь! Я могу даже пообещать, что не приглашу! Я ведь не в Вашем вкусе, к тому же старый. Хотите пообещаю? И давайте уже собирайтесь. Надо заняться вашей неузнаваемостью. Кроме того, мы поможем восстановить справедливость и защитим общество от опасного маньяка – стоит ли жалеть время и деньги на такую благородную цель?

– Мне действительно интересно поехать. Давайте договоримся, что при первой же возможности я верну Вам потраченные на меня деньги, и Вы их примете.

– Хорошо, обещаю, что ещё? Пообещать не приставать к Вам?

– Это тоже!

– Торжественно обещаю не приставать! Но для конспирации нам иногда придётся изображать супружескую пару. Не в постели разумеется, только в ресторане, – он рассмеялся.

– Вы пообещали!

– Конечно. Я заеду через час. Готовьтесь.

Форш положил трубку, а Лейла продолжила сомневаться. Все затеянное было безумием! Лететь в другую страну с малознакомым мужчиной, проводить независимое расследование деятельности другого мужчины, не имея ни опыта, ни средств, ни специальных полномочий. Она позвонила еще раз:

– Послушайте, Мистер Форш! Надо остановиться! Как мы будем добывать нужную нам информацию, не имея никаких прав? Вы придумали какую-то авантюру и втягиваете меня. Давайте никуда не поедем.

– Боже мой! Вы же так молоды, должны быть легки на подъём. Не хотите ехать со мной в авантюру – давайте поедем в отпуск! Найдем мы, как добыть информацию. Общение с людьми, просто общение – вот главный кладезь информации. Мы сделаем так, что не надо будет ничего добывать. Информация сама потечёт нам в руки, или в уши, или в глаза, Лейла, собирайтесь уже, я выезжаю.

И второй раз у неё не получилась отказаться. Странное волнение мешало сосредоточиться на подготовке к путешествию. К волнению примешивалось любопытство, авантюризм, которого никогда не было заметно раньше, и еще какая-то непонятная ей глупая и легкая радость. С чего вдруг? Весь этот коктейль бурлил и мешал быть сконцентрированной и серьёзной. Минуты до приезда Форша стремительно летели, их оставалось всё меньше. Лейла с трудом взяла себя в руки, аккуратно сложила немногочисленные вещи, и всё, что нужно в дорогу, но успокоиться не могла. Мысли о том, что их поездка может оказаться полезной и помочь несчастным детям или работникам правоохранительных органов никак не приживалась в голове, вместо этого появлялись ощущения, что всё это безумие и бред. Появился даже мимолетный страх, и Лейла подумала, что они могут столкнуться с настоящей мафией и опасностью, и их, знающих правду, устранят так же, как и пропавших без вести двух молодых женщин, но она решила не бояться.

– Вы понимаете, что мы серьезно рискуем? – сказала она приехавшему Форшу.

– Разумеется! Кто не рискует, тот не пьет шампанского! Вы, надеюсь, любите шампанское?

– Я не употребляю алкоголь, – строго сказала Лейла.

– Бывает, – философски произнес Томас Форш, взял собранную Лейлой сумку и пошел вниз.

15. Сложности понимания

Гаррис сделал всё, как просили, и снова остался один. Одиночество сдавливало виски, противно было на душе, и ни в какой монастырь, конечно, уже не хотелось. Да и что за бред ехать в монастырь к калеке. Олег поехал в город – найти гостиницу, алкоголя и покупного женского тепла. Мысли о том, что Рита останется одна, вернётся в Россию и может быть даже достанется ему, стали приятны. Он летел по заснеженной дороге и мечтал о нежном, когда раздался телефонный звонок. Это был Нилин. Олег долго думал отвечать или нет, и брать трубку не стал.

Порвать с прошлым. Всех забыть. Вызов повторился несколько раз и прекратился. Потом пришло СМС: «Олег, если ты рядом с домом Руслана отзовись, нужна помощь».

«Разводка или ловушка», – подумал Олег и поехал дальше.

Он добрался до города, и уже лёжа в теплой ванне вспомнил об оставленной на пустой дороге машине, которая вчера вечером слетела в кювет. Кто там был? Нужна ли была помощь или человек справился сам? Или человек из машины выбрался невредимым, но не дожил до утра. Какая разница? Это ведь сделал не он. Это дела тёмных. Олег просто сидел рядом, лишь на секунду упустив руль. Телу было тепло и приятно. И никаких женщин уже было не нужно – только спать.

***

Нилину не спалось. И вот почему: он провел интенсивную походную ночь и добрался до жилья. Когда рассвело, ему помогли достать машину, он вернулся в деревню, нашёл нужный дом, взял у соседей ключи. Растопил печи, его угостили вкусной горячей едой, рассказали все местные новости, предлагали оставаться в тепле, и ждать, пока прогреется пустовавший несколько месяцев дом. Нилин посидел немного и ушёл. Он проверил печи, особым образом разложил на улице приманки для собак и собирался немного отдохнуть, когда пришло сообщение от Халлика: «Будь осторожен, у Руслана заморочки с полицией, Алиса подозревает, что это Гаррис напакостил».

До недавнего времени Нилин считал Халлика подчинённым и сообщение в таком тоне и виде ему не понравилось. Но он стерпел. Надо было следить за печами, за улицей, принести воды, развесить сушиться покрытые ледяной коркой вещи. Он даже решил, что растопит баню, чтобы погреться вечером. И отвлекался на мысли об этом, но его снова потревожили.

Томас Халлик по телефону спросил:

– Почему ты вчера не сообщил, как прибыл на место?

Это было уже слишком и Нилин возмущенно ответил:

– Я прибыл очень поздно, почему я должен отчитываться?

– Руслан волнуется.

– Я не ребенок, чтобы за меня волноваться!

– Все мы дети божьи, – пошутил Халлик, и добавил: – давай теперь, просто сообщай где ты.

– Кому? – еле сдерживая раздражение спросил Нилин.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41 >>
На страницу:
19 из 41

Другие электронные книги автора Lao Bearolla