Оценить:
 Рейтинг: 0

Практикум по истории испанского языка

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

4. Место диахронических исследований в лингвистике

Основная литература

– Григорьев В. П. История испанского языка. Москва: Ленананд, 2015. 176 с.

– Corominas J. New information on Hispano-Celtic from the

Spanish Etymological Dictionary. – In: Le philologue, XXV, 1955.

– Головин Б. Н. Введение в языкознание. М., 1983. С. 151—157 (Функционирование и развитие языка), с.189—195 (Методы лингвистического исследования).

– Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1997. С. 44—50 (Синхрония и диахрония), с. 393—411 (Сравнительно исторический метод в языковедении), с. 466—471 (Основные закономерности развития языков).

– Скрелина Л. М. Некоторые вопросы развития языка (Проблемы и методы диахронического исследования). Минск, 1973.

Темы докладов и рефератов

1. Проблема периодизации истории испанского языка.

2. Проблема метода в диахронических исследованиях.

3. Теоретики языка о форме и причинах языковой эволюции.

4. Понятия «синхрония» и «диахрония» в лингвистике ХХ – XXI вв.

Контрольные вопросы

– Предмет, цели и задачи курса «История испанского языка».

– Материал исследования и проблемы источников в истории испанского языка

– Сравнительно-исторический метод в лингвистике и языкознании: предмет, цели и задачи.

– Методы диахронических исследователей.

Семинарское занятие 2

Тема: Происхождение испанского языка

План

– Дороманские языки и народы

– Лингвистическая карта дороманской Испании

– Лингвистические дороманские субстраты

– Присутствие этнических факторов в фонетике современного испанского языка

Основная литература

– Альтамира-и-Кревеа Р. История Испании. М., 1951, т. I – II.

– Бородина М. А. Проблемы лингвистической географии. М. – Л.,

1966.

– Будагов Р. А. Сравнительно-семасиологические исследования

(романские языки). М., 1963.

– Будагов Р. А. Язык, история и современность. М., 1971.

Дополнительная литература

– Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. М.,1982. С.6—9, 72—112.

– Бурсье Э. Основы романского языкознания. М., 2004. С. 29—32, 116—120.

– Вандриес Ж. Язык (лингвистическое введение в историю) / Пер. с франц. М., 2004. С. 257—270 (Соприкосновение и смешение языков); 271—283 (Родство языков и сравнительный метод).

– Скрелина Л. М. Некоторые вопросы развития языка (Проблемы и методы диахронического исследования). Минск, 1973.

– Становая Л. А. Скриптология. Л., 1989. С. 5—7

Темы докладов и рефератов

– Кельтизмы в испанском языке

– Иберизмы в испанском языке

– Лигуризмы в испанском языке

Практические задания

1. Corpus inscriptionum latinarum // Гурычева М. С. Народная латынь. М., 1959. С. 67—98.

2. Appendix Probi // Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию: Практикум. М., 1987. С. 21—23.

3. Glossaire de Reichenau // Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию: Практикум. М., 1987. С. 53—54.

Семинарское занятие 3

Тема: Испания – провинция Римской империи (III в. до н.э. – V в. н.э.)

План

– Вторая Пуническая война: основные события, итоги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6