Правитель
Он увидел лежащую в священном круге фигурку, сотрясающуюся от рыданий, и, ни о чем не думая, бросился к ней. Потребность защищать и оберегать была у него крови.
Правитель ушел от Тайры, исполнив скорее свой супружеский долг, чем отдавшись страсти. Желание, разбуженное танцами, все еще бушевало в его крови, требуя выхода и удовлетворения, но он сдерживал себя, занимаясь любовью с женой, боясь ее напугать своей необузданностью и свой силой. Мадрук контролировал себя, стараясь доставить Тайре наслаждение, так как его этому учили и он привык думать больше о других, забывая про свои желания и чувствуя себя лишь орудием чужого удовольствия. Но Тайра оставалась холодной, воспринимая все как необходимую повинность для зачатия ребенка. Она не проявляла никаких чувств и не откликалась на попытки Мадрука разбудить ее чувственность. С Тайрой он чувствовал свое бессилие, чувствовал раздражение и злость, виня себя в том, что она не способна получать наслаждение с ним. Где-то смирившись с этим, Мадрук хотел просто сделать ее счастливой и подарить ей ребенка, она так этого ждала и так страдала, что этого не происходило. Он очень надеялся, что все случится в эту ночь и Тайра наконец-то сможет забеременеть и родить ему сына.
Но правитель мог убедить и обмануть себя, но не свое тело. Тело, не получившее разрядки, ломило и требовало каких-то действий. Словно неведомая сила подняла его с постели и погнала на улицу. Он вышел во двор и стал делать упражнения для балансировки сексуальной энергии, обуздывая бушевавшую неудовлетворенность.
Успокоившись и вновь обретя равновесие и собранность, он уже возвращался в гостевой дом, когда увидел лежащую в кругу маленькую фигуру. Бросившись к ней, он на секунду замер, понимая, что в кругу рыдает Арис. Блистательная и холодная главная жрица рыдала, как девчонка, во весь голос.
Сердце Мадрука сжалось от жалости и сострадания, он нежно погладил Арис по плечу, присев рядом с ней. Арис вздрогнула и, увидев, что это Мадрук, села, стараясь успокоиться. Но близость того, о невозможности близости с кем она так плакала, вызвала новый приступ отчаяния, и слезы опять хлынули из глаз. Растерявшись, Мадрук инстинктивно прижал ее к себе и стал гладить по голове, как успокаивают разбившего коленку ребенка, и шептать какие-то слова утешения. Уткнувшись в его плечо, Арис постепенно стала затихать и приходить в себя.
– Что-то случилось? – тихо спросил он.
– Нет, просто что-то нахлынуло! – улыбнувшись, ответила она чуть охрипшим голосом. – Полная луна так на меня действует!
– Да, нелегко быть жрицей Луны, – улыбнулся он в ответ.
– Иногда да! Извини, что потревожила тебя! – Арис тихонько отодвинулась и поднялась.
– Если потребуется утешение, обращайся. – Мадрук тоже поднялся, но все еще стоял совсем рядом, чувствуя, как его тело начинает реагировать на ее близость, и радуясь, что в темноте не видно его восставшую плоть.
– Думаю, что у тебя, правитель, полно более важных дел, чем утешать расстроившихся жриц Луны.
– Позволь, жрица, мне самому решать, что является важным делом. Сейчас мне кажется важным сказать, что я чувствую в тебе огромную женскую силу, но ты не даешь этой силе проявиться в полной мере, словно боишься саму себя. Тебе, жрица, нужно соединиться с этой силой. Когда ты позволишь этому произойти, тогда все мужчины этого мира будут у твоих ног.
Арис ошеломленно смотрела на него, пораженная тем, что он смог в ней увидеть, и расстроенная тем, что он говорил о других мужчинах.
– Я подумаю об этом, – пообещала она. – Мне пора идти, до завтра!
Она уже сделала несколько шагов, как остановилась, видимо вспомнив о чем-то, и, обернувшись, спросила:
– Надеюсь, у тебя, правитель, была волшебная ночь с женой?
Мадрук опять увидел гордую верховную жрицу, скрывшую ранимую и нежную женщину, рыдавшую на его плече, но это вызвало в нем лишь новый приступ желания, и неожиданно для себя он ответил:
– Хочешь предложить продлить эту волшебную ночь?
Арис фыркнула и быстро скрылась в темноте. Мадрук улыбнулся и пошел наконец-то к себе.
18-й день Луны (март)
Время отражения истинной сущности.
Послание 18-го лунного дня.
Другие – лишь зеркала, в которых мы проявляемся.
Оставайтесь беспристрастными.
«Восемнадцатый лунный день – день зеркала. Все, что будет сказано и увидено в этот день, является посланием мира, показывающим, куда идти и что делать, что происходит и что менять, что думают о тебе окружающие и в чем ты боишься себе признаться», – вспоминала Арис, глядя в зеркало и не узнавая себя. В глазах появился девичий блеск ожидания любви, щеки розовели смущенным румянцем, а сердце сладко замирало от предстоящей встречи. И даже то, что Мадрук сегодня уезжает, давало надежду на новую встречу.
Прощальная церемония была короткой: все собрались в главном зале храма, и Арис произнесла благодарственную молитву Луне, прося защиты и покровительства.
Закрыв глаза и войдя в состояние ночи, жрица представила полный диск Луны, сияющей в темном небе, и подняла раскрытую левую руку вверх.
Арис почувствовала, как Луна опустилась на ее ладонь, покрывая ее холодящим потоком серебра, превращая в зеркало в серебряной рамке. Лунное зеркало на левой ладони отражало разрушающий поток времени прошлого, не давая его химерам влиять на будущее.
– Великая Луна, не дай прошлому повелевать моими мыслями, чувствами и действиями, – обратилась жрица к Луне.
Арис подняла правую ладонь и также установила лунное зеркало, отражающее поток времени будущего, чтобы не поддаваться иллюзиям и не строить ложных ожиданий, не бояться возможных событий и не бояться жить из-за этих страхов.
– Великая Луна, не дай будущему повелевать моими мыслями, чувствами и действиями, – произнесла она.
И лишь третье зеркало Арис приложила к груди, прижав правую ладонь пальцами вниз, чтобы жить настоящим и верить сердцу.
– Великая Луна, позволь раствориться в моменте настоящего и только сердцу повелевать моими мыслями, чувствами и действиями.
Наблюдая, как Тайра, Десма и другие жрицы повторяли слова и действия Арис, Мадрук понял значение этого жеста в священном танце жриц. Он подошел первым прощаться с ней.
– Я благодарю тебя, великая жрица храма Луны, за твое время и помощь! – громко и официально произнес он. – И если тебе нужна будет моя помощь, особенно в дни полной Луны, – добавил Мадрук, не меняя тона и пристально глядя в глаза Арис, чтобы лишь она уловила мелькнувшую в его глазах улыбку, – то обращайся!
– Благодарю, великий правитель Мадрук, – ответила Арис. – Я обрела в твоем лице старшего брата и учителя.
Мадрук аж задохнулся от внутреннего возмущения, что его назначили на роль брата и учителя.
– Я надеюсь, что Великая богиня Луна благословит нас рождением наследника! Мы будем молиться за тебя и Тайру!
– Спасибо, великая жрица. – К Арис подошла Taйpa. – Я обрела старшую сестру и благодарна тебе за эти дни!
Тут уже Арис вздрогнула от назначенной ей роли старшей сестры, но, не подав виду, обняла Тайру.
– Я желаю тебе счастья и материнства!
– Я благодарна тебе, жрица, за те изменении, которые ощутила в себе. – Десма подошла к Арис и склонила голову. – Никогда раньше я не чтила Луну, но теперь почувствовала ее влияние и силу! Я бы хотела узнать про ее ритуалы больше, возможно, что однажды я приду к тебе за знаниями и за посвящением!
– Храм всегда открыт для тех, кто жаждет изменений и мудрости! – сказала Арис, раскрывая руки в приглашающем жесте.
– Жаль, что храм не принимает мужчин. – К Арис приблизился Илий. – Но радует то, что можно брать в жены жриц храма. Иногда мудрость жены важнее ума мужа.
– Ты сможешь выбрать достойную жену, великий советник, – ответила Арис.
– Даже саму великую жрицу? – Илий смотрел в ее глаза, ожидая ее ответа.
Арис задумалась, не зная, что ответить, чтобы не обидеть советника при всех.
– Произойдет то, что предначертано судьбой для каждого из нас! И я желаю, чтобы судьба была милостива ко всем! Мы все будем ждать радостных вестей и молиться этот месяц богине Луны, прося ее о плодородии! Не смею вас больше задерживать, так как предстоит дальний путь во дворец.
Арис смотрела на удаляющиеся повозки, запряженные роскошными белыми быками, пытаясь совладать с чувствами и вернуться к действительности, вспоминая их игру с Мадруком, страсть и электрические разряды, пробегающие между ними. Она поймала себя на том, что ей нравится думать о нем, вспоминать его, но в то же время не поддаваться бесплодным мечтам. Скорее всего, Тайра забеременела, и Арис вряд ли когда снова встретится с правителем и его женой. Но в то же время игра Мадрука и интерес Илия всколыхнули в жрице стремление вновь любить и быть любимой. Удивившись этому желанию, Арис решила, что пора возвращаться к своим привычным заботам о храме и его людях.