– Более того, – кивнул Корнелиус, – я не только отыщу его, но и перенесу сюда.
– Еще не хватало! – встал в позу Фелки. – Здесь, между прочим, очень секретный Центр.
– Что такое?
– Сюда его переносить нельзя! – отрезал Фелки, не озадачиваясь бесполезными с его точки зрения объяснениями.
– Но должен же я его куда-то перенести! – растерянно поморгал маг.
– Вот же свалился на мою голову! – забормотал Фелки, почесывая за ухом. – Ладно, перенеси в коридор. Но только не сюда!
– Будь по-твоему, маленький человек, – согласился Корнелиус. – Дайте одежды!
Гемм протянул раскрытый пакет магу. Тот заглянул внутрь него и начал водить над ним руками, едва слышно бормоча заклинания.
Из-за ящика, у которого на коленях стоял отец Ансельм, выглянула зверушка, чем-то смахивающая на расплющенного небольшого варана с узкой, сильно вытянутой мордочкой, и уставилась синими бусинами глаз на монаха.
– Цвирк! – сказала зверушка.
Отец Ансельм вскрикнул и отпрыгнул назад.
– Не двигайся, монах! – предупредительно выкинул руку Фелки. – Она может кинуться.
Отец Ансельм застыл, выставив перед собой плазменный резак.
– Цвирк, – повторила зверушка и, перебрав короткими лапками, стремительно взбежала на штанину к монаху.
– Уйди! Пошла прочь! – отмахнулся резаком отец Ансельм и вскочил.
– Цвирк, цвирк. – Зверушка повела носом и вновь двинулась на монаха.
– Прочь, гнусная тварь!
Отец Ансельм еще отступил, случайно задел плечом Корнелиуса, воздевавшего руки, словно тот собирался взять финальный аккорд, и повалился на пол.
Никто сразу не понял, что произошло дальше: с пальцев мага сорвались голубоватые разряды, окутали святого отца, и того не стало. Был – и нет, только воздух хлопнул. Секундой позже к ногам пораженных людей упали черная одежда, белье и ботинки Фарро – самого министра не было. Все некоторое время в остолбенении тупо взирали на них.
Зверушка приблизилась, обнюхала вещи и шмыгнула за ящик.
Фелки очухался первым.
– Посмотрите в коридоре! – отдал он команду, и двое человечков, салютнув, выбежали в двери, но вскоре вернулись обратно.
– В коридоре никого нет, шеф!
– Чего и следовало ожидать, – завозился на ящике Хан, сплюнул в сторону и повторил: – Я же предупреждал.
– Корнелиус, объясните, что произошло? – потребовал Гемм.
– Я в полнейшем замешательстве, почтенный Сартор, – произнес маг, разглядывая кучку вещей у своих ног. – Министр должен был появиться весь, целиком. А здесь… м-м… здесь только его одежды.
– Мы заметили. Но где святой отец?
– Я… не знаю, – поднял голову Корнелиус. – Он подвернулся мне под руку в последний момент, и, вероятно, произошло замещение. Поверьте, все точно рассчитано и…
– Какое еще замещение?!
– Видите ли, – пустился в объяснения Корнелиус, – часть сил пошла на то, чтобы отправить монаха, а остальная часть – на перенос министра… то есть его одежд. На что хватило, так сказать. – Маг озадаченно потер пальцами морщинистый лоб.
– И где они? – после небольшой паузы спросил Гемм.
– Одежды? Вот, – указал на пол Корнелиус.
– Я про Фарро и святого отца вас спрашиваю!
– Гм-м, сложный вопрос, почтенный Сартор, – озадаченно хмуря лоб, ответил маг.
– Ну-ка, пропустите, – протолкался вперед Фелки. – Я сейчас ему все на пальцах растолкую. Слушай сюда, бородатая креветка: кончай пялить глаза и вертай всех взад. Иначе, я не знаю, что сделаю. Нам в лесу только и не хватало, что голого террориста и монаха с садистскими наклонностями.
– Но я не имею ни малейшего представления, где они находятся в данный момент! – попятился Корнелиус. – Разве моя в том вина, что монах помешал мне закончить заклинание?
– Да, это я виноват, – повесил плечики Фелки. – Мармур, тот зверек, напугал монаха, а я по-дурацки и не вовремя пошутил.
– Что значит, пошутил? – грозно свел брови Гемм.
– Мармур совершенно безобиден! Но монах так потешно реагировал. – Фелки сделал виноватые глаза и шмыгнул носом.
В Центре воцарилась тишина.
– Я их сейчас отыщу, обоих! – спохватился Корнелиус.
– Не стоит, – сказал Гемм, тяжело опускаясь на ящик. – Лучше мы сами их поищем. А ты, шутник, собирай своих. Пусть выходят на поиски.
– А может?.. – вновь начал Корнелиус.
– Нет, не может, – грубовато оборвал Гемм. – Хватит с нас ваших колдовских штучек.
Корнелиус оскорбленно поджал тонкие губы и вернулся за столик, на котором лежали исписанные листки бумаги.
– И это правильно, – сказал Хан и широко зевнул. – Я нутром чую что-то недоброе.
– Шариф, ты начинаешь меня пугать, – язвительно бросил штурману Святов. – Скажи нам, непосвященным, что ты так ясно видишь? Вероятно, на этот раз это будет нечто сногсшибательное!
– Никак не меньше! – огрызнулся Хан.
Утробный гул прокатился по коридору, вздрогнула и качнулась земля под ногами, с потолка посыпались камешки и пыль. Люди едва не посыпались с ног, человечки в панике бросились к выходу.
– Знаешь, штурман, – сказал Пурвис, стряхивая с волос пыль, – завязывай со своими предсказаниями.