Оценить:
 Рейтинг: 0

A Russian Proprietor, and Other Stories

Год написания книги
2017
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56 >>
На страницу:
33 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Liubasha, smiling, listened to him as though what he said were very amusing to her, and at the same time rather melancholy. Occasionally she cast her glances at her husband, the squint-eyed Sashka, who was standing behind a chair near her. In reply to the cavalryman's declaration of love, she bent over to his ear, and begged him to buy her some perfume and a ribbon without any one knowing it, so that the others should not see it.

"Hurrah!" cried the cavalryman when the count came in.

The handsome young man, with an expression of anxiety, was walking up and down the room with solicitously steady steps, and humming an air from the "Revolt in the Seraglio."

An old paterfamilias, dragged out to see the gypsies through the irresistible entreaties of the gentlemen of the nobility, who had told him that if he staid away every thing would go to pieces, and in that case they had better not go, was lying on a sofa where he had stretched himself out immediately on his arrival; and no one paid any attention to him.

A chinovnik, who had been there before, had taken off his coat, was sitting with his legs on the table, and was rumpling up his hair, and thus proving that he understood how to be dissipated.

As soon as the count came in, the official unbuttoned his shirt-collar, and lifted his legs still higher. The count's arrival generally gave new life to the festivities.

The gypsy girls, who had been scattered about the room, again formed their circle. The count seated Stioshka, the soloist, on his knee, and ordered more champagne to be brought. Ilyushka, with his guitar, stood in front of the soloist, and began the plyaska, that is, the gypsy song and dance, "When I walk upon the Street," "Hey! you Hussars," "Do you hear, do you understand?" and others of the usual order.

Stioshka sang splendidly. Her flexible, sonorous contralto, with its deep chest notes, her smiles while she was singing, her mischievous, passionate eyes, and her little foot which involuntarily kept time to the measure of the song, her despairing wail at the end of each couplet, – this all touched some resonant but tender chord. It was evident that she lived only in the song that she was singing.

Ilyushka, in his smile, his back, his legs, his whole being, carrying out in pantomime the idea expressed in the song, accompanied it on his guitar, and, fixing his eyes upon her as though he were hearing her for the first time, attentively and carefully lifted and drooped his head with the rhythm of the song.

Then he suddenly straightened himself up as the singer sang the last note, and, as though he felt himself superior to every one else in the world, with proud deliberation kicked the guitar, turned it over, stamped his foot, tossed back his locks, and looked at the chorus with a frown.

All his body, from his neck to his toes, began to dance in every sinew.

And twenty powerful, energetic voices, each trying to outdo the other in making strange and extraordinary noises, were lifted in union.

The old women sprang down from their chairs, waving their handkerchiefs, and showing their teeth, and crying in rhythmic measure, each louder than the other. The bassos, leaning their heads on one side, and swelling their necks, bellowed from behind their chairs.

When Stioshka emitted her high notes, Ilyushka brought his guitar nearer to her as though trying to aid her; and the handsome young man, in his enthusiasm, cried out that now they struck B-flat.

When they came to the national dance, the Plyasovaya, and Duniasha, with shoulders and bosom shaking, stepped in front of the count, and was passing on, Turbin leaped from his place, took off his uniform, and, remaining only in his red shirt, boldly joined her, keeping up the same measure, and cutting with his feet such antics, that the gypsies laughed and exchanged glances of approval.

The isprávnik, who was sitting Turkish fashion, pounded his chest with his fist, and cried "Vivat!" and then, seizing the count by the leg, began to tell him that out of two thousand rubles, he had only five hundred left and that he might do whatever he pleased, if only the count would permit him.

The old paterfamilias woke up, and wanted to go home, but they would not let him. The handsome young man asked a gypsy girl to waltz with him. The cavalryman, anxious to exalt himself by his friendship with the count, got up from his corner, and embraced Turbin. "Ah, my turtle-dove!" he cried. "Why must you leave us so soon? ha?" The count said nothing, being evidently absorbed in thought. "Where did you go? Ah, you rascal, I know where you went!"

This familiarity somehow displeased the Count Turbin. Without smiling, he looked in silence into the cavalryman's face, and suddenly gave him such a terrible and grievous affront that the cavalryman was mortified, and for some time did not know what to make of such an insult, whether it were a joke or not a joke. At last he made up his mind that it was a joke; he smiled, and returned to his gypsy, assuring her that he would really marry her after Easter.

Another song was sung, a third, they danced again; the round of gayety was kept up, and every one continued to feel gay. There was no end to the champagne.

The count drank a great deal. His eyes seemed to grow rather moist, but he did not grow dizzy; he danced still better than the rest, spoke without any thickness, and even joined in a chorus, and supported Stioshka when she sang "The sweet emotion of friendship."

In the midst of the dance and song the merchant, who kept the hotel, came to beg the guests to go home, as it was three o'clock in the morning.

The count took the landlord by the throat, and ordered him to dance the prisiadka. The merchant refused. The count snatched a bottle of champagne, and standing the merchant on his head ordered him to stay so, and then amid general hilarity poured the whole bottle over him.

The dawn was already breaking. All were pale and weary except the count.

"At all events, I must go to Moscow," said he, suddenly rising. "Come with me, all of you, to my room, children… See me off, and let us have some tea."

All accompanied him with the exception of the sleeping proprietor, who still remained there; they piled into three sledges that were waiting at the door, and drove off to the hotel.

VII

"Have the horses put in!" cried the count, as he entered the sitting-room of the hotel with all his friends including the gypsies.

"Sashka, – not the gypsy Sashka, but mine, – tell the superintendent that if the horses are poor I will flog him. Now give us some tea. Zavalshevsky, make some tea; I am going to Ilyin's; I want to find how things have gone with him," added Turbin; and he went out into the corridor, and directed his steps to the uhlan's room.

Ilyin was just through playing, and, having lost all his money down to his last kopek, had thrown himself face down on the worn-out haircloth sofa, and was picking the hairs out one by one, sticking them in his mouth, biting them into two, and spitting them out again.

Two tallow candles, one of which was already burnt down to the paper, stood on the card-cluttered ombre-table, and mingled their feeble rays with the morning light which was beginning to shine through the window.

The uhlan's mind was vacant of all thought: that strange thick fog of the gambling-passion muffled all the capabilities of his mind so that there was not even room for regret.

Once he endeavored to think what was left for him to do, how he should get away without a kopek, how he should pay back the fifteen thousand rubles of public money that he had lost in gambling, what his colonel would say, what his mother would say, what his comrades would say; and such fear came over him, and such disgust at himself, that, in his anxiety to rid himself of the thought of it, he arose and began to walk up and down through the room, trying only to walk on the cracks of the floor; and then once more he began to recall all the least details of the evening.

He vividly imagined that he was winning the whole back again: he takes a nine, and lays down a king of spades on two thousand rubles; a queen lies at the right, at the left an ace, at the right a king of diamonds – and all was lost! but if he had had a six at the right and a king of diamonds at the left, then he would have won it all back, he would have staked all again on P, and would have won back his fifteen thousand rubles, then he would have bought a good pacer of the colonel, an extra pair of horses, and a phaëton. And what else besides? Ah! indeed it would have been a splendid, splendid thing!

Again he threw himself down on the sofa, and began to bite the hairs once more.

"Why are they singing songs in No. 7?" he wondered. "It must be, they are having a jollification in Turbin's room. I'm of a good mind to go there, and have a little drink."

Just at this moment the count came in.

"Well, have you been losing, brother, hey?" he cried.

"I will pretend to be asleep, otherwise I shall have to talk with him, and I really want to sleep now."

Nevertheless Turbin went up to him, and laid his hand caressingly on his head… "Well, my dear little friend, have you been losing? have you had bad luck? Tell me."

Ilyin made no reply.

The count took him by the arm.

"I have been losing. What is it to you?" muttered Ilyin, in a sleepy voice expressing indifference and vexation; he did not change his position.

"Every thing?"

"Well, yes. What harm is there in it? All! What is it to you?"

"Listen: tell me the truth, as to a comrade," said the count, who, under the influence of the wine that he had been drinking, was disposed to be tender, and continued to smooth the other's hair. "You know I have taken a fancy to you. Tell me the truth. If you have lost the public money, I will help you; if you don't, it will be too late… Was it public money?"

Ilyin leaped up from the sofa.

"If you wish me to tell you, don't speak to me so, because … and I beg of you don't speak to me… I will blow my brains out – that's the only thing that's left for me now!" he exclaimed with genuine despair, letting his head sink into his hands, and bursting into tears, although but the moment before he had been calmly thinking about his horses.

"Ekh! you're a pretty young girl! Well, who might not have the same thing happen to him? It isn't as bad as it might be; perhaps we can straighten things out: wait for me here."

The count hastened from the room.

"Where is the pomyeshchik[69 - Landed proprietor.] Lukhnof's room?" he demanded of the hall-boy.
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56 >>
На страницу:
33 из 56