Оценить:
 Рейтинг: 0

Katia

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
As was his habit when excited, he went on walking about the room with quick, irregular steps, and did not look at me.

“Most decidedly, I do not understand you,” I said, putting myself in his way, and following him with my eyes. “Why do you speak to me in such a singular manner? I am quite ready to sacrifice this pleasure to you, and you, with sarcasm you have never before shown, you require that I shall go!”

“Come! come! You sacrifice yourself” (he laid strong emphasis on the word), “and I, I sacrifice myself also! Combat of generosity! There, I hope, is what may be called ‘family happiness’!”

This was the first time I had ever heard from his lips words so hard and satirical. His satire did not touch, and his hardness did not frighten me, but they became contagious. Was it really he, always so opposed to any debating between us, always so simple and straightforward, who was speaking to me thus? And why? Just because I had offered to sacrifice myself to his pleasure, which was really the supreme thing in my eyes; just because, at this moment, with the thought, came the comprehension of how much I loved him. Our characters were reversed; it was he who had lost all frankness and simplicity, and I who had found them.

“You are so changed,” said I, sighing. “Of what am I guilty in your eyes? It is not this reception, but some old sin, which you are casting up against me in your heart. Why not use more sincerity? You were not afraid of it with me, once. Speak out, – what have you against me?”

“No matter what he may say,” I thought, quickly running over the events of the season in my mind, “there is not one thing that he has a right to reproach me with, this whole winter.”

I went and stood in the middle of the room, so that he would be obliged to pass near me, and I looked at him. I said to myself: “He will come close to me, he will put his arms around me and kiss me, and that will be the end of it all;” this thought darted into my head, and it even cost me something to let it end so, without my proving to him that he was in the wrong. But he stood still at the end of the room, and, looking in my face:

“You still do not understand me?” he said.

“No.”

“Yet … how can I tell you?.. I am appalled, for the first time, I am appalled at what I see – what I cannot but see.” He stopped, evidently frightened at the rough tone of his voice.

“What do you mean?” I demanded, indignant tears filling my eyes.

“I am appalled that, knowing the prince’s comments on your beauty, you should, after that, be so ready and willing to run after him, forgetting your husband, yourself, your own dignity as a woman, – and then for you not to understand what your husband has to feel in your stead, since you yourself have not this sense of your own dignity! – far from it, you come and declare to your husband that you will sacrifice yourself, which is equivalent to saying, ‘To please His Highness would be my greatest happiness, but I will sacrifice it.’”

The more he said, the more the sound of his own voice excited him, and the harder, more cutting and violent, became his voice. I had never seen, and had never expected to see him thus; the blood surged to my heart; I was frightened, but yet, at the same time, a sense of unmerited disgrace and offended self-love aroused me, and I keenly longed to take some vengeance on him.

“I have long expected this outbreak,” said I, “speak, speak!”

“I do not know what you may have expected,” he went on, “but I might have anticipated still worse things, from seeing you day by day steeped in this slime, this idleness, this luxury, this senseless society; and I did anticipate… I did anticipate this that to-day covers me with shame, and sinks me in misery such as I have never experienced; shame for myself, when your dear friend, prying and fumbling about in my heart with her unclean fingers, spoke of my jealousy, – and jealousy of whom? Of a man whom neither you nor I have ever seen! And you, as if purposely, you will not understand me, you ‘will sacrifice’ to me, – whom? Great God!.. Shame on your degradation! Sacrifice!” he repeated once more.

“Ah, this then is what is meant by the husband’s authority,” I thought. “To insult and humiliate his wife, who is not guilty of the very least thing in the world! Here then are ‘marital rights;’ – but I, for one, will never submit to them!”

“Well, I sacrifice nothing to you, then,” I returned, feeling my nostrils dilate, and my face grow bloodless. “I will go to the reception on Saturday. I most certainly will go!”

“And God give you pleasure in it! Only – all is ended between us!” he exclaimed, in an uncontrollable transport of rage. “At least you shall not make a martyr of me any longer. I was a fool who…”

But his lips trembled, and he made a visible effort not to finish what he had begun to say.

At this moment I was afraid of him and I hated him. I longed to say a great many more things to him, and to avenge myself for all his insults; but if I had so much as opened my lips, my tears could no longer have been restrained, and I would have felt my dignity compromised before him. I left the room, without a word. But scarcely was I beyond the sound of his footsteps when I was suddenly seized with terror at the thought of what we had done. It seemed to me horrible that, perhaps for life, this bond, which constituted all my happiness, was destroyed, and my impulse was to return at once. But would his passion have subsided sufficiently for him to comprehend me, if, without a word, I should hold out my hand to him, and look into his eyes? Would he comprehend my generosity? Suppose he should regard my sincere sorrow as dissimulation? Or should consider my voluntary right-doing as repentance, and receive me on that score? Or grant me pardon, with proud tranquillity? And why, when I have loved him so much, oh, why should he have insulted me so?

I did not go back to him, but into my own room, where I sat for a long time, crying, recalling with terror every word of our conversation, mentally substituting other words for those we had used, adding different and better ones, then reminding myself again, with a mingled sense of fright and outraged feeling, of all that had taken place. When I came down to tea, in the evening, and in the presence of C., who was making us a visit, met my husband again, I was aware that from this day forward there must be an open gulf between us. C. asked me when we were going to leave the city. I could not answer her.

“On Tuesday,” replied my husband, “we are staying for Countess R’s reception. You are going, no doubt?” he continued, turning to me.

I was frightened at the sound of his voice, although it seemed quite as usual, and glanced at my husband. His eyes were fixed on me, with a hard ironical look, his tone was measured, cold.

“Yes,” I replied.

Later, when we were alone, he approached me, and holding out his hand:

“Forget, I entreat you, what I said to you.”

I took his hand, a faint smile came to my trembling lips, and the tears started to my eyes; but he quickly drew it away and, as if fearing a sentimental scene, went and sat down in an arm-chair at some distance from me. “Is it possible that he still believes himself right?” thought I; and I had on my lips a cordial explanation, and a request not to go to the reception.

“I must write to mamma that we have postponed our departure,” said he, “or she will be uneasy.”

“And when do you intend to leave?” I asked.

“On the Tuesday after the reception.”

“I hope this is not on my account,” said I, looking into his eyes, but they only looked back into mine without telling me anything, as if they were held far from me by some secret force. All at once, his face appeared to me old and disagreeable.

We went to the reception, and seemingly our relations were again cordial and affectionate, but in reality they were quite unlike what they had been in the past.

At the reception I was sitting in the midst of a circle of ladies, when the prince approached me, so that I was obliged to stand up and speak to him. As I did so, my eyes involuntarily sought my husband; I saw him look at me, from the other end of the room, and then turn away. Such a rush of shame and sorrow came over me, that I felt almost ill, and I knew that my face and neck grew scarlet under the eyes of the prince. But I had to stand and listen to what he was saying to me, all the while feeling him scrutinize me keenly from head to foot. Our conversation was not long, there was not room near me for him to sit down, and he could not help seeing how ill at ease I was with him. We talked of the last ball, where I was to spend the summer, etc. Upon leaving me he expressed a wish to make my husband’s acquaintance, and in a little while I saw them meet, at the other end of the room, and begin to talk with each other. The prince must have made some remark concerning me, for I saw him smile and glance in my direction.

My husband’s face flushed darkly, he bowed, and was the first to conclude the interview. I felt my color rise, also, for I was mortified to think what opinion the prince must have formed of me, and more especially of Sergius. It seemed to me that every one must have observed my embarrassment while I was talking with the prince, and also his very singular manner; “God knows,” said I to myself, “what interpretation may be put upon it; could any one happen to know of my wrangle with my husband?” My cousin took me home, and on the way we were talking about him. I could not resist telling her all that had passed between us in regard to this unfortunate reception. She soothed me by assurances that it was only one of those frequent quarrels, which signify nothing at all and leave no result behind them; and in explaining my husband’s character from her point of view, she spoke of him as extremely reserved and proud. I agreed with her, and it seemed to me that, after this, I comprehended his character more clearly and much more calmly.

But afterwards, when we were again alone together, this judgment of mine with regard to him appeared to me a real crime, which weighed upon my conscience, and I felt that the gulf between us was widening more and more.

From this day on, our life and our mutual relations suffered a complete change. Being alone together was no longer a delight to us. There were subjects to be avoided, and it was easier for us to talk to each other in the presence of a third person. If in the course of conversation any allusion chanced to be made, either to life in the country, or to balls, dazzling wild-fire seemed to dance before our eyes and make us afraid to look at each other; I knew that his embarrassment was as great as my own; we both realized how far asunder we were thrust by that dividing gulf, and dreaded drawing nearer. I was persuaded that he was passionate and proud, and that I must be very careful not to run against his weak points. And, on his part, he was convinced that I could not exist outside of the life of the world, that a home in the country did not suit me at all, and that he must resign himself to this unhappy predilection. Therefore we both shunned any direct conversation upon such subjects, and each erroneously judged the other. We had long ceased to be respectively, in each other’s eyes, the most perfect beings in this world; on the contrary, we were beginning to compare each other with those around us, and to measure with secret appreciation our own characters.

CHAPTER VIII

I HAD been very unwell before we left St. Petersburg, and instead of going home we moved into a villa at a short distance from the city, where my husband left me while he went to see his mother. I was then quite well enough to accompany him, but he urged me not to do so, alleging as his reason my state of health. I quite understood that he was not really afraid of my health, but he was possessed by the idea that it would not be good for us to be in the country; I did not insist very strenuously, and remained where I was. Without him I felt myself truly in the midst of emptiness and isolation; but when he returned I perceived that his presence no longer added to my life what it had been wont to add. Those former relations, when any thought, any sensation, not communicated to him, oppressed me like a crime; when all his actions, all his words, appeared to me models of perfection; when, from sheer joy, we would laugh at nothing, looking at each other; those relations had so insensibly changed into something quite different, that we ourselves hardly admitted the transformation. But the fact was that each of us had now separate occupations and interests, which we no longer sought to share. We had even ceased to be at all troubled at thus living in entirely distinct worlds, and entirely as strangers to each other. We had become habituated to this thought, and at the end of a year there was no longer the mutual embarrassment when our eyes chanced to meet. His boyishness, his outbursts of light-hearted gaiety when with me, were gone; gone, too, was that indulgent indifference, against which I had so often risen in rebellion; nor had the penetrating look survived, which, in other days, had at once disturbed and delighted me; there were no more of the prayers, no more of the hours of exaltation which we had so loved to share, and indeed we saw each other only very rarely; he was constantly out, and I no longer dreaded remaining alone, no longer complained of it; I was perpetually engrossed, on my side, with the obligations of society, and never felt any need of him whatever.

Scenes and altercations between us were quite unheard-of. I endeavored to satisfy him, he carried out all my wishes, any one would have said that we still loved each other.

When we were alone together, which was of rare occurrence, I felt neither joy, agitation, nor embarrassment, in his presence, any more than if I had been alone. I knew well that here was no new-comer, no stranger, but on the contrary, a very excellent man, in short my husband, whom I knew just as well as I knew myself. I was persuaded that I could tell beforehand all that he would do, all that he would think, precisely what view he would take of any matter, and if he did or thought otherwise I only considered that he made a mistake; I never expected anything at all from him. In one word, it was my husband, that was all. It seemed to me that things were so, and had to be so; that no other relations between us could exist, or indeed ever had existed. When he went away, especially at first, I still felt terribly lonely, and while he was absent I felt the full value of his support; when he came home, I would even throw myself in his arms with joy; but scarcely had two hours elapsed ere I had forgotten this joy, and would find that I had nothing to say to him. In these brief moments, when calm, temperate tenderness seemed to revive between us, it seemed to me that there never had been anything but this; that this alone was what had once so powerfully stirred my heart, and I thought I read in his eyes the same impression. I felt that to this tenderness there was a limit, which he did not wish to pass, and neither did I. Sometimes this caused me a little regret, but I had no time to think about it seriously, and I tried to put it out of my mind, by giving myself up to a variety of amusements of which I did not even render a clear account to myself, but which perpetually offered themselves to me. The life in the world, which, at first, had bewildered me with its splendor and the gratification it afforded to my self-love, had soon established entire dominion over my inclinations, and become at once a habit and a bondage, occupying in my soul that place which I had fancied would be the home of sentiment. Therefore I avoided being alone, dreading lest it might force me to look into and realize my condition. My whole time, from the earliest hour in the morning till the latest at night, was appropriated to something; even if I did not go out, there was no time that I left free. I found in this life neither pleasure, nor weariness, and it seemed to me it had always been thus.

In this manner three years passed away, and our relations with each other remained the same, benumbed, congealed, motionless, as if no alteration could come to them, either for better or worse. During the course of these three years there were two important events in the family, but neither brought any change to my own life. These events were the birth of my first child, and the death of Tatiana Semenovna. At first the maternal sentiment took possession of me with such power, so great and unexpected a rapture seized upon me, that I imagined a new existence was beginning; but at the end of two months, when I commenced to go into society once more, this sentiment, which had been gradually subsiding, had become nothing more than the habitual and cold performance of a duty. My husband, on the contrary, from the day of this son’s birth, had become his old self, gentle, calm, and home-loving, recalling for his child, all his former tenderness and gaiety. Often when I went in my ball-dress into the child’s nursery, to give him the evening benediction before starting and found my husband there, I would catch a glance of reproach, or a severe and watchful look fixed upon me, and I would all at once feel ashamed. I was myself terrified at my indifference towards my own child, and I asked myself: “Can I be so much worse than other women? – But what is to be done?” I questioned. “Of course I love my son, but, for all that, I cannot sit down beside him for whole days at a time, that would bore me to death; and as for making a pretence, nothing in the world would induce me to do such a thing!”

The death of my husband’s mother was a great grief to him; it was very painful to him, he said, to live after her at Nikolski, but though I also regretted her and really sympathized with his sorrow, it would have been at that time more agreeable, more restful to me, to return and make our residence there. We had passed the greater part of these three years in the city; once only had I been at Nikolski, for a visit of two months; and during the third year we had been abroad.

We passed this summer at the baths.

I was then twenty-one years of age. We were, I thought, prosperous; from my home life I expected no more than it had already given me; all the people whom I knew, it seemed to me, loved me; my health was excellent, I knew that I was pretty, my toilettes were the freshest at the baths, the weather was superb, an indefinable atmosphere of beauty and elegance surrounded me, and everything appeared to me in the highest degree delightful and joyous. Yet I was not, as light-hearted as I had been in the old days at Nikolski, when I had felt that my happiness was within myself, when I was happy because I deserved to be so, when my happiness was great but might be greater still. Now all was different; nevertheless the summer was charming. I had nothing to desire, nothing to hope, nothing to fear; my life, as it seemed to me, was at its full, and my conscience, it also seemed to me, was entirely clear.

Among the men most conspicuous at the baths during this season, there was not one whom, for any reason whatever, I preferred above the others, not even old Prince K. our ambassador, who paid me distinguished attention. One was too young, another was too old, this one was an Englishman with light curly hair, that one, a bearded Frenchman; I was perfectly indifferent to all, but, at the same time, all were indispensable to me. Insignificant as they might be, they yet belonged to, and formed a part of, this life of elegance surrounding me, this atmosphere in which I breathed. However, there was one among them, an Italian, Marquis D. who, by the bold fashion in which he showed the admiration he felt for me, had attracted my attention more than the others. He allowed no occasion to escape him of meeting me, dancing with me, appearing on horseback beside me, accompanying me to the casino, and he was constantly telling me how beautiful I was. From my window I sometimes saw him wandering around our house, and more than once the annoying persistence of the glances shot towards me from his flashing eyes had made me blush and turn away.

He was young, handsome, elegant; and one remarkable thing about him was his extraordinary resemblance to my husband, especially in his smile and something about the upper part of the face, though he was the handsomer man of the two. I was struck by the likeness, in spite of decided differences in some particulars, in the mouth for instance, the look, the longer shape of the chin; and instead of the charm given to my husband’s face by his expression of kindness and ideal calmness, there was in the other something gross and almost bestial. After a while I could not help seeing that he was passionately in love with me; I sometimes found myself thinking of him with lofty pity. I undertook to tranquillize him, and bring him down to terms of cordial confidence and friendship, but he repelled these attempts with trenchant disdain, and, to my great discomfiture, continued to show indications of a passion, silent, indeed, as yet, but momentarily threatening to break forth. Although I would not acknowledge it to myself, I was afraid of this man, and seemed, against my own will, as it were, forced to think of him. My husband had made his acquaintance, and was even more intimate with him than with most of our circle, with whom he confined himself to being simply the husband of his wife, and to whom his bearing was haughty and cold.

Towards the end of the season I had a slight illness, which confined me to the house for two weeks. The first time I went out, after my recovery, was to listen to the music in the evening, and I was at once told of the arrival of Lady C. a noted beauty, who had been expected for some time. A circle of friends quickly gathered around me, eagerly welcoming me once more among them, but a yet larger circle was forming about the new belle, and everybody near me was telling me about her and her beauty. She was pointed out to me; a beautiful and bewitching woman, truly, but with an expression of confidence and self-sufficiency which impressed me unpleasantly, and I said so. That evening, everything that usually seemed so bright and delightful was tiresome to me. The following day Lady C. organized an expedition to the castle, which I declined. Hardly any one remained behind with me, and the aspect of affairs was decidedly changed to my eyes. All, men and things, seemed stupid and dull; I felt like crying, and resolved to complete my cure as soon as possible and go home to Russia. At the bottom of my heart lurked bad, malevolent feelings, but I would not confess it to myself. I said that I was not well, making that a pretext for giving up society. I very seldom went out, and then only in the morning, alone, to drink the waters, or for a quiet walk or drive about the environs with L. M., one of my Russian acquaintances. My husband was absent at this time, having gone, some days before, to Heidelberg, to wait there until the end of my prescribed stay should allow our return to Russia, and he came to see me only now and then.

One day Lady C. had carried off most of the company on some party of pleasure, and after dinner L. M. and I made a little excursion to the castle by ourselves. While our carriage was slowly following the winding road between the double rows of chestnuts, centuries old, between whose gray trunks we saw in the distance the exquisite environs of Baden, lying in the purple light of the setting sun, we unconsciously fell into a serious strain of conversation, which had never before been the case with us. L. M., whom I had known so long, now for the first time appeared to me as a lovely intelligent woman, with whom one could discuss any topic whatever, and whose society was full of charm and interest. We talked about family duties and pleasures, children, the vacuous life led in such places as we were now in, our desire to return to Russia, to the country, and we both fell into a grave, gentle mood, which was still upon us when we reached the castle. Within its broken walls all was in deep shadow, cool and still, the summits of the towers were yet in the sunlight, and the least sound of voice or footstep re-echoed among the arches. Through the doorway we saw the beautiful stretch of country surrounding Baden, – beautiful, yet to our Russian eyes, cold and stern.

We sat down to rest, silently watching the sinking sun. Presently we heard voices, they grew more distinct, and I thought I caught my own name. I listened involuntarily, and heard a few words. I recognized the voices; they were those of the Marquis D. and of a Frenchman, his friend, whom I also knew. They were talking about me and Lady C. The Frenchman was comparing one with the other, and analyzing our beauty. He said nothing objectionable, yet I felt the blood rush to my heart as he spoke. He entered into detail as to what he found attractive in both Lady C. and myself. As for me, I was already a mother, while Lady C. was but nineteen years of age; my hair was more beautiful, but Lady C.’s was more gracefully arranged; Lady C. was more the high born dame “while yours,” he said, alluding to me, “is one of the little princesses so often sent us by Russia.” He concluded by saying that it was very discreet in me not to attempt to contest the field with Lady C., for, if I did, I most assuredly would find Baden my burial-place.

This cut me to the quick.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12