– Да, о нас, – в голосе Сарея звучал упрёк. – Ты избегаешь меня, не хочешь разговаривать, общаешься со мной только тогда, когда тебе нужно. А я ведь всё для тебя, со всей душой…
Я в изумлении уставилась на него. Напористость парня сбила меня с толку, и мне никак не удавалось уловить смысл.
– Сарей… – попыталась вставить слово, но мне не дали это сделать.
– Ты не замечаешь, или не хочешь замечать моего отношения! – обвинил он.
– Сарей, ты о чём?
– Ты совсем тупая? – вдруг взорвался Сарей. – Неужели ты не понимаешь? Я не могу без тебя, и не хочу! Поняла? Не хо-чу-у! – под конец завыл он, сжав кулаки и яростно ударив ими воздух.
Я округлившимися глазами ошарашенно смотрела на Сарея. Таким я его ещё никогда не видела. А Сарей крутился на месте, притоптывая ногой, продолжая бить кулаками воздух, и как заклинание всё повторял: «Не хочу! Не хочу! Не хочу! Не хочу!»
И тут я поняла: у Сарея истерика.
– Сарей, успокойся, – осторожно позвала я, но это не возымело эффекта.
– Сарей, – снова попыталась я достучаться до остервенело «танцующего» парня, но результат был тот же.
Сарей меня не слышал. Он вообще никого и ничего не видел и не слышал, он продолжал свой дикий танец. С этим надо было срочно что-то делать, потому что ничем хорошим это не кончится. Уловив момент, когда Сарей повернулся ко мне лицом, я замахнулась и влепила ему пощёчину. Это его отрезвило. Он резко остановился и удивлённо и растерянно посмотрел на меня.
– Успокойся! – рявкнула я на него, припечатав взглядом.
Сарей стоял и как-то по-детски хлюпал носом.
– Ты считаешь, если будешь предъявлять мне претензии, это поможет? – зло бросила я ему.
Сарей не ответил. Он потупил взгляд и всё продолжал хлюпать.
– И нечего устраивать истерики, – продолжала я выговаривать ему, чувствуя себя строгой мамашей, отчитывающей нерадивого сына школьника. – Повзрослей уже.
– Прости, – неожиданно тихо произнес он.
Я посмотрела на него. Он стоял всё так же, потупив взор, и выглядел таким жалким и несчастным, что мне даже стало жаль его, но я быстро подавила в себе это чувство, понимая, если дать сейчас слабину, то это пойдёт лишь во вред, а не на пользу. Сарея следовало проучить, дабы потом неповадно было.
– Прости, больше это не повторится, – сказал он, не дождавшись от меня ответа.
Я снисходительно фыркнула и, отвернувшись, скороговоркой произнесла:
– Иди спать.
Сарей послушно повернулся и понуро побрёл в свою комнату.
Я посмотрела ему вслед и пошла восвояси. Мне надо было срочно на воздух.
Спустившись по лестнице, я прошла большой зал и, толкнув дверь, вылетела из здания. Это маленькое представление выбило меня из колеи, и мне требовалось время, чтобы успокоиться. Свернув в сад, я прошла в глубь и остановилась, пытаясь восстановить дыхание. Карас его побери! Что этот придурок устроил! В любви надумал мне признаваться. Добро бы ещё как полагается это сделал, с конфетами, цветами, романтическим ужином… Так нет же! Он решил, что лучшая демонстрация мне своих чувств – это истерика. И что он после этого от меня ждёт?
Я не только не успокоилась, наоборот, накрутила себя ещё больше. Внутри у меня всё кипело и просилось наружу. Разозлившись на саму себя, я сжала кулаки, топнула ногой и издала самый яростный крик, на который была способна. Вроде бы стало немного легче. Я сделала глубокий вдох, чтобы окончательно уравновесить дыхание.
– Ого! – услышала у себя за спиной и обернулась.
Недалеко от меня, сложив руки на груди и облокотившись плечом о ствол дерева, стоял Гарн.
За всеми своими переживаниями я даже не подумала о том, что моим проявлениям эмоций могут быть свидетели, тем более что, убегая в сад, я была уверена, что нахожусь в одиночестве. Мне стало стыдно, и я ощутила, как горячей волной краска заливает мне лицо. Я поспешила отвернуться.
– Подглядывать нехорошо, – проговорила я.
– А я и не подглядывал, – спокойно ответил Гарн, подходя ко мне. – Я спокойно гулял, а тут ты прилетаешь и начинаешь орать.
Чёрт! Об этом я тоже не подумала. Не одной мне могла прийти идея искать в саду одиночества.
Мне стало совсем стыдно, и я покраснела ещё сильней.
– Что, совсем довели? – спросил Гарн, останавливаясь рядом и заглядывая мне в лицо.
– Достали, – огрызнулась я, отворачиваясь в сторону.
Ну не хотела я, чтобы меня видели в таком состоянии! К тому же я злилась, что именно он стал свидетелем проявления моей слабости.
– Бывает, – со вздохом ответил Гарн. – Я тебя прекрасно понимаю.
Что? Он? Меня? Понимает? А поподробней?
– Не волнуйся, – как-то совсем грустно сказал Гарн, – я никому не выдам твой секрет, – и пошёл прочь, петляя между деревьев, оставив меня одну в лёгком недоумении.
Я смотрела, как он удаляется, и чувствовала опустошение. Такое количество пережитых эмоций для моей нервной системы было уже слишком, и она попросту отключилась. Очевидно, я отключилась вместе с ней тоже, потому что, когда наконец посмотрела вокруг себя, были сумерки. Это сколько же я простояла истуканом?
Повернувшись, я побрела обратно к учебному заведению. Вернулась аккурат к ужину. В столовой царило оживление. Половина студентов сидела за столами, а вторая половина носилась по залу с подносами и без, и все были как-то взбудоражены. Остановившись на пороге, я удивлённо окинула взглядом собравшихся, пытаясь понять причину такого суетливого состояния. Из обрывков разговоров я поняла, что произошло что-то невероятное и теперь все это обсуждают. Ясно. Пока я зависала в саду, пропустила что-то очень важное. Ладно, надо будет найти Лисси и расспросить подробности.
У раздачи я столкнулась с Гарном. Он бросил на меня косой взгляд и отвернулся, сделав вид, что меня не замечает. Значит, всё нормально, всё, как и должно быть.
Набрав еды, я повернулась и посмотрела в зал, отыскивая глазами Лисси. Она сидела в компании трёх сиффиек и с заговорщическим видом повествовала… не знаю, о чём, но сиффийки слушали её, раскрыв рты, забыв при этом жевать. Я направилась к их столику. Девушки не обратили на меня никакого внимания, лишь только когда я опустилась на лавку рядом с Лисси, она повернулась ко мне и возмущённо спросила:
– Где ты была? Тебя Хелек разыскивал.
– Зачем? – поинтересовалась я.
– Он не сказал, – тряхнула волосами Лисси, – просто спросил, где ты.
– Буду нужна, найдет, – ответила я, придвигая ближе тарелку с овощным рагу. – А что случилось, с чего ажиотаж такой?
Лисси посмотрела на меня как на дуру.
– Меня не было, я по делам уходила, – напомнила я.
Лисси удовлетворённо кивнула.
– Конкурс красоты, – сказала она, возвращаясь к трапезе. – У нас будут проводить конкурс красоты.