– Ваше Императорское Величество! – запричитали придворные, – Что случилось, вы целы!?
«Так это сам Император!» – дошло до Анри.
Император быстро пришёл в себя от потрясения. Он принял величественную позу и начал раздавать команды.
– Где палач? Допросить разбойника пытавшегося меня убить и казнить. Казнь устроить публичную. Даже если смертная казнь не послужит средством устрашения для других заговорщиков, зато этот человек больше никогда не станет покушаться на мою жизнь!
– Где начальник охраны? – продолжал он. – Установить все родственные связи разбойника. Всех посадить в тюрьму, имущество конфисковать. Список родственников и бумаги по конфискации принести на подпись лично мне сегодня вечером.
Несколько придворных схватили раненого нападавшего и поволокли его к телеге, сопровождавшей императорский выезд. Император проводил их внимательным взглядом, наблюдая за тем, как они закидывают туда бунтаря-придворного.
– Ваше Императорское Величество! – приблизился к нему Анри и низко поклонился. – Извините, что сразу вас не признал. А также простите Аху за грубое поведение, он не обучен галантным манерам.
– Капитан, я хотел бы наградить тебя и твоего волка за проявленную бдительность и быстрое реагирование, спасшие мне жизнь. – с этими словами Император достал из кармана серебряный жетон с императорским вензелем и подал его Анри. – Приходи в день празднование Мабона во дворец в полдень. Покажи жетон охране и тебя проведут ко мне в кабинет. Там и поговорим.
Император горделиво оседлал коня и во главе своей свиты во весь опор помчался по дороге в сторону столицы. Через несколько минут только облако пыли на горизонте напоминало о них.
Анри задумчиво смотрел им в след. «Вот те раз… – философски размышлял он. – Насколько наше будущее гибко и непредсказуемо. Если бы я с Аху не пошёл сегодня в лес, то Императора бы убили, а я так бы и завис в деревне без перспектив на будущее. Но я оказался в нужном месте и в нужное время. В результате чего Император жив, а у меня есть возможность встретиться с ним ещё раз и изменить свою судьбу. Забавно, как злоключение одного может оказаться удачным шансом для другого. Вот и доказательство того, что везение или неудача – не более чем сочетание случая, ловкости и смелости… Может и впрямь кулон Гели приносит удачу?»
Анри был молод и легко поднял свой флаг надежды. Он чувствовал, что настал его черёд и что сегодняшняя встреча повернула фортуну в нужную сторону. Он верил в то, что после того, как колесо судьбы сделало такой внезапный оборот, его мечты имеют перспективы превратиться в нечто вполне осуществимое. Он был готов пойти дорогой, ведущей неведомо куда и расстаться с тем, что было у него сейчас ради жизни, бросающей ему неведомый вызов. Анри жаждал перемен и уже поэтому верил, что желанные изменения на пороге.
Вот только он совсем не задумывался о цене, которую придется за это заплатить.
Глава 7. Пути Господни
В промозглое сентябрьское воскресенье Императрица сидела в массивном кресле, обитом золотой парчой, изучая новую схему рассадки растений и расположения водоемов в придворцовом парке. На её тёмно-русых волосах двенадцатью бриллиантовыми звездами сверкала корона. Но даже без короны её статус подтверждался царственной осанкой, гордо поднятой головой и достоинством, сквозившим в каждом движении. Платье из изумрудного шёлка подчеркивало женственную фигуру, а на плечи была накинута кашемировая шаль цвета красного вина, расшитая золотом. Красивую полную грудь подчеркивало массивное золотое колье-склаваж на золотом шнуре в виде солнца с крупным изумрудом круглой огранки в центре.
Во дворце полным ходом шла подготовка к балу в честь праздника Мабон. Императрица отложила бумаги на стол и посмотрела в окно. Она ожидала приезда своей племянницы, которую любила почти так же нежно, как и пятерых своих детей. По мнению Императрицы, племянница была слишком тонкой и чувствительной натурой, с развитой интуицией и богатым воображением.
«Уже двадцать два года этой милой девушке, а она до сих пор не замужем. – вздохнула Императрица. – А всё потому, что начитавшись этих модных романов о любви, ждет встречи с идеальным суженным в этом неидеальном мире. Никакого житейского опыта у неё нет, зато как душевно она поёт, грациозно танцует и пишет стихи. К тому же шарм, природное обаяние и дружелюбие делают её желанной гостьей и во дворце, и на светских мероприятиях. Женихи толпами вокруг вьются, а ей никто не по нраву…»
Императрица серьёзно вознамерилась устроить личную жизнь своей протеже и намеренно отправила племяннице приглашение на праздник, в надежде, что та наконец-то обратит своё внимание на кого-нибудь из потенциальных женихов.
«Конечно же муж племяннице нужен статусный, богатый и авторитетный. – рассуждала Императрица. – Такой, чтобы мог позаботиться об этом хрупком и нежном создании.»
В конце аллеи, ведущей к парадному входу, показался всадник на белой лошади, идущей тихой рысью Его серебряная кольчуга блестела как зеркало, а большое белое перо на берете развевалось по ветру. Императрица недовольно поморщилась: – «Я же отправила за ней карету с гербом, запряженную четверкой вороных, а Гелла опять прискакала по лужам верхом, да ещё и в рыцарской одежде. Что мне с ней делать, как вразумить?»
Императрица поднялась с кресла и приняв величественную позу позвонила в колокольчик.
– Передайте Гелле-Василике, чтобы она поднялась ко мне в залу. А вы к началу бала приготовьте для неё подобающее случаю красивое платье. – отдала приказ Императрица вошедшей фрейлине.
– Какое ваше Величество, укороченное из канареечного тюля, расшитого белыми лилиями? – фрейлина присела в реверансе.
– Лучше платье из нежно-бирюзового шелка со шлейфом, расшитое серебряными нитями. Оно более узкое и тяжелое. В нем Гелле будет сложнее убегать от женихов. – иронично велела Императрица.
За дверью послышались быстрые шаги и в залу влетела Гелла. Велюровый охотничий костюм глубокого голубого тона с серебряной отделкой подчеркивал стройную фигуру и длинные ноги, обутые в ботфорты из тонкой кожи. Из-под берета выглядывали непослушные светлые кудряшки.
– Зачем ты нацепила кольчугу и почему не приехала в карете? – недовольно поприветствовала её Императрица.
– Милая тётушка, я тоже рада вас видеть. – улыбнулась Гелла. – Я бы очень хотела получить лицензию на вождение автомобиля. Но… экология важнее. Карета это слишком старомодно и ехать в ней долго. На лошади передвигаться быстрее и при этом не зависишь от настроения кучера и лакеев. А кольчуга… да просто выпендриться захотелось.
– Довыпендриваешься! Все достойные женихи разбегутся!
– Ничего страшного. Кто-нибудь самый стойкий останется. Я слишком лакомый кусочек.
– Не слишком ли высокого мнения ты о себе?
– Дорогая, вы пример того, что красота и женственность не имеют возраста. Именно вы научили меня пользоваться таким оружием как обаяние и шарм. Также как и вам, мне не нужна кровать, чтобы доказать свою женственность. Я умею быть очаровательной просто наливая чай в чашку, если мне этого захочется. А если к этому добавить моё аристократическое происхождение и образование… – Гелла лукаво посмотрела на Императрицу.
– Если ты думаешь, что способна прожить без мужчины – это иллюзия. –нравоучительно молвила Императрица. – Высший смысл для женщины состоит в материнстве. Продолжая жить в детях мы таким образом обретаем бессмертие. Семейный воз надлежит тащить главе семьи, а женщине следует находиться в повозке, следить за сохранностью поклажи и контролировать выбор пути. Без мужчины тебе самой придётся тащить воз. Как ты себе представляешь – быть одновременно королевишной и лошадью?
Гелла рассмеялась.
– Как я вас люблю! Однозначно я собираюсь стать королевишной, поэтому обещаю вам в течении ближайших нескольких месяцев выйти замуж.
– За кого? Любую кандидатуру ты обязана согласовать со мною и Императором.
– Сегодня я постараюсь вам его представить. Надеюсь, на вашу милость.
– Девочка моя… – Императрица нежно взглянула на Гелю. – Тебе кто-то нравится?
– Если мы говорим о моём потенциальном муже, то считаю главное – чтобы меня устраивало его финансовое положение и возраст. – рассудительно ответила девушка.
Гелла иногда поражала Императрицу своими рациональными суждениями.
– Хорошо. – кивнула головой государыня. – Не важно, что именно и как ты делаешь. Важно, чтобы в процессе изменений в твоей жизни оставалась частица тебя самой. Я желаю видеть тебя королевой, а не … в общем, сама понимаешь.
– Слушаюсь и повинуюсь, Ваше Высочество!
– Иди, приведи себя в порядок. Я велела подготовить тебе платье из последней коллекции. Встретимся вечером на праздновании Мабона и не забудь про жениха иначе я сама выберу тебе мужа.
Императрица взмахнула рукой, давая Гелле понять, что разговор окончен. Гелла, отвесив прощальный поклон, вышла из покоев.
– «Хм… – раздумывала Гелла, спускаясь по дворцовой мраморной парадной лестнице. – Дело за малым… где-то срочно нужно отыскать подходящего жениха…»
В поисках решения этого непростого вопроса, Гелла вышла прогуляться по парку, который в это время года представлял собой восхитительную картину. Пламенеющие жёлто-красным и оранжевым деревья заполняли пространство. Дорожки были засыпаны листьями. В фонтанах журчала вода. Клумбы покрывали ковры из осенних цветов. Всё вокруг радовало глаз и способствовало внутренней гармонизации. В парке был устроен лабиринт, символизирующий блуждающую в поисках Бога душу. Именно в этот лабиринт и направилась Ива, шурша листвой под ногами и низко наклонив голову машинально разглядывая форму листьев и их узор.
Вдруг её взгляд уперся в модные мужские ботинки. Ива медленно подняла глаза и встретилась взглядом с молодым человеком среднего роста и комплекции в фетровой шляпе с орлиным пером, одетым по последней моде в твидовый серебристый костюм, из-под которого выглядывал накрахмаленный ворот батистовой рубашки. В руке он держал полированную трость с серебряным набалдашником. Из-под полей шляпы на Геллу смотрели яркие большие голубые глаза с длинными ресницами, внимательно оглядывая её с ног до головы. Гелла также пристально стала рассматривать его в ответ. Франт был симпатичным мужчиной с тёмно-русыми волосами, пухлыми губами и курносым носом. Многим женщинам такой типаж кажется привлекательным. Гелла же предпочитала другой тип мужской внешности. «Фууу… какой до противности смазливый…» – подумала она.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: