– Я сберег бы его для магистратуры, – заметил он, – разумеется, если вы полагаете, что дорастете до этого в этой маленькой теплице из оплодотворенных стихов и прозы.
– Не слишком ли грубо? – спросила я.
– Мне понравилась первая строчка вашего стихотворения, – сообщил он, меняя тему. – В сущности, в какой университет вы хотите послать его?
– В колледж Смит в Нортхэмптоне[21 - Колледж Смит – частный женский гуманитарный колледж, названный по имени Софии Смит (1796–1870), благодаря завещанию и средствам которой он был основан.].
– Великолепная школа для писателей.
– Так вы одобряете?
– Безусловно. Хотя я не стал бы настаивать на вашей учебе именно там.
– Йен собирается в колледж Амхёрста, если возьмут, – его имя, слегка застряв на языке, соскользнуло с моих губ, – поэтому мы подумали…
– Мы подумали? – уточнил Даллас. – Или он подумал?
Я не смогла ответить на этот вопрос и предпочла промолчать.
– Пообещайте, что не будете безоговорочно соглашаться с тем, что вам будут советовать, особенно если советы будут касаться неоправданно дорогого, переоцененного и бредового залета в Лигу плюща, – попросил Даллас, пристально глядя мне в глаза. – Если, конечно, вы сами не мечтаете к ней приобщиться.
Его слова обескуражили, но одновременно принесли странное облегчение. С момента поступления в Гленлейк я постоянно мучилась, осознавая необходимость выбора будущего колледжа. Хотя просьба не вызвала у меня особого удивления. В конце концов, разве Даллас не появился в нашей школе в ореоле легендарных средних баллов, которые он выставлял самым лучшим и способным, по общему мнению, ученикам?
– Так вы советуете мне не выбирать то, что советуют другие, а выбрать то, что считаете нужным вы?
– То, что будет лучше лично для вас, – усмехнувшись, уточнил Даллас. – Кстати говоря, ваше новое стихотворение определенно представляет ваши способности.
– Однако?..
– Однако в нем не представлены вы сами.
– То есть надо начинать сначала? – огорченно вздохнула я.
– Едва ли, – сказал Даллас и начал по памяти цитировать «Съедобные желуди».
Мое стихотворение.
Что такое орех, как не семя,
Зародыш, способный расти?
Образ дуба, сокрытый в гладкой коричневой капсуле,
Капсуле времени для земного путешествия.
Кто такая девушка, как не деревце,
Тянущееся к небесам?
В поисках воздуха, солнца и влаги,
Она созревает в лесном уединении.
Семя, корень, всход, деревце…
Под моими зубами ломается скорлупа;
Желудевая плоть
Исполнена неведомой сладости.
– Вот это, – заключил он, – ваше видение.
12 октября 1996 года, суббота
Сегодня вечером состоится мой четвертый и последний Осенний бал. Джорджина советует надеть ярко-розовое платье, в котором я танцевала на первом балу, и попросить диджея поставить «Хижину любви» группы «Би-Фифти-Ту-з»[22 - «Би-Фифти-Ту-з» (The B-52s) – американская рок-группа новой волны, основанная в 1976 г.; их песня «Хижина любви» («Love Shack») вышла в 1989 г.]. Именно под эту песню мы впервые танцевали с Йеном. Сильви, главная поклонница и подпевала Джорджины, естественно, поддержала идею.
Если я думала, что мы будем меньше видеть Сильви после ее переселения в другое общежитие, то ошибалась.
Я лично собиралась надеть серебристое платье от «Келвина Кляйна», купленное дома на каникулах. Видимо, от меня ожидают, что я выступлю в стиле «красотки из Калифорнии», особенно по случаю события такого рода. Но ведь нас еще ожидает Зимний бал. Мне кажется, тогда будет более уместно появиться в облегающем наряде с глубоким декольте. Кроме того, серебристое платье будет лучше сочетаться с нарядом Йена, а он вечно ходит на праздники в черном костюме с белой рубашкой. Хотя меня это устраивает. Он выглядит в нем клево и шикарно… впрочем, так он выглядит всегда. Держу пари, что и в ковбойских кожаных штанах Йен выглядел бы как в шмотках от «Брукс бразерс»[23 - «Брукс бразерс» – одна из старейших марок мужской одежды в США, основанная в 1818 г.; в настоящее время производит одежду для мужчин, женщин и детей, а также предметы интерьера.].
Несмотря ни на что, я с нетерпением жду медленного танца с Йеном, а он наверняка выступит с парочкой фигур из котильона[24 - Танец котильон возник во Франции в XVIII в.; оригинальных движений в нем нет, он объединяет в себе другие танцы – вальс, мазурку, польку. Обычно котильон, забавный игровой танец, исполнялся в конце бала.]. Пусть даже это невероятно устарело и в духе Среднего Запада.
3 октября 1996 года, воскресенье
Десять главных причин того, почему все прошло хуже некуда. Худший вечер. Полный отстой.
1. Йен застрял с парнями на «поднятии настроения перед балом», сообщив, что мы встретимся прямо в зале.
2. Они появились все вместе, на полчаса позже, называя друг друга «братанами».
3. Он выдал мне контрабандный стаканчик «Джелло»[25 - «Стаканчик Джелло» (Jell-O shot) – алкогольный мармелад. Стал популярным с 80-х гг. XX в. Содержит смесь желе с водкой, шнапсом или другим крепким алкогольным напитком.] из кармана пиджака с таким видом, словно сделал подарок на годовщину.
4. «Джелло» оказался похож на апельсиновый сироп от кашля.
5. В этом платье, слишком детском и блестящем, я выглядела и чувствовала себя какой-то девятиклашкой.
6. Йен в любом случае даже не запомнил, как я была одета.
7. Когда диджей поставил «Хижину любви», Йен пропадал в туалете.
8. Пока мы медленно танцевали под какую-то мажорную балладу, Патрик Моррис решил, что будет весело и, несомненно, супер по-взрослому, схватить Йена сзади за брюки и подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодиц.
9. Одним из следивших за порядком преподавателей был Даллас.
10. Когда он не посматривал тоскливо и обескураженно на Йена и идиотов, известных как членов клуба «Меткий кий», то напропалую флиртовал в углу с Мирандой Дэрроу, эффектной и молодой директорской женой с длинными волосами и пышным бюстом. Почему-то больше всего меня расстроило именно то, что Даллас флиртовал с миссис Дэрроу.
14 октября 1996 года, понедельник