– Где Адриан и Дино?
– В гостевом доме.
– Как в гостевом доме? – изумилась она. – Вы же сказали, что у вас не бывает гостей.
Он пожал плечами.
– Так и есть. Но гостевой дом уже был, когда я покупал виллу. Здесь в доме всего две спальни. По-видимому, предыдущий владелец, как и я, предпочитал уединение.
– Значит, мы в доме одни? – нервно спросила она.
Ее явный дискомфорт помог Рису немного расслабиться. Уверенность, что оба чувствуют себя неловко, почему-то помогала успокоиться.
У Аны был длинный и тяжелый день. Судя по тому, что она звонила жениху, от которого сбежала, между ними не все кончено. И вообще затевать с ней любовную интрижку – верх легкомыслия, ведь он нанят Марко и дворцом для ее охраны. Поэтому сейчас вроде неподходящее время думать о своих желаниях и потребностях. А вообще без всякого вроде, между ним и Аной ничего не может быть.
Рис ужинал вместе с Аной, чего она совсем не ожидала. Однако ужин проходил в молчании, чему Ана была рада. Она хотела поразмышлять в тишине.
Неужели только сегодняшним утром в Вела-Аде она собиралась к алтарю с одним мужчиной, а сейчас ужинает в другой стране и с совершенно другим мужчиной? Как такое вообще могло с ней произойти?
Рис извинился за скромный ужин. Он угощал Ану домашней лазаньей, которую купил у знакомой поварихи в Кастельротто, ближайшем к вилле городке. Лазанья Ану вполне устраивала. Ей сейчас не до кулинарных изысков. Один изысканный обед она уже сегодня испортила своим побегом.
Кстати, она не спросила у Петара, что стало с блюдами, приготовленными на свадебный прием. Может, что-то удалось спасти? Или передать в приюты для бедных? Или угостить многочисленный персонал, обслуживавший прием?
Ана знала, что прием был отменен. Но сначала наивно надеялась, что вдруг гости решат повеселиться без нее и отдать должное великолепной еде и коллекционному шампанскому?
Но Петар сказал, что гости разъехались по домам, узнав, что свадьба не состоится.
– Что им было праздновать? – задал резонный вопрос Петар.
Справедливый аргумент, подумалось Ане. Но у нее на языке вертелся другой ответ, который она, естественно, не озвучила: «Они могли бы отпраздновать мое своевременное решение о том, что брак с тобой был бы ужасной ошибкой».
Ана представила огромный бальный зал, полный гостей, танцующих под живой оркестр, в честь сбежавшей принцессы Аны…
– Могу я узнать, чему вы улыбаетесь? – поинтересовался Рис.
Он вальяжно откинулся на стуле. Его тарелка была пуста, а приборы аккуратно перекрещены по диагонали.
Ана прикрыла рот рукой.
– Мне не следует улыбаться, – покаянно произнесла она. – Я сегодня обидела многих людей.
Не только Петара, но также маму, бабушку и деда, друзей.
– И тем не менее вы улыбались.
Как это Ана не заметила, что он за ней наблюдает?
Она не знала, что ему ответить, и действительно, должна чувствовать себя виноватой, а не счастливой.
– А как вы думаете, почему? – задала она встречный вопрос.
– Понятия не имею, – спокойно ответил он. – Потому и спросил. Мне просто любопытно.
– Предпочту умолчать, – скороговоркой произнесла Ана. – А из какой части Австралии вы родом? – сменила она тему.
– Из Мельбурна.
И все, никакого продолжения. Они снова замолчали.
Ана поняла, что Рис не встает из-за стола, ожидая, пока она закончит ужинать. Это очень мило с его стороны. Ей нравится его компания. В худший для нее день он заставил ее улыбнуться, и не один раз.
Да, она слегка возбудилась, поняв, что они в доме одни. Однако ей стало понятно, что между ними ничего не будет, судя по сосредоточенному выражению его лица.
– Мой жених решил, что я просто передумала, – неожиданно сказала Ана.
Рис почувствовал неловкость.
– Вы хотите поговорить со мной о вашем женихе?
Ана пожала плечами.
– Вы спросили, почему я улыбалась. Я подумала, вам будет интересно знать.
– Я спросил потому, что у вас замечательная улыбка, а не потому, что хотел узнать подробности ваших взаимоотношений.
Комплимент не остался незамеченным. Ана почувствовала, что краснеет. Она продолжила, пытаясь побороть смущение.
– Я думала, ему известно, что такие серьезные решения не принимаются сгоряча.
Рис ничего на это не ответил, но и не поднялся из-за стола, хотя она отодвинула тарелку и сложила приборы.
– Он разговаривал со мной совершенно спокойно. Если бы со мной так поступили, я была бы в ярости, – продолжила Ана. – А вы?
Рис в ответ лишь пожал плечами.
– И знаете, что меня еще удивило? Он совсем не чувствовал себя оскорбленным и униженным. Он выражал мне сочувствие, говорил, что я была в стрессе, что на мою долю столько всего выпало за последний год, и так далее и тому подобное… – Ана вздохнула. – Я бы чувствовала себя ужасно, если бы мужчина, которого я люблю, бросил меня у алтаря.
Ана опустила взгляд и теребила край скатерти.
– Меня даже немного разозлило его спокойствие. Если бы я была ему небезразлична, он бы…
– Может, он предпочитает не выставлять свои чувства наружу, – осторожно заметил Рис.
Ана посмотрела на Риса.
– Или он продолжает играть роль идеального жениха, – горько сказала она.
– А вы не хотите идеального жениха? – спросил Рис.