Температура ночью быстро упала. И вскоре наши зубы выбивали барабанную дробь.
Один из охранников, я не видел, кто именно, протянул мне кусок клетчатой материи, и я накрутил его на себя вместо брюк. Рубашку мне удалось сохранить. Ту, которую я выбирал с особой тщательностью утром перед тем, как мы полетели в Либой, светло-розовую с легким блеском. Ее еще очень не любит Анника, по ее словам, она из гардероба педиков. «Ты не мог бы не надевать сегодня свою гейскую рубашку?» – с улыбкой говорит она обычно. Потом мне пришлось идти в другой конец маниатты, и меня закрыли в другой хижине, гораздо меньшей по размерам, и пахло там совсем иначе. В ней явно никогда не было никакого очага. Когда я касался плоских стен, звук получался резкий и металлический. И отсутствовала дыра в потолке.
Они связали мне ноги снова. И вероятно, я отключился на время, поскольку, когда очнулся снова, рядом со мной лежали датчанин Пер, и румын, имени которого я не знал, и испанец Алваро. Они отделили от нас женщин.
Пер по-прежнему тяжело дышал.
Теперь нас, мужчин, осталось четверо.
– Сорок миллионов долларов, их надо заплатить в Найроби завтра рано утром, – сказал Джимми Халениус и сел в кресло перед Анникой.
Она закрыла лицо руками.
– Это вовсе не катастрофа, – продолжил статс-секретарь. – Мы хотели иметь контакт, сейчас он у нас есть.
Он говорил спокойно, деловым тоном.
Анника опустила руки и попыталась восстановить дыхание.
– Та же самая сумма, как и у испанца.
– Я объяснил, что семье неоткуда взять такие большие деньги, и уж тем более в столь короткий срок. Мужчина говорил без ошибок, на восточноафриканском английском. Высшее образование, я бы сказал. Требования были абсолютно неприемлемые, и он это знал. Я спросил, как чувствует себя Томас, но парень не ответил…
Анника подняла на него глаза.
– Кем ты представился?
– Коллегой и другом семьи.
– Не работодателем?
– Формально шведское правительство не участвует в этом.
Анника смотрела в окно. Ночное небо было красным из-за огней городской иллюминации со своеобразным оттенком, который придавал ему загрязненный воздух.
– Что еще он сказал?
Халениус с сомнением посмотрел на нее.
– Томас умрет, если выкуп не будет доставлен завтра до десяти ноль-ноль местного времени. Послушаешь запись?
Она покачала головой.
Он взял ее за руку.
– На это уйдет какое-то время. Большинство историй с похищением обычно продолжаются от шести до шестидесяти дней. Возможно, тебе придется заплатить за его освобождение.
Анника высвободила руку.
– И полиция не может ничего сделать? – спросила она.
– У Интерпола в Брюсселе есть формат JIT, Joint Investigation Team[10 - Сводная следственная группа (англ.).], они соберут и подытожат информацию обо всех случаях и передадут ее дальше во все заинтересованные инстанции. Государственная криминальная полиция направляет двух человек в Найроби для координации действий с местными властями, они будут работать через шведское посольство. Наше министерство выделяет Ханса и Ханса Эрика.
Анника кивнула, знала, что шведская полиция не может официально действовать в другой стране.
– А кенийская полиция?
Халениус сидел молча несколько мгновений.
– Кенийская полиция известна своими изнасилованиями и своей коррупцией. Я был там на Рождество несколько лет назад, и тогда, по их информации, они собирались провести облаву с целью изъятия незаконно находящегося у населения оружия на северо-западе Кении. И из всей той части страны сразу как ветром сдуло женщин и детей. Просто полиция обычно насилует всех, кто попадает им под руку при рейдах такого типа. Это приводит к ужасным проблемам, поскольку многие стражи порядка больны СПИДом, и, когда женщина оказывается изнасилованной, от нее отказывается собственный муж. Если мы сами выйдем на контакт и привлечем кенийскую полицию, очень велик риск, что они потребуют часть суммы выкупа. Тогда все получится опаснее и дороже…
Анника замахала рукой:
– Никакой кенийской полиции. А сомалийская?
– В Сомали фактически нет правительства и государственного управления начиная с 1991 года. Там имеется структура под названием Somali Police Force, но я не знаю, осуществляют ли они какую-то деятельность.
Анника потерла руки о колени.
– Мы поговорим с парой других организаций тоже, – продолжил Халениус, – но тебе необходимо оценить свои возможности. Мы можем оказаться в ситуации, когда ты будешь вынуждена заплатить выкуп. У тебя есть какие-то средства?
Она посмотрела в сторону комнаты детей.
– Страховые деньги от виллы в Юрсхольме.
Им все выплатили наконец почти через два года после пожара. Чуть больше шести миллионов крон лежали на счете в Хандельсбанке, это ведь едва ли миллион долларов. У нее имелись целых две сотни тысяч на другом счете, деньги, которые ей удалось сэкономить за год в США.
– Преступники дадут о себе знать самое раннее только завтра вечером. Но если нет возражений, я приду снова, как только проснусь. Необходимо кое-что приготовить.
– А тебе разве не надо заниматься работой? – спросила Анника.
– Ну да, – сказал он. – Именно это я и делаю.
Вешалка загремела, когда он снял свою куртку. Анника тяжело поднялась с дивана и встала в двери в прихожую. Халениус выглядел усталым. Его шевелюра казалась еще более редкой, чем она представляла себе.
– А что именно надо приготовить?
Он почесал голову так, что каштановые пряди волос встали торчком.
– Здесь все в принципе зависит от твоего желания, захочешь ты сама делать остальное или получать помощь от нас.
Анника почувствовала, как на нее нахлынула волна паники.
– Не сама, – сказала она.
Халениус кивнул.
– Нам надо организовать некий центр, где мы сможем работать, с оборудованием и всем необходимым…