– Я ни за что не буду состоять в группе под названием «Дело дьявола». Любая моя группа будет названа «Месть».
Она не собиралась ничего такого говорить. Это была правда, она хранила название группы в тайне целую вечность, с тех пор как решила, что лучший способ отомстить всем придуркам школы – стать знаменитой и организовать настоящую музыкальную группу с настоящими музыкантами. Ее больше не увидит никто из Кроссроудс, кроме как на концертах с распроданными билетами, которые им придется смотреть онлайн, потому что ее группа никогда-никогда не будет играть в ее родном городе.
Но она не планировала произносить название вслух.
Глаза Кэма расширились.
– Группе с таким названием понадобится крутой синтезатор. И диско-шар.
Жан сузил глаза.
– Я бы не против просинтезировать это дерьмо из школы, – сказал он через мгновение. – Я в деле.
– Я нет, – заметила Лилит.
Кэм улыбнулся Лилит.
– Она в деле.
Улыбнись в ответ, Лилит. Другие девушки ответили бы таким же выражением лица, но Лилит не была любой другой девушкой. Тугой клубок ярости засел у нее в животе, пульсируя от самовлюбленности и самоуверенности Кэма. Она поморщилась и вышла из музыкальной комнаты, не сказав больше ни слова.
* * *
– Я умираю от голода, – сказал Кэм, последовав за ней из школы.
Они вернулись в класс вовремя, чтобы снова включить динамик, прежде чем Барроуз в последний раз проверил комнату. Она отдала свой экзаменационный лист, почти пустой, и их обоих отпустили.
Почему Кэм не оставит ее в покое?
В его правой руке покачивался кейс с гитарой, одолженный Кэмом на время из музыкальной комнаты. Его холщовая сумка была перекинута через плечо.
– Где здесь тебе нравится есть?
Лилит пожала плечами.
– В милом небольшом заведении под названием «Не твое дело».
– Звучит экзотично, – сказал Кэм. – Где это?
Пока они шли, гладкие кончики его пальцев коснулись мозолистых пальцев Лилит. Она с инстинктивной быстротой отдернула руку, одарив его взглядом, говорившим, что если это не было случайностью, то лучше ему не пробовать снова.
– Я иду туда. – Она показала в направлении ручья Гремучей Змеи, тут же пожалев, что раскрыла свои замыслы. Она не предлагала ему присоединиться.
Но именно это Кэм и сделал.
На краю леса он отвел в сторону ветку рожкового дерева, чтобы Лилит могла под ней пройти. Лилит посмотрела, как он изучал ветку, словно никогда раньше не видел подобных растений.
– Там, откуда ты, нет рожковых деревьев? – спросила она. В Кроссроудс они росли повсюду.
– Да и нет, – ответил Кэм.
Он пробормотал что-то себе под нос, пока она направлялась к своему дереву. Лилит уселась и принялась смотреть, как течет вода по камням, выступающим из ручья. Секунду спустя Кэм к ней присоединился.
– Откуда ты? – спросила она.
– Из этих мест? – Кэм запустил руку в изогнутые ветки, где Лилит оставила свою гитару. Иногда она приходила сюда и играла, пропуская обед. Это помогало ей не думать о том, насколько она голодна.
– Такой таинственный? – сказала она, имитируя его тон и забирая у него гитару.
– Все не так круто, как звучит, – сказал Кэм. – Прошлой ночью я спал на пороге мастерской по ремонту телевизоров.
– О’Мэлли на Хилл-стрит? – спросила Лилит, настраивая струну повыше. – Это странно. Я один раз спала там, когда меня оставили под домашним арестом и мне нужно было сбежать от Дженет.
Она почувствовала на себе его взгляд: Кэм хотел, чтобы она продолжала.
– Дженет – моя мама.
Но это был разговор, ведущий в тупик, поэтому она сменила тему:
– Как ты здесь оказался?
Кэм сжал челюсти, на лбу между глаз проступила вена. Ему явно хотелось обсуждать это в последнюю очередь, что показалось Лилит подозрительным. Он что-то скрывал, как и она.
– Хватит «За кадром». – Кэм открыл гитарный кейс, который взял из музыкальной комнаты, и вытащил зеленую Fender Jaguar, собственность группы поддержки Трамбулла. – Давай что-нибудь сыграем.
Лилит чихнула и ухватилась за живот. Голод ржавыми ножницами проходился по ее внутренностям.
– Голодный чих, – сказал Кэм. – Не следовало позволять тебе отговорить меня от идеи где-то поесть. Хорошо, что ты со мной.
– Почему?
– Потому что нам хорошо вместе. – Он откинул темные волосы с глаз. – И потому что я путешествую с деликатесами.
Из своей холщовой сумки он вытащил пакет с галетами и небольшую, но солидную баночку с иностранной надписью. Кэм взялся за крышку и постарался повернуть ее. Та не поддавалась. Он попробовал еще раз; на лбу у него снова проявилась жилка.
– Дай сюда. – Лилит забрала у него банку и подсунула ее под струны гитары, позволяя одной из них вскрыть вакуум. Ей однажды довелось проделать подобное дома, когда Брюс был голоден, а банка с соленьями осталась последним, что у них было.
Банка открылась в ее руках.
Кэм пробежался кончиком языка по зубам и легонько кивнул.
– Я ослабил крышку для тебя.
Лилит заглянула в банку. Та была набита крошечными влажными черными икринками.
– Осетр, – сказал Кэм. – Лучшая икра.
Лилит понятия не имела, что делать с икрой. И где он достал ее – особенно если спал прошлой ночью на улице.