– Не уверен, плюс тебе это в данной ситуации или минус. Я говорю о верности и подразумеваю, что ты ни с кем не флиртуешь, не говоришь без моего разрешения и уж тем более не занимаешься сексом. Если я узнаю, что за моей спиной ты спуталась с каким-то ублюдком, клянусь, я лично и очень медленно убью его прямо на твоих глазах. Доступно ли я объяснил?
– Да, – Мэй чувствовала, что он сдержит слово, и ощутила, как начинает дрожать.
– Если вдруг захочется ласки, то я, как законный супруг, готов исполнить свой долг и доставить тебе удовольствие. Только я, моя дорогая, и никто больше.
– Благодарю, но обойдусь, – отрезала девушка и постаралась отогнать мысли о том, каково это – отдать ему свое тело.
– Не буду тебя с этим торопить, возможно, ты еще передумаешь.
– Вряд ли.
– Дальше. Третье: на людях ты ОБЯЗАНА играть роль послушной и любящей жены. Все свои негативные эмоции держи при себе. Четвертое: ты никогда не задаешь мне вопросов, ответы на которые тебе знать не полагается. Уверен, ты понимаешь, о чем я. И, наконец, пятое: не пытайся сбежать или предать меня, сдав копам или конкурентам. Поверь, сделай ты что-то подобное, ни одна программа свидетелей тебя не спасет, ни одна точка на этой гребаной планете не станет безопасным местом. Я найду и убью тебя, но прежде я уничтожу всех твоих близких, которые уверяли меня в твоей честности и покорности, конечно же, заставив тебя за этим наблюдать.
В комнате будто стало недоставать воздуха. Мэй в красках представила себе и эту картину.
– Ты выполняешь эти несложные правила, а я взамен исполняю любые твои капризы и не трогаю. Извини, если разочаровал, ведь ты уже наверняка подробно представила, как я ежедневно тебя насилую.
– Я все запомнила, – она постаралась сдержать громкий вздох облегчения, ведь именно этот пункт являлся одним из ее ночных кошмаров.
– Значит, наша семейная жизнь будет безоблачна и прекрасна, детка.
Встав с дивана, он подошел вплотную и резко притянул ее к себе, от чего Мэй испуганно охнула. Кончик его идеально ровного носа коснулся ее подбородка и шеи. Шумно втянув воздух, Дейв прошептал:
– Но если ты дашь мне повод разочароваться в тебе, то нашему договору конец. Я с огромным удовольствием буду трахать свою жену везде, где захочу, и столько раз, сколько понадобится, чтобы утолить желание. И буду делать это вне зависимости от того, хочет она этого или нет. Поэтому обдумывай каждый свой шаг, солнышко.
Кончик его языка прочертил мокрую дорожку до ее уха. Затем он отстранился и впился властным поцелуем в дрожащие пухлые губки Мэй.
Первым желанием было оттолкнуть его от себя, ударить, закричать, но она прекрасно понимала, что это проверка. Поэтому девушка, крепко зажмурившись, постаралась ответить на поцелуй. К счастью, эта пытка длилась недолго. Прервавшись, Дейв удовлетворенно улыбнулся и провел большим пальцем по ее губам, стирая остатки помады.
– Если я захочу тебя поцеловать, ты ВСЕГДА должна отвечать мне. Сейчас было не очень убедительно, но терпимо. Надеюсь, у алтаря ты проявишь больше страсти, не хотелось бы, чтобы наши гости заподозрили, будто ты меня ненавидишь.
Вновь наклонившись, он захватил зубами ее нижнюю губу и слегка прикусил. Затем резко разжал руки и отступил, ухмыляясь и оправляя ворот рубашки.
– До встречи, ЛЮБИМАЯ.
Будто натянутая струна, Мэй стояла посреди комнаты и наблюдала за тем, как он уходит, обмениваясь дежурными фразами с ее родителями, все это время стоявшими за дверьми.
«Будто собаки, ждущие, когда хозяин разрешит им войти и кинет кость», – с отвращением подумала она.
Не дожидаясь, пока они закончат обмениваться любезностями, Мэй подобрала подол своего изящного белоснежного платья и бросилась в ванную. Захлопнув за собой дверь, она склонилась над унитазом, не сдерживая рвотных позывов. Через пару минут спазмы прошли, и Мэй осела на пол, прислонив голову к прохладной плитке. Сердцебиение понемногу восстановилось, унялась нервная дрожь, и вернулась способность мыслить здраво.
– Он меня не тронет, если я буду следовать правилам. – пробормотала она, не чувствуя абсолютно никакой уверенности.
***
Отвечая на приветствия гостей, Дейв быстро прошел по проходу между скамьями и остановился рядом с крепким кареглазым шатеном, разглядывающим толпу без какого-либо интереса.
– Ну, что, Роб, как обстановочка? – поинтересовался Дейв.
– Спокойная. Как прошла твоя встреча?
– Ожидаемо. Красивая и запуганная до смерти кукла. Не думаю, что с ней будут проблемы. Мозгов она не лишена и сразу поняла, чего я от нее хочу. Я был очень убедителен.
– Не сомневаюсь, – кривовато улыбнулся Роб.
– Зато этот брак позволит всем нам, наконец-то, осесть в одном месте. Никто не сунется к зятю губернатора, влияние которого значительно укрепилось уже за мой счет.
Зазвучавшая музыка прервала дальнейшую беседу. Оба мужчины подняли головы и посмотрели в сторону дверей.
– Породистая лошадка, – счел нужным прокомментировать Роб, наблюдая за тем, как бледная Мэй, слегка неестественно улыбаясь, медленно двигалась в сторону алтаря под руку с отцом.
Дейв лишь невнятно хмыкнул, выражая согласие с данной оценкой, и, поймав взгляд невесты, широко улыбнулся. Звучавшая в церкви музыка прекрасно замаскировала то, как Мэй сглотнула вставший в горле ком.
Глава 2
– Боже, детка, да он просто шикарен. Я всю церемонию не могла оторвать от вас глаз.
Вымученно улыбнувшись подруге, с которой она дружила еще со школы, Мэй сделала глоток шампанского. Свадебный ужин был в разгаре, и от количества фальшивых улыбок, которые она раздавала гостям, уже сводило скулы. Сейчас собеседница хотя бы не вызывала тошноты.
– Не понимаю, почему ты так упрямилась этому браку. Буквально каждая в этом зале мечтает оказаться на твоем месте.
– Я с удовольствием подвинусь, – отрезала новоиспеченная миссис Кинг. Заметив, что ее тон обидел подругу, тяжело вздохнула: – Прости меня, Лили. Чувствую себя ужасно.
– Это ты меня прости.
Стоявшая рядом хрупкая темноволосая девушка крепко ее обняла и погладила по спине. Мэй прикрыла глаза, ища в этом объятии спокойствие, которого ей так сейчас недоставало.
– Может быть, он окажется не таким уж монстром, как его описывают. Сама ведь знаешь, что слухи не передают и половины правды, – Лили не теряла оптимизма.
– Именно этого я и боюсь. Что слухи и половины не донесли.
– Ох, солнышко, по-моему, ты преувеличиваешь. Ну, не может такой красивый мужик быть злом. Я категорически отказываюсь в это верить!
– Тебе пора перестать смотреть мыльные оперы. Ты склонна романтизировать злодеев, – Мэй невольно улыбнулась.
– Прошу прощения, что вынужден прервать, но я хотел бы украсть свою красавицу-жену.
Обе девушки вздрогнули и подняли головы на Дейва, подошедшего так тихо, что ни одна, ни вторая не услышали его, пока он не заговорил.
– Само собой, – хихикнула Лили, моментально растаяв под взглядом голубых глаз с неприлично длинными черными ресницами.
– Что-то случилось? – Мэй вновь почувствовала растущее внутри раздражение и усталость. Виски уже потихоньку пульсировали от подкатывающей мигрени.
– Свадебный танец, моя дорогая. Помочь тебе встать?
Со стороны казалось, что Дейв проявил заботу, но его тон не оставил девушке сомнений: ей лучше подняться самой и как можно быстрее. Отставив бокал с шампанским, Мэй встала и легонько пошатнулась – количество выпитого спиртного и полное отсутствие аппетита дали о себе знать. Сильная рука теперь уже мужа властно обхватила ее талию, не давая упасть.
– Ты сейчас ходишь по краю, Мэйлин, – вкрадчиво прошептал Кинг, прижав губы к ее виску.