– Ты видела мое фото? – удивилась Мэй.
– Ага, Ро вчера прислал.
– Ро?
– Почему ты не позвонила? Я бы встретил тебя в аэропорту, – немного сердитый голос прервал их беседу.
Как только в комнате появился Хилл, стало понятно, о каком Ро шла речь. Его отношения с мисс Хантер тоже обрисовались довольно ясно, как только та вскочила с кресла и кинулась в объятия мужчины. Запрыгнув на него и обвив его ножками, Тесс рассмеялась:
– Тогда бы не вышло сюрприза.
– Пережил бы, – буркнул Роб, тем не менее с обожанием вглядываясь в личико висевшей на нем девушки.
– Ммм… накажешь? – игриво прошептала блондинка.
– Не сомневайся.
После этих слов Хилл наклонился вперед и жадно поцеловал Тесс. Та ответила с аналогичным энтузиазмом, и Мэй сразу почувствовала себя третьей лишней. К счастью, появилась Фанни с завтраком. Возмущенно цокнув языком при виде слившейся в поцелуе парочки, она перевела взгляд на свою новую хозяйку и прошипела:
– Это возмутительно! Немедленно прикажите им прекратить!
– Кто? Я? – обомлела Мэй.
– Естественно!
– Роб, Тесс, давайте вы выберете другое место для выражения своих чувств.
От звука ЕГО голоса, все тело Мэй покрылось мурашками. И мурашки эти были отнюдь не от удовольствия. Она будто стояла в чаще, слыша, но не видя, как к ней подбирается хищник. Хотелось кричать, звать на помощь и бежать прочь, но она могла лишь стоять на месте и ждать, когда он ее найдет.
Подняв глаза, Мэй встретилась взглядом с мужем. Судя по блестящему от пота лицу и часто вздымающейся груди, в дом он вошел сразу с пробежки. Ну, или вбежал. Его светлый спортивный костюм почему-то делал его еще больше, и Мэй вдруг стало не по себе. Разве сможет она сопротивляться такой мощи, если вдруг он передумает насчет их соглашения? И пытаться не стоит, он наверняка даже не поймет, что она была против.
– Я говорила миссис Кинг, что ей следует вас дождаться, но она настояла, чтобы завтрак подали немедленно, – внезапно выдала Фанни, и Мэй натурально охренела.
Поскольку после замечания Дейва Роб и Тесс скрылись в соседней комнате, так и не перестав целоваться, Мэй осталась один на один с этой женщиной, по непонятной причине решившей сжить ее со свету.
– Миссис Кинг вольна есть тогда, когда ей хочется, Фанни, – по лицу мужа было невозможно прочесть, как именно он отнесся к словам экономки. – Принеси мне английский завтрак и двойной эспрессо.
Подобострастно приседая, Фанни удалилась. Дейв тут же оказался у стола и наклонился так, чтобы их с Мэй лица оказались на одном уровне. Около минуты он смотрел на нее, почти не моргая, а потом ухмыльнулся.
– Приятного аппетита, дорогая.
К своему завтраку новоиспеченная миссис Кинг еще не притронулась, а он уже запросился наружу.
***
После завтрака молодожены, их семейный адвокат и лучший друг Дейва расположились в гостиной. Фанни принесла всем кофе, и Мэй очень надеялась, что она туда не плюнула. От подобных размышлений ее отвлек вопрос мужа:
– Тесс, ты подготовила документы, о которых я тебе говорил?
– Конечно.
Блондинка толкнула в сторону Дейва папку. Взяв ее в руки, он пробежался глазами по тексту какого-то договора, удовлетворенно кивнув. Затем вдруг протянул папку Мэй.
– Ознакомься и подпиши до обеда.
– Что это? – аккуратно, будто от лишнего движения из папки повалятся гремучие змеи, девушка положила ее себе на колени.
– Наш договор, – ответил муж.
– Какой еще договор?
– Тот самый, условия которого мы обсуждали непосредственно перед венчанием. Я деловой человек, Мэй. Все, о чем мы с тобой тогда договорились – здесь, – он кивнул на папку.
– Но… я и так все поняла. Не нужно было…
– Так будет надежнее. Да и претензий, в случае нарушений пунктов соглашения, никто предъявлять не станет.
Дейв сказал в множественным числе, но Мэй отчетливо поняла, что он имеет в виду лишь ее. Это она не сможет никуда обратиться за помощью, если вдруг муж решит взять ее силой. Резко стало не хватать воздуха.
– Извините, я на минуту, – сдавленно пробормотала Мэй и стремительно покинула гостиную.
Выбежав на улицу, она постаралась сдержать рвущиеся наружу рыдания. Капкан захлопнулся, ей больше не выбраться. Остается надеяться только на себя. Она будет внимательной, покладистой и очень осторожной. У Дейва просто не будет поводов привести в исполнение свои угрозы.
– Уверяю тебя, договор составлен обоюдовыгодно. Он свяжет по рукам и ногам не только тебя, но и его. И Дейв это прекрасно понимает.
Мэй обернулась. За ее спиной стояла красавица-адвокат, держа в руках злополучную папку. В глазах Тесс светилось понимание и доброта. От осознания того, что блондинка единственный человек, на которого она теперь может положиться, Мэй чуть снова не расплакалась.
– Это твоя страховка, поверь. Дейв никогда не нарушит правил, которые сам же и установил.
– Если я подпишу, могу не возвращаться в гостиную? Не могу… не сейчас.
– Я скажу, что тебе нездоровится. Все в порядке, – мягко улыбнувшись, Тесс протянула ей папку и ручку.
Торопливо, не слушающимися пальцами, Мэй полистала договор до пункта с подписями сторон. Муж уже поставил свою подпись. Размашистую и грозную. Подписывая, она никак не могла оторвать от нее взгляда. Закончив, Мэй вернула документы Хантер.
– Умничка, а теперь иди, отдыхай. Парни скоро уедут, я дам тебе знать, когда путь будет свободен.
– Спасибо, Тесс.
Адвокат улыбнулась и вернулась в дом. Мэй же, не глядя, побрела в сад, мечтая навсегда затеряться среди искусно подстриженных газонов и деревьев.
Глава 4
Сделав глоток шампанского, Мэй отыскала взглядом Дейва. Муж стоял в самом центре большой компании мужчин и говорил что-то, от чего все остальные громко хохотали. На губах Дейва тоже блуждала улыбка. Не привычная ехидно-акулья, а настоящая. Девушка не могла не отметить, как сильно она ему шла. Они не виделись почти два дня, но сегодня у благотворительного фонда ее матери был ежегодный прием, поэтому все дела Дейв отложил, и они приехали. В машине оба молчали, как не говорили они и до этого. Последним их диалогом был разговор в гостиной насчет подписания договора. И не сказать, чтобы Мэй скучала по беседам с мужем или по его присутствию.
– Мэй, милая. Я так рада тебя видеть!
Рядом с ней выросла Шарлотта, жена старшего брата Мэй Алекса. Любимца отца и матери. Даже несмотря на то, что всю свою сознательную жизнь Алекс позорил семью. К Мэй никогда подобного снисхождения не проявляли. Любой ее проступок рассматривался с пристрастием. Алексу же все сходило с рук: и наркотики, и пьянство, и скандалы в ночных клубах с драками и всем сопутствующим. Брат даже не окончил университет – его отчислили, несмотря на обширные отцовские связи. Мэй бы хотела сказать, что после женитьбы Алекс остепенился, но увы. Впрочем, его жену это никогда особо не волновало, ибо тот щедро оплачивал любую ее прихоть с помощью денег, которыми его снабжала мать.