Оценить:
 Рейтинг: 0

Collection of stories for Christmas

Год написания книги
2022
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26 >>
На страницу:
10 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Девушка лишь загадочно улыбнулась, положив на колени папку и переключив внимание на голубоглазого великана.

– Роб, я всё понимаю, но ты тоже пойми: мы и так ставим приоритеты твоего филиала выше остальных, – тем временем продолжил прерванную беседу тот, слегка хмуря брови.

– Дейв, ты знаешь меня сотню лет, я когда-либо тебя подводил?! – улыбка пропала и с лица кареглазого Роба.

– У тебя нет нужного количества людей, чтобы обслужить за раз пять корпоративов. Все пойдёт вкривь и вкось, в результате чего пострадает репутация нашего агентства.

– Не пострадает, если ты выделишь мне дополнительных работников.

– Где я тебе их возьму?! Канун Рождества!

Оба мужчины резко замолчали, когда молчаливо сидевшая до этого Мэй вскинула над головой руку, слегка шевеля пальчиками и прося возможности высказаться.

– Если вы позволите, мистер Кинг, то я бы могла прямо сейчас посмотреть списки работников, способных оказать помощь мистеру Хиллу. В южном филиале сорвалось три заказа, как Вы, естественно, знаете. Следовательно, новых они взять уже не успеют. Мы можем позаимствовать помощников оттуда. В голубых глазах начальника отчётливо мелькнула благодарность.

– Да, сделай. Я абсолютно об этом забыл.

– Мне понадобится около десяти минут, как раз успеете выпить кофе, – заметила девушка и удалилась, слегка покачивая бёдрами.

– Боже, чувак, ты уверен, что она настоящая? Не бывает таких идеальных людей, – зашептал Роб, глядя на Дейва.

Тот сделал глоток кофе, следя за девушкой, пока не захлопнулась дверь. В памяти всплыл тот день, когда он впервые увидел Мэй Паркер.

Это была обычная среда, но для Дейва она равнялась катастрофе, поскольку его секретарь, опытная и профессиональная сотрудница, сломала ногу, когда спешила на работу. И всё бы ничего, но в конце ноября как раз шёл самый пик заказов к новогодним корпоративам. А поскольку агентство, которым руководил Дейв, как раз занималась организацией праздников, телефон в приёмной не замолкал ни на секунду. К обеду у парня дёргался глаз и он был близок к нервному срыву. Но все волшебным образом изменилось, когда в кабинет вошла Мэй. Дейв до сих пор помнил свой шок при виде девушки. Он искренне подумал, что она заблудилась, но брюнетка лишь улыбнулась и пояснила, что её прислали из отдела кадров на замену секретарю. Заметив удивление в его взгляде, добавила, что изначально планировала наниматься в отдел рекламы, но поскольку ситуация с секретарем была патовой, её уговорили пока занять данную должность.

– Ты уверена, что справишься?

Этот вопрос сам собой сорвался с его губ, ведь девушка выглядела как ожившая мечта. Даже в самых своих смелых фантазиях Дейв не смог бы представить себе НАСТОЛЬКО внешне шикарного секретаря.

– О, я Вас не разочарую, мистер Кинг, – ответила она.

А затем, будто по мановению волшебной палочки, разобралась со всеми накопившимися делами, решила все проблемы, согласовала расписание на ближайшие пару недель и умудрилась при этом сварить Дейву безумно вкусный кофе. Как он любил: с небольшой пенкой и лимоном.

С тех пор Кинг «пропал». Мэй стала той, ради кого он приходил на работу, которую, к слову, ненавидел. Но от одного лишь взгляда на эту гибкую, сексуальную красавицу, с глазами цвета шоколада, он, без преувеличений, испытывал эстетический оргазм. При всем при этом, Мэй ещё и оказалась просто незаменимым сотрудником. Дейв уже просто не представлял без неё своей жизни. Как профессиональной, так и обычной. Она же, будто знала наперёд все его желания, понимала мужчину с полуслова.

– Мэй одна на миллион, – ответил Кинг Робу, продолжая пить кофе.

Последний, слегка сощурившись, наблюдал за двоюродным братом, задумчиво рассматривающим дверь, за которой скрылась Паркер. То, что Дейв по уши влюблён в свою секретаршу, он понял давно. Брат всегда был сдержан и серьёзен, еще когда они были мальчишками. Никогда не горячился и не срывался без повода. Несмотря на отличное финансовое положение, был крайне аскетичен, не привередлив в быту и испытывал буквально физические страдания от необходимости участвовать в семейных торжествах, которые, к слову, его родители обожали устраивать по поводу и без, в надежде свести единственного сына с какой-нибудь девушкой из их круга.

Родители Роба гораздо проще относились и к богатству, и к женитьбе сына, поэтому ему всегда было искренне жаль Дейва, с лицом мученика терпевшего очередное знакомство. Надо признать, Хилл даже стал подозревать, что его брат предпочитает мужчин, пока не увидел как тот смотрит на секретаршу. Огонь, который загорался в его голубых глазах при виде Мэй Паркер, Роб не спутал бы ни с чем. Однако внешне Дейв ничем себя не выдавал, держа с девушкой вежливую и профессиональную дистанцию. Что же чувствовала и думала сама Мэй, Роб не знал, поскольку брюнетка представляла собою одну сплошную загадку.

– Я созвонилась с южным офисом, они с радостью предоставят мистеру Хиллу тридцать пять человек дополнительного персонала.

Мелодичный голос Мэй вывел обоих парней из задумчивости.

– Я сегодня уже говорил, что ты чудо? Наша Фея.

Роб радостно подскочил, сжав подошедшую девушку в объятиях. Та улыбнулась и перевела взгляд на Дейва.

– По-моему, ты забыл о личном пространстве, Ро, – произнёс тот.

Брат отчётливо слышал ревность в его голосе, поэтому поспешил убрать руки от предмета обожания.

– Мэй, спасибо. Понятия не имею, что бы мы без тебя делали, – более сдержанно добавил Хилл, подмигнув брюнетке.

– Это моя работа. А теперь, если позволите, я бы хотела обсудить с мистером Кингом пару текущих моментов, требующих его неотлагательного решения.

– Ухожу, ухожу.

Схватив в кресла своё пальто, Роб направился к дверям. Уже на пороге, он оглянулся и спросил.

– Так что насчёт ужина? Придёшь? Тесс ждёт.

– Да, постараюсь, – ответил Дейв.

– Поздравляю с женитьбой ещё раз, – вежливо улыбнулась Мэй.

– Спасибо. Надеюсь, когда-нибудь и на твоей свадьбе гульнем.

Взгляд Дейва тут же метнулся к девушке. От внимания Роба не укрылось как побелели костяшки его пальцев, которыми он сжимал ручку.

– Не думаю, – улыбнулась она. – У меня пока другие задачи.

– Кстати, о задачах. О чем ты хотела спросить?

Улыбнувшись совершенно мальчишеской попытки брата перетянуть внимание на себя, Роб вышел.

– О, простите, я отвлеклась.

Девушка заправила за ушко одну из прядей, вызывав этим невинным действием толпу мурашек на коже Дейва. Он облизнул пересохшие губы и попытался сосредоточиться на бумагах, которые она перед ним положила.

– Бюджет корпоратива издательства «Aven» слегка сократился, поэтому команда спрашивает какую именно из услуг мы отменим. Если Вам интересно моё мнение…

– Да, – хрипло ответил Дейв, прекрасно зная, что Мэй и так всё поймёт.

– Можно значительно сэкономить на украшении зала.

– Отлично. Терпеть не могу все эти штуковины. Пусть оставят ель и необходимый минимум.

– Прекрасное решение, – улыбнулась Мэй, делая пометки в своём ежедневнике.

– Вообще-то, это была твоя идея.

– Неправда. Я лишь предложила. Решили, всё, как всегда, Вы сами, мистер Кинг.

– Угу… Я такими темпами скоро не смогу даже дышать самостоятельно, – буркнул он, опрометчиво думая, что та не услышит.

– Прошу меня простить, мистер Кинг. Я превысила свои обязанности, о чем безумно сожалею. Впредь, буду вести себя профессиональнее.

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26 >>
На страницу:
10 из 26