Оценить:
 Рейтинг: 0

Зачем?

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 >>
На страницу:
23 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я промолчала. Я не хотела говорить о том, что чувство страха и унижения сидит в нас дольше и больнее, чем память о чувстве любви.

– И тогда появился англичанин? Слушай, а может, бывший жених и бывшая подруга ей завидовали?

– Может. Джон – наш зять – ученый-математик.

– Ученые-математики своеобразные люди. Их души на все смотрят цифрами.

– А мы?

– Наверно, ассоциациями.

– Для начала: они считают, что образование – это обязанность человека.

– Как с ним не согласиться?

– Никак. Но все-таки мне кажется, у ученых мироощущение очень абстрагировано.

– А как насчет любви?

– Пересказываю его сентенцию. Важно, на какой почве основана любовь.

– И какая может быть почва?

– Цитирую: твердая, мягкая, топкая, сыпучая.

– Боже, какой класс!

– Вот-вот. Зато умный. Зато кроме жены и сына никого не видит, не слышит, и не хочет видеть и слышать.

– А как насчет нудности?

– Не задавай вопрос, на который понятен ответ.

– Она в Англии работает?

– Конечно. Бабушкино влияние.

– Врач? Как Франсуаза?

– Да.

– Мадлен. Но ведь мы же прожили лучшую часть жизни и знаем, что все хорошо не бывает. Главное выбрать те недостатки, с которыми можешь согласиться и смириться. Она сильная женщина?

– Да.

– Ну, вот и ответ на не поставленный вопрос. Сильной и умной женщине нужен не сильный, а умный и уравновешенный мужчина. Силой на силу ничего не решишь.

Подъехала машина. Вышел полненький, лысенький, невысокий мужчина.

– Жан.

– Очень приятно.

Одного слова и улыбки было достаточно, чтобы понять: этому мужчине красота не нужна. Даже излишня. В нем столько мужского обаяния – на десятерых красавцев хватит. Ох, Мадлен, Мадлен, как же тебе живется с таким обаяшкой? А может, во Франции вопрос верности, особенно сексуальной, стоит не так остро как в нашем обществе?

– Пошли домой.

– Вы ужинаете дома?

– Не всегда.

– А как быть с гостями?

– Смотря какие. С гостями из России только дома.

– С Украины.

Он говорил очень плохо по-русски, но вполне терпимо. Рауль говорил тоже плохо, но у Жана была внутренняя раскованность. Его не смущал ни акцент, ни неправильно собранное предложение, ни неправильно подобранные и сказанные слова.

У хозяина кафе в маленьком элитном городке Фонтенбло и директора дорого отеля на улице Риволи разные жизненные критерии и все, что с ними связано. Кроме того, для родителей Жана Франция – родная страна.

– Как вам наше кафе?

– Очень.

– Это кафе моих родителей.

– Вот как?

Интересно, как Заур находит общий язык с такими разными зятьями? Думаю, Рауль ему внутренне ближе.

Квартира у семьи Девалье по размеру такая же, как у Сары. Складывалось впечатление, что со времен бабушки и дедушки Жана мебель здесь не менялась. Но при этом, как говорят у нас, все до ладу. Может, ее реставрировали. Посуде, по-моему, просто, нет цены. А спальня! Мечта!

Я привезла им те же подарки, что и чете Глаас. Только другой пейзаж. После благодарности Жан начал искать освещенную стену для картины, а Мадлен тихо смотрела.

Странно, ведь для Заура русский пейзаж не родной. Для Франсуазы – подавно. Почему на дочерей он производит такое впечатление? Мне кажется, дело не в том, что там нарисовано, а в том, сколько внутреннего тепла вложил художник. И обе сестры интуитивно его чувствуют.

Жан позвонил. Наверно, вниз, в кафе. Пришла та же молоденькая девушка, и пока я рассматривала в кабинете отменную огромную библиотеку, накрыла на стол. Представить себе не могла, что хозяин кафе не в первом поколении читает так много и такие книги.

Интересно, тот, кто много читает, знает, что много знать – не значит быть мудрым.

При появлении Жана девушка не поднимала глаз, и сложилось впечатление, что она одна из жертв его обаяния. Интересно, он платит ей взаимностью?

Я знаю, что люди, у которых в доме хорошая библиотека, всегда с удовольствием слушают похвалу в ее адрес. Сейчас это было явно к месту. Жан расплылся в улыбке – его оценили. Мадлен подтвердила, что он всю жизнь читает много серьезных и интересных книг.

– А дочка тоже любит книги?

– Очень.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 >>
На страницу:
23 из 29

Другие электронные книги автора Людмила Бержанская