Оценить:
 Рейтинг: 0

Немного вина и ч/л масла

Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 ... 11 >>
На страницу:
1 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Немного вина и ч/л масла
Людмила Жаврова

Она – загадочный шеф-повар отеля «Prince’s wieve», обладающая уникальным талантом – читать людей по их предпочтениям в еде. Что же будет, если она вдруг решит объединить сердца пяти пар благодаря своему необычному дару? Ответ – внутри.Photo by Mihai Stefan on Unsplash Книга содержит нецензурную брань.

Немного вина и ч/л масла

Людмила Жаврова

© Людмила Жаврова, 2020

ISBN 978-5-4498-7707-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

РИСК И ИЛЛЮЗИИ

Неизбежность нашего столкновения опасна вечностью рядом друг с другом. Пойдешь ли ты на этот риск?

Вы любите еду? Горячую, холодную, острую, соленую, сладкую. А как вы думаете, для чего люди едят? Ради того, чтобы жить? Или люди живут, ради того, чтобы есть?

Я не знаю, что больше нравится мне: жить или есть. Но, кое—что я понимаю точно! Миссия, с которой Бог послал меня на эту землю – дарить людям истинное наслаждение. Нет, я не являюсь обладательницей древнейшей профессии. Я – шеф повар. И, кажется, в этом слове заключена какая—то загадочная магия. Магия, которая пахнет розмарином, оливковым маслом, жареным луком в глазури, прохладной свежестью марокканских апельсинов, с нотками сладкой клубники и шипящего мяса на разогретой огнем сковороде… Это слово на вкус как бокал ледяной кавы, принесенный смуглым официантом где—нибудь на побережье экзотического острова. Для меня, это слово – вся жизнь.

Моя работа – не только вкусная. Она тяжелая. Но я просто не могу представить себе, как я жила бы без этой просторной, отполированной до блеска, кухни. Без вечно орущих и торопящихся официантов. Без изысканных запахов свежей, только что завезенной еды. Без до невозможности пафосных, но в душе отчаявшихся, посетителей отеля, в котором я работаю.

Кулинария – это как секс. Все начинается с томной прелюдии, при нарезке и шинковании компонентов, затем постоянно возрастающее наслаждение от усиления ароматов и вкусов шипящих в посудинах блюд. И, наконец, момент предпоследнего напряжения, когда ты пробуешь первую ложечку насыщенного соуса. В этот момент твои рецепторы готовы петь оперные арии, взывая – «давай еще!». А затем следует кульминация, самый приятный момент: когда гость пробует блюдо и его лицо мгновенно расслабляется, глаза закрываются, а из гортани почти что вырывается крик счастья.

Да, кулинария – это как секс по любви, где оба партнера абсолютно точно знают – мы подходим друг другу.

Моя профессия – мое счастье. И, все—таки кажется, что я живу, чтобы не только есть, но и наполнять счастьем других людей. Разве не в этом ли и заключается смысл жизни?

А теперь…

Представьте, что вы едете в дорогом автомобиле, кожаный салон обязательно кремового цвета, а водитель – строг и молчалив. Вы въезжаете через каленные узорчатые ворота на широкую каменистую дорогу. Из боковых окон вы видите высокие раскидистые сосны и ели. Они горделиво приоткрывают, словно дорогой сердцу секрет, невероятной красоты здание, уже показавшееся на горизонте. Вы приближаетесь и с каждым метром ваше сердце словно замирает от восторга и предвкушения. Машина останавливается и дверь, за которой сидите вы, галантно открывает швейцар в дорогом атласном костюме и перчатках цвета кипяченного молока, а второй такой же помощник уже везет ваши чемоданы…

А там внутри… Вы чувствуете свободу, радость, предвкушение, восторг… Пока не приходит время расплатиться за номер люкс на восьмом этаже с видом на озеро и густой еловый лес. Но, вас и это не беспокоит. Ведь вы – клиент экстра—класса! Клиент, желаннее которого нет в этом отеле никого. Все сделано только для вас! С любовью и заботой.

И тогда, пройдя в номер, вы закажете легкий ланч: бокал вина на аперитив, чашка эспрессо, тарелку оливок, нашинкованных слегка подсоленным, но по прежнему свежим филе форели и мягкий французский хлеб, политый ароматным оливковым маслом. Вы с огромным удовольствием съедите этот скромный по виду, но абсолютно не скромный по стоимости ланч. И ни за что не догадаетесь, как много теперь я о вас знаю, просто посмотрев, какую еду вы закажете себе в номер. Вы никогда не поверите, но я читаю людей по еде. И это – вторая особенность моей волшебной профессии.

Итак, вы – красивый мужчина, с виду очень строгий, всегда в костюме. Но, вечером, к примеру, любите снимать классику, и передаете свое предпочтение свободной футболке. Вы – не любитель экзотики. Вы – можно сказать, самый настоящий патриот своих предпочтений. Слушай, а можно на «ты»?

Сегодня у тебя последний свободный день перед свадьбой. И, кажется, ты пытаешься казаться уж слишком расслабленным. Но нет, я—то знаю, что внутри ураган. Внутри самая настоящая буря. А все потому, что эффектная блондинка в легком голубом платье и лакированных босоножках, которая буквально через минуту войдет в тот самый номер люкс с видом на озеро и густой еловый лес – любовь всей твоей жизни, женщина номер один, человек, вокруг которого уже целый год крутится твоя жизнь.

Но… ты слеп. Ты не видишь, с каким расчетом она касается удивительной красоты и просто вопиющего размера черного бриллианта на своем миленьком пальчике. Потому что любовь – это не ледяное вино и мягкий французский хлеб. Любовь – это риск. Так готов ли ты пойти на это риск ради иллюзии счастья?

ТЫ – МОЯ СЛАБОСТЬ

Никаких высших классов нет; человека возвышает лишь его сердце.

Гюстав Флобер «Воспитание чувств»

Глава 1. Лучшие друзья девушек – это… Точно, у меня же нет друзей

Вы знали, что любви не существует? Есть холодный расчет, деньги и… Но только не любовь.

Это чувство, больше похожее на химическую реакцию, на самом деле всего лишь необходимость не чувствовать скуку. Ужасную, тянущуюся безвкусной жвачкой, скуку.

Как же я устала от нее. Как бы я хотела навсегда забыть это чувство. Но, увы, любовь – не для меня. Я – выше этого.

Деньги – вот, что действительно делает жизнь лучше. Деньги заставляют меня отвлечься от навязчивых мыслей. Деньги делают меня по-настоящему счастливой.

Вкусив силу денег, ты никогда не сможешь забыть их горький вкус вседозволенности…

Ольга поднималась по лестнице. И, надо признаться, искренне наслаждалась стуком своих блестящих лакированных туфелек о мраморные ступени отеля. Походка была легка и изящна, несмотря на то, что девушка немного устала за время поездки. Все—таки полеты бизнес классом – не ее.

– В следующий раз нужно будет взять чартер… – задумчиво пробормотала та и открыла дверь номера пластиковой картой. Внутри ее ждал будущий муж.

– Олья! – тот резко встал с кресла, сидя в котором буквально секунду назад, читал что—то из английской классики. Алви подлетел к невесте и крепко прижал ее к себе, – Я так скучал, детка! – его акцент за длительную командировку на родину снова немного усилился. Оля слегка скривилась, но совершенно незаметно для «возлюбленного». Он так и не научился выговаривать ее, казалось бы, простое имя.

– Алви, дорогой! – Оля лаконично отодвинула суженного и поправила платье, – Я понимаю, что ты словно мой маленький богатенький Буратино, но Готье не просто так сотворил это платье! Не хочу его помять… – и она, глядя в глаза, совершенно ни за что пристыженному Алви, слегка улыбнулась и чмокнула в губы, – Ладно, не бери в голову! Я побежала в душ! – и также быстро упорхнула в ванную комнату.

– Б-б.. Буратино? – тот, словно пробуя на вкус, произнес незнакомое имя и озадаченно уставился в сторону уборной, – Детка, кто такой Буратино? Я его знаю? Это твой бывший? Детка-а-а? – взволнованно, но абсолютно безрезультатно спрашивал Алви, пытаясь перекричать громкие потоки воды в душе. Сдавшись, он снова сел в кресло и взял книгу. Но его мысли никак не могли закрепиться на строчке. Он, на секунду показалось, очень печальным взглядом посмотрел на лодочки, брошенные его любимой на полу и глубоко вздохнул.

***

Вечером в отеле намечался большой банкет. Вся кухня буквально стояла на ушах. Молодая пара, что заняла один из самых дорогих номеров в отеле, планировала крупный прием гостей перед свадьбой. В отель уже начали съезжаться родственники молодых людей, друзья, партнеры по бизнесу, репортеры различных свадебных изданий и прочие приглашенные.

– Вот блин! – Ольга застегнула красное атласное платье на тонких бретелях и, не переставая рассматривать себя с разных сторон, сморщила нос, – И зачем я вчера выпила так много шампанского? – она виновато покосилась на свое лицо и начала мягко похлопывать пальцами по персиковым скулам.

– Ты не выглядишь так, будто бы пила вчера! – улыбнулся Алви, отвлекшись от завязывания галстука. Но, у него ничего не получалось и поэтому он слегка злился.

– Стой! – Оля сердито посмотрела на Алви и, прошуршав платьем, подошла к будущему мужу, – Ну, кто так делает? – она немного смягчила свое выражение лица и убрала руки мужчины с галстука, – Вот, смотри, тут заворот… А, не там, где ты пытался его сделать… – она, совершенно непривычно для себя, кропотливо возилась с галстуком, как внезапно Алви взял ее руки в свою, а второй ладонью коснулся ее щеки. От неожиданности Оля слегка дернулась, – Ты чего? – надо признаться, девушка смутилась. Может быть потому что подобной искренности не видела и не чувствовала, наверное, никогда?

– Ты еще никогда не завязывала мне галстук… – Алви продолжал смотреть на покрасневшую невесту.

– Ну… – отстранилась та и прокашлялась, – Все бывает в первый раз.

Алви продолжал улыбаться, любуясь в зеркало не столько собой, сколько пока что единственным мгновением, где он увидел, как Оля сделала для него что—то от всего сердца.

А Оля, через минуту спрятавшись в ванной, долго не могла перевести дух. Быстро ополоснув лицо холодной водой, она продолжала глубоко дышать. У нее никак не получалось понять, что с ней происходит. Лицо продолжало гореть, а сердце, казалось, вот—вот выскочит из груди. Она приложила полотенце к лицу и закрыла глаза. В голове был образ Алви. Оля почему—то вдруг прыснула со смеху, вспомнив, как он называет ее. «Олья». А ведь и правда забавно. Пожалуй, так даже лучше, чем просто Оля.

В просторном холле внизу звучала музыка, повсюду бегали официанты с подносами, раздавая уже вовсю веселившимся гостям бокалы с прохладительными напитками. Дама в широкой сиреневой шляпе (на которой, кажется, сидел дрозд из войлока) громко рассказывала на ломаном русском какую—то не совсем интересную историю своей соседке в темно—зеленом платье. Соседка молча кивала, периодически поднося к лицу ладонь, чтобы изобразить заливистый смех.

Оля стояла наверху лестницы и глядя на все это сумасбродство, твердила себе, что еще чуть—чуть, и дело сделано. Еще немного, и она жена. Еще чуть—чуть, и можно будет улететь на жаркий остров отдыхать подальше от всех этих навязчивых родственников. От мыслей ее отвлек Алви, незаметно подошедший сзади.

– Ты как? – тихо спросил тот, согрев дыханием ее ухо. Оля вздрогнула от неожиданности и резко повернулась к будущему мужу.

– Зачем ты так пугаешь меня? – попыталась улыбнуться Оля, но не смогла расслабить мускулы лица, вспомнив утреннее происшествие в ванной. Она до сих пор так и не поняла (или попросту не хотела понимать), что это было и какие чувства она испытала.

– Прости, я не хотел… – Алви обворожительно улыбнулся и приобнял девушку за плечи.
1 2 3 4 5 ... 11 >>
На страницу:
1 из 11

Другие электронные книги автора Людмила Жаврова