– Хорошо. Сами и ты, лаптот, достаньте мне из камбуза вон тот ящик.
Индус и негр с усилием вытащили большой ящик, внутри обитый цинком.
– Возьми топор и сними крышку.
В ящике оказались копченые окорока ветчины, припасенные на случай, если бы экспедиция затянулась.
– Понимаю, сударь! – весело вскричал машинист. – От этих окороков дрова у нас загорятся, как смола.
– Тут сто килограммов. Этого довольно?
– С двадцатью пятью килограммами в час, даже при не особенно хороших дровах, я ручаюсь за успех.
С треском вспыхнули несколько кусков ветчины, искусно разбросанных среди дров в печи. Из трубы повалил едкий дым.
– Давление увеличилось, – заметил обрадованный Андрэ.
– Это не хуже угля и гораздо безопаснее спирта.
– Счастливец наш паровик! – ворчал себе под нос кочегар. – Сначала получил такую выпивку, а теперь его угощают такой закуской. В первый раз вижу подобное. Машину поят водкой и кормят мясом, точно человека.
– Значит, ты многого не видал, – возразил машинист. – Если бы ты побывал в Америке, то видел бы, как там сжигают иногда все содержимое камбуза, потом начинают жечь самый кузов парохода… И дело кончается взрывом, а пароход взлетает на воздух.
Андрэ успокоился, когда увидал, что новое топливо действует успешно. Он не спал с той самой минуты, как пустился по следам Фрикэ, и был совершенно разбит от усталости и душевного потрясения. Теперь он прилег отдохнуть и скоро заснул крепким сном.
Разбудил его свисток машины.
– Где мы? – спросил он.
– Подходим к Мидаю, – радостно ответил Сами. – Пришли на три четверти часа раньше.
– Браво, друзья мои! Все вы хорошо получите на чай.
– Я бы предпочел на водку, – пробурчал кочегар Мериадек. – Я, как паровик, тоже люблю спирт и могу выпить много.
– Стоп! – скомандовал Андрэ. – Причаливай, лоцман, осторожнее.
Шлюпка подошла к пристани. Андрэ сейчас же отправился на телеграф и послал следующую депешу:
«Капитану Плогоннеку, яхта „Голубая Антилопа“, Рангунский рейд. Готовы ли сейчас идти Мандалай несмотря низкий уровень реки? Есть необходимость. Понадобится весь наличный экипаж, даже более того. Предстоит опасная, щекотливая операция. Жду ответа Мидай, телеграфная станция.
Андрэ Бреванн»:
Через два часа пришел следующий ответ:
«Господину Андрэ Бреванну, Мидай.
Нужно полсуток облегчить яхту, уменьшить осадку. Уровень очень низкий. Яхта будет задевать дно, но пройдет. Кажется, понял смысл телеграммы. Будете довольны. Рангун – Мидай сто шестьдесят миль. Потребуется шестьдесят часов, десять миль час, помимо течения. Жду новых указаний.
Плогоннек, капитан яхты „Голубая Антилопа“».
Андрэ отвечал:
«Спасибо. Рассчитываю на вас. Выхожу навстречу яхте. Дожидайтесь меня».
Андрэ бегом вернулся на шлюпку, стоявшую возле угольной пристани.
– Машина не испортилась? – спросил он у машиниста.
– Нисколько, и это меня даже удивляет. Я ее хорошо осмотрел.
– Так что, она может выдержать еще такое же напряжение?
– С углем – да, может.
– Хорошо.
Андрэ разыскал агента угольной компании и тут же купил у него две тонны самого лучшего угля, который и распорядился немедленно погрузить на шлюпку.
Пары уже были разведены, на клапаны положены гири.
Андрэ поднял на корме национальный флаг и скомандовал:
– Вперед!
Потом сел около руля рядом с лоцманом и толмачом.
– Нам ведь нужно пройти около ста семидесяти пяти миль? – спросил он через Сами у бирманца.
– Да, хозяин.
– Мы должны пройти их за двенадцать часов. Пойми: за двенадцать часов, во что бы то ни стало.
– Это дело машиниста. А я берусь провести шлюпку, не сажая на мель и не натыкаясь на плоты и лодки.
– Хорошо. Награда будет по заслугам. Машинист, сколько миль мы делаем?
– Двенадцать.
– Слишком мало. Нельзя ли разогреть посильнее?
– Будет опасно.
– Необходимо четырнадцать миль в час.
– Невозможно, сударь, но эту разницу покроем за счет течения.
– Лоцман, какова скорость течения?