Оценить:
 Рейтинг: 0

Мистер Мейфэр

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17 >>
На страницу:
8 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Ее подруга пожала плечами.

– Ты ведь можешь уйти и после того, как его выслушаешь.

Стелла вздохнула и снова опустилась на стул.

– Хорошо, но только говорите прямо. Кто вы такой, черт возьми, откуда вы меня знаете и чего от меня хотите?

Она явно теряла терпение. Я обычно так себя веду, когда меня припирают к стенке. Впрочем, в данных обстоятельствах полная откровенность и искренность были лучшими из возможных стратегий.

– Меня зовут Бек Уайлд. У меня девелоперская компания. Человек по имени Генри Доуни держит мое будущее в своих руках. Ему принадлежит здание, которое я непременно должен купить.

В те времена, когда я ремонтировал дома в районе Хакни – тогда этот район еще не стал модным, – после двадцатичасового рабочего дня, уставший и весь покрытый пылью после снятия полов и снесения стен, я время от времени бродил ночами по Мейфэру, чтобы поглазеть на здание, принадлежащее Доуни. Это стало для меня своего рода наваждением.

Я просто жаждал приобрести этот особняк. Для того, чтобы снести его к чертовой матери. Снести и построить на его месте новое здание, которое будет гораздо лучше, красивее, современнее. А главное, не будет связано с имени Доуни. Я хотел захватить его, чтобы победить свое прошлое.

Я был готов на все, чтобы приобрести эту собственность. И Стелла Ландон была моей последней надеждой на этом пути.

– Вы имеете в виду крестного Карен? – спросила она.

Я с трудом удержался, чтобы не вдавить ее в спинку стула и не спросить, знакома ли она с ним. Все складывалось еще лучше, чем я ожидал.

– А вы с ним знакомы?

– Немного. Он всегда приезжал на ее дни рождения, мы гостили на его вилле на Багамах, когда нам было по семнадцать, но я не понимаю, зачем вам пытаться попасть на эту свадьбу, чтобы приобрести здание. Кстати, как вы узнали обо мне и что вы…

– От вас хочу? – закончил я фразу за нее. – Я много месяцев пытался добиться встречи с Генри, но все безрезультатно. Возможно, лишь на этой свадьбе мне выпадет шанс с ним поговорить и убедить продать недвижимость в Мейфэре.

– Но я все же никак не могу понять, при чем тут я.

– Я просто провел небольшое исследование. Изучил информацию. Узнал, что вы приглашены на это мероприятие. И решил, что смогу попасть туда, как ваш сопровождающий.

Она рассмеялась.

– Как я вам уже сказала, я не собираюсь туда идти, поэтому вам следует поискать кого-нибудь другого.

Надо сказать, я не рассчитывал на то, что она откажется, так же, как не ожидал, что она рассмеется мне в лицо, когда я предложу сделать ее младшим партнером в рекрутинговом агентстве. Впервые в жизни я так облажался. Поистине, это здание – символ несчастья для моей семьи. Но это еще больше раззадорило меня в желании заполучить особняк любой ценой.

– Я могу сделать так, что вы получите достойное вознаграждение за то, что пойдете туда со мной.

Мне уже было на все наплевать, и я был готов даже отдать ей все девять миллионов прибыли, которые получил бы за этот проект. Ну, может, конечно, не все девять…

– Как я уже сказала, я не собираюсь идти на эту свадьбу и вовсе не жажду стать партнером в Foster and Associates. – Она снова поднялась со стула. – На сей раз я действительно намерена уйти. Флоренс, позвоню тебе позже. А вам – как вас там? Бек? – спасибо за шампанское.

Черт, она вот-вот ускользнет из моих сетей. Может быть, я был слишком настойчив? Следовало дать ей пространство для маневра? Может, стоило попытаться поговорить с ней в другой день, когда она все обдумает? Я достал визитную карточку.

– Я понял. Вы не хотите заполучить Foster and Associates, – сказал я. – Но предлагаю подумать о том, что бы вы действительно хотели получить. Я дам вам это. Если даже речь идет просто о банковском чеке. Мне просто позарез нужно попасть на эту свадьбу.

– Банковском чеке? Никакие богатства мира не заставят меня пойти на свадебное торжество Мэтта и Карен.

Ну почему удача отвернулась от меня? Возникло ощущение, что какие-то злые силы пытаются сорвать мой проект. Я привык, что мои старания всегда приносят результат. Никогда раньше я не вкладывал столько усилий, чтобы заполучить недвижимость, и тем не менее у меня ничего не получалось, словно этот проклятый дом невидимо мстил мне снова и снова.

– Ну, если чек вас не устраивает, то я могу оказать вам какую-нибудь услугу, – сказал я. – Я знаком со многими влиятельными людьми. Если вы хотите перейти на другую работу, я могу вам в этом помочь. А может, вы вообще не хотите работать и предпочитаете предаваться развлечениям. Подумайте над этим.

– Мне неинтересны ваши предложения, – ответила Стелла. – Пойти на эту свадьбу для меня все равно что совершить паломничество в ад. А может, даже хуже.

– Стелла, – произнесла ее подруга. – Советую тебе все же взять визитку.

Стелла метнула на нее убийственный взгляд.

– Я твердо решила: не пойду на эту свадьбу, и все тут. Меня не интересуют никакие дурацкие карьерные достижения. Или вечные каникулы. Никакие блага в мире не стоят такого унижения.

– Я знаю. Но все же на свете есть вещи, которые тебя интересуют, – сказала ее подруга. – Ты ничего не теряешь, приняв эту визитную карточку. Если ты придумаешь нечто, что будет стоить похода на эту свадьбу, ты можешь ему позвонить.

У меня возникло желание тут же выписать этой Флоренс банковский чек.

Стелла взяла мою визитку с таким видом, какой бывает у ребенка, которого заставляют насильно есть тертую морковку.

– Сегодня совершенно безумный день. Я хочу, чтобы он поскорее закончился.

Как же хорошо я знал это чувство.

Глава 6. Стелла

– Представь, что этот тип – твой добрый гений. – Голос Флоренс потрескивал в микрофоне, пока я чистила зубы в ванной. Я набрала в рот воды, прополоскала, потом выплюнула.

– Ты что, пытаешься напиться? Нет, я серьезно. Этот Мистер Шикарный Костюм – действительно твоя добрая фея-крестная. Или джинн, исполняющий желания.

– Что? А я, значит, лампа? Нет уж, я не дам ему пробраться внутрь меня.

– Да нет же, глупая извращенка. Ты Аладдин.

Я закатила глаза.

– Хочешь сказать, что он готов исполнить три моих желания?

– Вот именно. Он же просил тебя подумать, чего ты хочешь. Возможно, тебя не прельщает перспектива стать партнером в рекрутинговом агентстве, но он может помочь тебе получить другую работу.

– А ты не забыла, какая цена нужна этому джинну? Причем чтобы заплатила я? Ты же не собираешься сказать, что пойти на их свадьбу – хорошая идея? Да я лучше ржавый нож воткну себе в руку, чем соглашусь на такое унижение.

И о чем только Флоренс думала? Она же сама не хотела туда идти. Ведь свадьба – это праздник двух любящих друг друга людей, а не обманщиков и предателей, оскорбивших мои лучшие чувства и начинающих с этого свою совместную жизнь.

– Согласна, присутствовать там будет ужасно, – сказала Флоренс.

– Вот видишь, мы обе с этим согласны.

– Но…

Интересно, что она имеет в виду под этим «но…»? В такой ситуации просто не могло быть никаких «но». Ничто на свете не заставит меня пойти на эту свадьбу.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 17 >>
На страницу:
8 из 17

Другие электронные книги автора Луиза Бэй

Другие аудиокниги автора Луиза Бэй