Оценить:
 Рейтинг: 0

Мистер Мейфэр

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Если вы хотите со мной встречаться, просто скажите об этом. Вы такая привлекательная женщина, и я…

Она вздохнула.

– Не ведите себя как придурок. На самом деле мне не нужен никакой бойфренд. Мне нужно, чтобы просто создалось впечатление, что он у меня есть.

Она выхватила договор из моих рук и сунула его в сумку.

– Наши отношения будут сугубо деловыми. Только так. Просто нужно, чтобы все поверили, что я не одна. И все.

Очевидно, это было для нее чрезвычайно важно, но я все же не понимал, что все это значит.

– То есть вы хотите, чтобы мы притворялись парой на людях, но не тогда, когда мы наедине?

Она наклонила голову набок.

– Я не прошу вас стать моим жиголо, Бек. Все это шоу нужно лишь для того, чтобы в него поверили окружающие. – Она покачала головой и закатила глаза, словно я был самым тупым недоумком, которого ей только приходилось встречать. Да, Стелла Ландон – совершенно новый для меня опыт. Я привык, что женщины со мной флиртуют. Улыбаются. Любят, когда я прикасаюсь к их волосам во время разговора. И уж точно не ведут себя как строгая старшая сестра с надоедливым младшим братом.

– Но зачем вам все это нужно? – Я чувствовал себя так, словно стал персонажем мыльной оперы, но мне выдали только части сценария.

– А какое это имеет значение? Это всего лишь условие договора. Ваше дело согласиться или остаться без возможности попасть на свадьбу. Все очень просто.

Я не сетовал на судьбу. Это, конечно, странное условие, но оно никак не могло сорвать нашу сделку. Мне просто было очень любопытно, почему она на этом настаивала.

– Хорошо. Я притворюсь вашим бойфрендом.

Вообще-то я не особый мастер в такой роли, но, может быть, если удастся сыграть ее хорошо, это поможет мне в последующих отношениях с женщинами.

– Значит, договорились. Свадебный банкет состоится в эту субботу. – Она повернулась и направилась к двери. – Прошу заехать за мной в семь. – С этими словами она вышла из кабинета.

– Подождите, мне нужен ваш адрес. И номер телефона.

– Уверена, вы сможете их узнать. В конце концов, вам же удалось выследить меня в моем любимом баре.

Дверь за ней захлопнулась. У меня появилось такое чувство, что, возможно, проигравшим в этой сделке окажусь именно я.

Эта женщина оказалась достойным соперником. Но я собирался примириться с ее выходками – ведь на кону стояла сделка в десять миллионов фунтов стерлингов, будущее моего бизнеса и возможность поквитаться кое с кем за прошлые обиды.

Глава 8. Стелла

«Надо надеть маску безразличия и ничего не бояться», – твердила я себе, глядя в зеркало. Я сделала еще одну попытку приклеить накладные ресницы так, чтобы не выглядеть при этом шлюхой. Увлажняющий тональный крем, купленный по скидке, вполне оправдал мои надежды, выровняв цвет моего лица. Оставалось только надеяться, что он поможет скрыть сыпь, которой я, возможно, покроюсь, оказавшись в радиусе трех метров от Мэтта и Карен. Ну почему они не уехали в какую-нибудь Тасманию или еще куда-нибудь в этом роде?

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я за тобой заехала? – спросила Флоренс.

– Нет, меня заберет Бек. – Я бросила взгляд на часы. Он должен подъехать с минуты на минуту. Этот парень послал мне сообщение ровно через два часа после того, как я покинула его офис несколько дней назад, поставив меня в известность, что раздобыл адрес моей электронной почты, номер мобильного телефона и домашний адрес. Вполне возможно, все это у него уже было и к моменту нашей встречи, но заставить его потрудиться, добывая информацию, было приятно, и он, видимо, это понимал. Живя с Мэттом, именно я всегда заказывала места в ресторане, относила его костюмы в химчистку и вызывала такси. И вот к чему меня это привело.

Флоренс вздохнула.

– Гениальная идея сделать Бека твоим бойфрендом на время свадебных мероприятий. А ведь ее тебе я подсказала.

– Не сделать, а заставить притворяться. Впрочем, ты права. Это делает сегодняшнюю свадебную вечеринку чуть менее пугающей.

– И к тому же решает множество твоих проблем. Я имею в виду, ты пойдешь на свадьбу и покажешь им всем, что твоя жизнь не стоит на месте…

– Но она действительно не стоит на месте. У меня теперь есть планы на будущее. Прошлым вечером я даже обошлась без привычного в последнее время бокала вина.

Нельзя сказать, что туман полностью рассеялся, но с тех пор, как я побывала в офисе Бека, общая видимость значительно улучшилась.

Флоренс как-то странно замолчала на другом конце линии, и я подумала, что она, вероятно, не поверила мне. На самом деле, я вовсе не хотела вернуть Мэтта. Наверное, я все-таки по нему скучала или, по крайней мере, скучала по тому человеку, которым я его себе представляла. Но никто не может простить подобного предательства.

– Карен с тобой не связывалась после того, как ты послала подтверждение, что придешь на свадьбу, да еще и с Беком?

– Никакой реакции. Я просто получила автоматическое подтверждение. А ты?

Я буквально слышала, как она улыбается.

– Да, она мне вчера позвонила. Скажи же мне, что ты сегодня будешь выглядеть горячей штучкой. Что ты собираешься надеть?

Я уставилась на свое отражение в зеркале. Я бы не стала описывать себя как горячую штучку, но я старалась не покладая рук, и мои волосы не висели безжизненно, прилипнув к лицу – шампунь для придания объема справился со своей задачей, иначе все могло бы выглядеть гораздо хуже.

– На мне черный смокинг со стразами, черные брюки и топ.

– Ну-ка быстро снимай топ. Надень просто смокинг на голое тело.

– Ты имеешь в виду, оставить только лифчик? Не смеши меня. Я изо всех сил стараюсь не походить на шлюху, несмотря на накладные ресницы. Не имею ни малейшего желания менять профессию.

– К черту лифчик. В конце концов, у смокинга есть пуговицы. И если ты зайдешь на сайт продавца, то увидишь, что его так и предлагают носить – на голое тело.

Грудь у меня не слишком пышная, это правда, но и то, что я имела, я не собиралась демонстрировать миру.

– У тебя же есть клейкая лента для декольте, так ведь? Так что срочно избавляйся от топа.

В этот момент раздался звонок в дверь, и я подскочила, так как сердце мое ушло в пятки. Неужели это действительно происходит наяву? Если я буду слишком долго обо всем думать, я не открою дверь и спрячусь под кроватью с бутылкой вина и журналом Elle Decoration.

– Немедленно открывай. Бек уже приехал. И между прочим, называй его по имени, когда увидишь, а не Мистер Шикарный Костюм, поняла?

Генри не будет присутствовать на сегодняшнем мероприятии, и Бек об этом знал, так что он шел туда исключительно ради меня – чтобы выполнить свою часть договора. В глубине души я опасалась, что он пойдет на попятный или найдет другой способ добиться желаемого, и я окажусь в дурацком положении. Придется объяснять, почему я не пошла на свадьбу после того, как подтвердила свое участие.

Я сбежала по лестнице, чтобы встретить своего «бойфренда». Его силуэт виднелся за витражным стеклом двери. Я забыла, насколько он высокого роста.

– Привет, – сказала я, распахивая дверь, и он улыбнулся в ответ. Возможно, ему пришлось приехать сегодня не по своей воле, но это не должно мешать мне вести себя приветливо, не так ли?

– Мисс Ландон, – приветствовал он меня, вручая небольшой букет цветов.

– Душистый горошек? – Я даже от настоящего бойфренда не ожидала цветов, тем более таких необычных. – Проходите, пожалуйста.

– Любимые цветы моей мамы.

– Вам не стоило приносить цветы. – Я пошла на кухню и сняла вазу с буфета. – Вы мой бойфренд только для посторонних. Я вовсе не жажду мужской компании. Но все равно спасибо.

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17

Другие электронные книги автора Луиза Бэй

Другие аудиокниги автора Луиза Бэй