Я быстро благодарю ее и выбегаю из комнаты. Уборка королевских покоев занимает большую часть дня, а это значит, что мне нужно быстро поесть, если я собираюсь успеть закончить работу и поужинать.
Столовая уже заполнена, тема разговоров по-прежнему о Зиаде и зиадцах. Я нахожу свободное место между одним из садовников и прачки и плюхаюсь на стул.
– Знаешь, я была бы не против того, чтобы меня перевели. Правила у них могут быть суровыми, но вы видели их короля? Говорят, он великолепный. – Прачка смеется и засовывает в рот ложку овсянки.
Я беру миску с центра стола и наливаю себе пару больших ложек овсянки. Улыбка расползается по моему лицу, когда я замечаю, что сегодня добавили немного коричневого сахара.
Пожилая женщина, сидящая напротив нас с Эммой, усмехается:
– Думай, о чем говоришь, – она указывает ложкой на Эмму. – Ты же не хочешь, чтобы они услышали тебя и включили в этот список. Кроме того, неужели ты действительно думаешь, что королю будет интересен какой-то человек? Ты принимаешь желаемого за действительное.
– Я слышал, что однажды мальчика убили просто за то, что он чихнул, – говорит Гарик.
Эмма смеется:
– Да, но, честно говоря, я слышала, что он на чихнул на самого короля.
Эти трое продолжают пререкаться, и в какой-то момент я отключаюсь от их болтовни и сосредотачиваюсь на том, чтобы закинуть еду себе в рот. Я не могу терять время и успеваю поесть всего за пару минут.
Джексон, вероятно, уже ждет меня возле королевских покоев. Эта мысль заставляет меня мчаться по коридорам, не желая заставлять его ждать слишком долго. Мое предположение подтверждается, когда я сворачиваю за угол и попадаю в большой коридор, ведущий к апартаментам короля, и тут же замечаю Джексона, стоящего за парой больших дубовых дверей.
– Извини, что опоздала, – прошу прощения. – Я позавтракала перед тем, как уйти.
Джексон улыбается и пожимает плечами.
– Не беспокойся! Сам пришел сюда минуту назад.
Когда я подхожу к нему, то замечаю, что его обычно взлохмаченные волосы зачесаны назад. Удивленная, я перевожу взгляд на его тело и вижу, что на нем лучшая рубашка, а черные туфли кажутся начищенными.
– Почему ты такой э… – запинаюсь я, пытаясь найти подходящее слово. – Чистый?
Джексон напрягается, и я вижу, как его щеки слегка краснеют. Он криво и смущенно улыбается мне и заводит руку за шею, перебирая кончики волос.
– Я подумал, что, если приведу себя в порядок, меня с меньшей вероятностью выберут.
Джексон всегда был немного беспокойным, но это слишком даже для него. Сдерживая хмурый взгляд, я дарю ему мягкую и, надеюсь, успокаивающую улыбку.
– Ну, ты очень хорошо выглядишь! Я возьму королевские апартаменты, а ты, если хочешь, можешь взять апартаменты советника. После этого мы можем пойти поужинать, – предлагаю я, пытаясь сменить тему.
Джексон соглашается, и мы расходимся, чтобы начать работу. Обычно на страже всегда находится Зверь, который отмечает время, когда мы входим и выходим, а также кто входит в какие из апартаментов, но сегодня его нет.
Я отвечаю за уборку апартаментов с Джексоном с тех пор, как нам исполнилось по четырнадцать лет, и с годами охранник стал более расслабленным.
Я толкаю всем телом тяжелую дверь, пытаясь ее открыть. Она открывается ровно настолько, чтобы я могла пройти внутрь, что я и делаю. Дверь с громким стуком захлопывается за мной.
Осмотревшись в вестибюле, я была приятно удивлена, увидев, что король содержит свои туфли в чистоте, а на маленьком столике вдоль левой стены нет беспорядка. Я иду по вестибюлю и выхожу в гостиную.
– Охо-хо, – тихонько шепчу, глядя на беспорядок.
Повсюду разбросаны пустые бутылки, а на диване и столе беспорядочно валяются фотографии. На полу лежит раскрытая детская книга, страницы которой изображают вторжение Зверей около двухсот лет назад, а на книжных полках у дальней левой стены стоят тарелки с остатками еды.
Зная, насколько важны для короля фотографии, я решаю начать с них, чтобы убедиться, что ничего не прольется на них, пока я убираю. Я удивлена, что он достал их. Король Чиард смотрел на них ежедневно после смерти своей супруги, но в последние пару лет перестал доставать их совсем.
Я собираю снимки, переворачивая их так, чтобы все они лежали лицевой стороной вверх, затем помещаю их обратно в альбомы, из которых были взяты. Много лет назад я узнала, какие фотографии каким альбомам принадлежат, но до сих пор не тороплюсь, чтобы ничего не перепутать.
Рассортировав фотографии, я быстро разбираюсь с остальной частью комнаты. Это утомительная, но относительно легкая работа. Вскоре я заканчиваю вытирать пыль и отношу весь мусор к входной двери.
К счастью, гостиная была единственной комнатой в плохом состоянии, и я могу закончить большую часть уборки за пару часов.
Подойдя к входной двери, пару раз ударяю по ней кулаком. Обычно Зверь, стоящий на страже, открывает ее для меня, но поскольку сегодня его нет, мне приходится полагаться на Джексона.
Я провела добрых два года в надежде, что если приложить достаточно усилий, то смогу открыть тяжелые входные двери, но в конце концов сдалась и смирилась с тем, что, хоть я и могу открыть их ровно настолько, чтобы проскользнуть внутрь, когда вхожу, но мне не хватает сил, чтобы потянуть их на себя, когда выхожу.
Джексон не подходит, чтобы открыть дверь, и после еще пары ударов я понимаю, что он, вероятно, все еще убирает, и мне остается сидеть и ждать.
Я уже чувствую, как приходит чувство голода. Мой желудок урчал последние два часа, но в течение последних тридцати или около того минут я начала чувствовать острые боли в животе. Мысли о еде вызывают у меня обильное слюноотделение.
В момент слабости я думаю о том, чтобы покопаться в мусоре и съесть то, что не доел король, но понимаю, что на самом деле я не буду этого делать. Наказание будет слишком суровым, если меня поймают.
Каждые несколько минут я стучу по двери, в надежде, что Джексон вскоре выйдет из покоев советника. Прождав, кажется, час, я слышу скрип двери. Зная, что это знак того, что она вот-вот откроется, быстро отступаю назад и начинаю собирать мешки с мусором.
– Ты так долго! – восклицаю я, когда дверь открывается. – Я уже начала беспокоиться, что мы пропустим…
Слова застревают у меня в горле, когда я поднимаю глаза и вижу короля, стоящего передо мной, его рука с легкостью держит дверь открытой. На лице Чиарда появляется насмешливая ухмылка, когда он понимает, что я была заперта внутри.
– Выходи. Мне нужно поговорить с тобой и с тем молодым человеком, с которым ты убираешься.
Он отступает в сторону, давая мне возможность протиснуться мимо него в главный коридор. Я вздыхаю с облегчением, понимая, что меня не накажут за такой разговор с ним.
Когда я выхожу из комнаты, замечаю Джексона, стоящего у дальней стены слева от меня. Он не смотрит на меня, предпочитая вместо этого смотреть на свои чрезмерно начищенные туфли. Я подхожу к нему, ставя мешки с мусором справа от себя и сводя руки за спину. Я склоняю голову, демонстрируя уважение королю. Краем глаза я вижу, как Джексон делает то же самое.
– Учитывая объявление, сделанное сегодня утром, я уверен, что вы знаете, о чем мне нужно поговорить с вами. Вы оба были выбраны для перевода в замок Зиад. Это было трудное решение, и вы двое не были в числе моих лучших вариантов, но король Хеликс специально просил, чтобы мы прислали наших лучших слуг, – сообщает нам король, слегка хмурясь.
Я не шевелюсь, мой разум пытается понять то, что только что сказал нам Чиард. Несколько секунд проходят в тишине. Я прочищаю горло, и звук эхом разносится по длинному коридору.
– Когда мы уезжаем? – Я, наконец, набираюсь смелости, чтобы спросить, и вздрагиваю, когда мой голос слегка хрипит.
Король Чиард поджимает губы, переводя взгляд с Джексона на меня. Джексон переминается с ноги на ногу, а я тереблю пальцы за спиной в тщетной попытке утешить себя.
– Завтра днем.
Глава 2
– Что ты собираешься делать? – спрашивает Лира тихим голосом.
Я слышу, как за ней закрывается дверь, но лежу неподвижно, притворяясь, что сплю. Если я не встану, то мне не нужно будет сегодня уезжать. Конечно, звучит бредово, но…
Туфли Лиры скрипят, когда она идет ко мне, и через несколько секунд я чувствую, как прогибается матрас, когда она садится на край моей кровати.