Оценить:
 Рейтинг: 0

Кайлот – зов судьбы

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27 >>
На страницу:
18 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

? Что именно ты понял? ? решил уточнить я.

? Айкар рассказала мне, что ты ходил к магу. Я понял, ты ищешь способ избавить её от шрама. А теперь ты покупаешь ткань и обувь, ещё подарок матери. Ты, ? Дахир с тревогой огляделся по сторонам, ? хочешь куда-то отправиться и собираешься взять с собой Айкар.

? Верно, ? согласился я и приложил палец к губам. ? Только тс-с…

? Можно с вами? Я хорошо охочусь. Я буду полезен, обещаю!

Дахир смотрел на меня с надеждой.

? Это опасно. А кого мне оставить защищать нашу семью? Только ты и остаешься.

? Пусть дед защищает. У него стреломёт есть.

? После меня глава семьи – ты и не спорь!

Парень разочарованно нахмурился, уткнувшись взглядом под ноги.

? Не дуйся, а то ещё отпугнёшь удачу, ? но кажется мои слова не подняли сыну настроение. Я решил действовать другим способом. ? Учти, если продолжишь злиться, как только мы выйдем за рынок, я тебя ущипну. Будет больно!

Дахир посмотрел на меня с удивлением и не поверил.

? Что, правда?

Я переложил на его плечо несколько небольших рулонов ткани и разведя ладони в стороны, сказал:

? Вот такой… синяк поставлю. До нашего возвращения не сойдет.

Парень, задумчиво хмыкнув, украдкой засмеялся.

? Всё ещё не веришь?

? Верю, верю. Помню, как в детстве ты меня за руку ущипнул. Неделю синяк не сходил.

? А не напомнишь, за что я тебя ущипнул?

? Ну-у… я вспылил и обозвал деда.

? Значит за дело.

? Угу.

? Ладно, давай ткань обратно, а то тяжело наверно.

? Я донесу.

? Хорошо, будет тяжело, поменяемся.

Перед выходом с рыночной площади, я всё же потратил последние таллеры на конфеты, которые мы тут же распробовали, чтобы убедиться, что они понравятся остальным. Дахир был доволен, их внешний вид не разочаровал его вкусовых ожиданий. Приятно было видеть его улыбку.

Затем мы благополучно добрались до дома. Правда, тяжелая ноша вынуждала нас делать в пути остановки для отдыха.

Домочадцы встречали нас с удивлением и радостью. Селеника никак не ожидала получить подарок и была от платья в восторге. Она на радостях обняла меня и поцеловала в щеку.

? Спасибо, Кайлот, платье словно по мне сшито!

? Я рад, что оно тебе понравилось.

? Я люблю тебя! Какое счастье, что ты стал прежним.

Затем она надела его и проходила в нём до вечера.

Весь день в доме царила оживленная обстановка. Айкар радовалась сапожкам, а также, как и остальные, сладостям. И на все это хитрым взглядом посматривал дед. Конфеты он не любил, но, когда Айкар, подбежав к нему, с улыбкой угостила, отказываться не стал.

? Эти леденцы не по моим зубам, ? отозвался он на угощение.

Девочка весело засмеялась и вместе с братьями выбежала из дома. Вскоре за ними вышел дед. Я и Селеника остались одни.

? Здесь ткань, чтобы сшить одежду мне и Айкар, а остальное сыновьям на рубашки и брюки, ? сказал я жене.

Пришлось ей объяснять для каких целей мне понадобилось столько ткани.

? Несколько дней работы, ? осматривая её, сказала жена.

? Себе я сам сошью, ты только скрои. Иголки и нитки есть?

? Найдутся.

С этого дня начали мы подготовку к путешествию. Дни напролет я и Селеника кроили, шили, вырезали. Дед и дети помогали как могли, заинтересованные новым делом. Устав от такой работы, мы сообща отправлялись доделывать беседку. К немалому моему удивлению, даже дед принимал в этом участие, причём его советы порой были весьма кстати.

За эти дни наша семья превратилась в сплоченный, дружный коллектив. А ближе к ночи, забыв о тяготах дня, мы носились по заснеженным просторам, не чуя под собой ног. Дух Кайлота по-прежнему выражал своё недовольство, ему продолжало казаться, что Селеника какая-то странная и требовал, чтобы я с ней переспал. Я на эту тему помалкивал. Не хотелось знать его реакцию, когда он узнает, что мы и так каждую ночь этим делом занимаемся. К счастью, прочитать мои мысли ему не удавалось, и он не узнал о готовящемся мною путешествии. И своих домочадцев я просил помалкивать пока об этом.

А каждое утро у ворот появлялся Хурхан с очередным подношением Айкар в виде мёртвой овцы или козы. Правда, вскоре он стал притаскивать живых животных, видимо с мёртвыми возиться оказалось слишком хлопотно. А может и от родителей досталось.

Айкар демонстрировала гордыню и пренебрежение к его попыткам вернуть себе свою жизнь. Я искренне недоумевал тому, что из-за клочка волос парень не на шутку изводил себя. Возможно, он решил надавить на жалость, но сердце Айкар было твёрдым как камень. Несколько раз она выходила, заявляя: «Я тебя никогда не прощу! Уходи и не появляйся здесь! Мне противно тебя видеть!» И всё в том же духе. Но потом она перестала выходить к парню и тот, промаявшись перед воротами по нескольку часов, уходил.

? Айкар, ? как-то за завтраком обратилась к ней мать, ? может ты его простишь? Уже больше недели он к тебе ходит.

? Пусть ходит, раз ему хочется.

? Три овцы и коза, которую он тебе уже пять раз притаскивал, ? подсчитал Дахир.

? Козы разные, я заметил, ? подсказал Тайред.

? Уверен?

Младший кивнул.

? Откуда только он их берёт? Они же живых не содержат.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27 >>
На страницу:
18 из 27