Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроника Свайн-Эберской войны

Год написания книги
2022
<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56 >>
На страницу:
45 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ещё один не помешает, заводи его в самолёт и взлетаем.

Студент доехал до хвоста, где был трап. За ним пошёл профессор. Они вместе уложили велосипед в ящик, заколотили его гвоздями, накрыли амортизирующими жгутами, убрали трап и пошли в кабину. Лабрадор оделся в форму лётчика. Они ещё раз посмотрели на Землю.

– Не страшно покидать? – спросил профессор.

– А с чего? Я с ней уже попрощался. Тем более, нас ждёт Луна!

– До Луны надо долететь. Мы летим со скоростью четыреста пять узлов. До Луны сейчас сто девяносто пять тысяч миль. Лететь около двадцати дней.

– Горючего хватит?

– Когда попадём в поле действия тяжести Луны, будем планировать. Керосина хватит в оба конца.

– Ну, тогда поехали?

– Полетели, – поправил Кроссинговер.

– Ну, полетели.

Профессор и студент забрались в самолёт и уютно устроились в креслах пилотов. Профессор достал из кармана ключ и запустил двигатели. Сначала правые, затем левые. Профессор развернул самолёт и покатил его по полю. Затем потянул штурвал на себя и «Дракон», дрожа как сокол, начал медленно подниматься. И в этом подъёме чувствовалась вся мощь человеческой мысли, воплощённой в аппарат…

Тут в дверь к Флиегеру постучали. Генерал проглотил слюну. Если это маршал, не быть ему маршалом, как, впрочем, и генералом авиации. Флиегер тихо закрыл книгу, не забыв запомнить страницу, на которой остановился. Стук повторился. Генерал осторожно положил книгу под койку, сделал заспанное лицо и тихо встал с койки. В дверь опять постучали. Генерал открыл дверь. На пороге стоял адмирал Вазерфалл.

– Чего делаешь? – спросил он, заглядывая в каюту.

– Сплю.

– Спать будешь в in terra non-amicum.[116 - В землях недружественных. (плам.) Вообще в этом выражении много грамматических ошибок.]

– А что это не разрешается?

– Это? Что это?

– Спать? Сэ-пэ-а-тэ-мягкий знак. Глагол. Пять букв.

– Да я знаю, что это глагол. Сам филолог. Ipsae res verba rapuint[117 - Дело говорит само за себя. (плам.)]. Просто я хотел…

– А я хочу спать, Рудольф.

– Да ты не беспокой…

– Ты меня разбудил!

– Понял, – вздохнул адмирал, – пойду к Катеру. Omnia praeclara rara[118 - Всё прекрасное редко. (плам.)].

– Иди.

Генерал закрыл дверь. Но вспомнил про нелёгкие отношения у Катера с Вазерфаллом и открыл дверь, желая поглядеть на идущего на верную смерть адмирала.

– Я так и понял, что ты это сделаешь, – ответил стоящий на пороге адмирал. – Ioci causa![119 - Ради шутки! (плам.)]

– Чего надо, Рудольф?

– Tua res agitur[120 - Дело касается тебя. (плам.)]. Мы тут с Зулентунгом в шашки играем.

– А я тут причём? Да хоть бы вы с ним напились шнапса до посинения.

– Судья нужен. Lex iusta, aequalitati et fraternitati praesidio[121 - Справедливый закон – оплот свободы, равенства и братства. (плам.)].

– А сами не…

– Сами-то как раз «не…». Так что собирайся, пойдёшь. Как учитель. Dura lex, sed lex![122 - Закон суров, но это закон. (плам.)]

– Ладно.

Дал же бог адмирала, подумал Флиегер. Ну, хоть не Гробуч. Тот бы всё проверил. Генерал вышел из каюты и пошёл вслед за адмиралом.

Генерал Барцен в это время находился на камбузе и уничтожал очередную порцию тушёной телятины. Где его и обнаружил маршал Гробуч.

– Так, – сказал он и покачал головой, – как вам не стыдно?! Проедаете народные деньги.

– А чего? – спросил генерал. – Уже и поесть нельзя? Это, можно сказать, потребность.

– Кок?!

– Я, герр-герр генерал, – ответил толстый человек в белом поварском халате с погонами на плечах и кокардой на колпаке.

– Сколько и чего он съел?

Кок начал зачитывать с бумажки:

– «Два жаркого из свинины по два фунта каждый, три порции жареного картофеля, по полфунта каждая, курицы жареных две по два фунта каждая, курица копчёная – одна, фунт, картофель толчёный с молоком одна порция – фунт и три десятых, мороженое – полфунта, торт – два фунта, пирожные восемь штук по двум десятым фунта, выпито: пиво – тридцать две пинты, шнапс – две пинты, компот из сушёных фруктов – галлон и две десятых, белодольская водка – полпинты». Итого: съедено пятнадцать и девять фунта еды и выпито сорок четыре и одна десятая пинты или пять целых пять тысячных сто двадцать пять десятитысячных галлона»[123 - Для тех, кто не понял: Барцен съел 7,212118683 килограмма разной еды и выпил 25,0603101 литра напитков.].

– Ничего себе. Это же сколько денег…

– Одна тысяча сто восемьдесят три открытки и двадцать три шнайтинга.

– Ничего себе. Это же сколько калорий.

– Шесть тысяч триста двадцать восемь килокалорий. Всё как в аптеке.

– Ну, знаете ли. Барцен!

– Да, герр-герр генерал, – виновато сказал генерал пехоты.

– Я вынужден посадить вас под арест. До начала операции. Капитан, – обратился он к коку.

– Я пока только старший лейтенант, – ответил кок стеснительно.
<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56 >>
На страницу:
45 из 56