Оценить:
 Рейтинг: 0

Встреча у озера

Год написания книги
2007
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Она вышла на минутку, чтобы выпить чашку кофе. Мы здесь уже вторые сутки, и она не спала ни минуты.

Нэтти присела на краешек стула, стоящего около его кровати, и осторожно взяла его за руку.

– Рэйс, ты только не волнуйся. То, что я скажу сейчас, – очень неожиданно для тебя, но тем не менее это правда. Я твоя мать, Рэйс.

– Моя мать?! – Он смотрел на нее остановившимся взглядом, стараясь понять смысл услышанного. На лбу у него выступила испарина. Нэтти низко опустила голову, боясь смотреть ему в глаза. Через несколько минут молчания Рэйс с трудом произнес хриплым голосом: – Все, что я знаю о своей матери, это то, что ее зовут Аннет Лафрамбуа.

– Это мое имя. Я носила его до замужества. Всю свою жизнь Рэйс пытался представить женщину, которая была его матерью. В их семье не было ее фотографии, а отец не любил рассказывать о ней. Рэйс знал, что его мать – индианка, но он и вообразить себе не мог, что ей могла оказаться Нэтти.

– Когда тебе было два года, мне пришлось отдать тебя на воспитание твоему отцу. Я думала, что так будет лучше, – дрожащим голосом промолвила несчастная женщина. Услышав эти слова, ему показалось, что внутри у него все оборвалось. Застаревшая боль пробудилась в его сердце, и глухой стон вырвался из его груди.

В этот момент в дверях появилась Лилиан. Она сразу же обо всем догадалась и растерянно смотрела на мать с сыном.

– Лилиан, когда ты узнала об этом?

– Вскоре после того, как мы с тобой познакомились, – смущенно ответила она.

– Почему же ты мне ничего не сказала?

– Я хотела, но не могла этого сделать. Нэтти сама должна была тебе все рассказать.

Внезапно волна гнева охватила Рэйса. Усилием воли он приподнялся и сел в кровати. Голова у него кружилась.

– Очень жаль, но я не хочу ничего об этом слышать. Я не знал свою мать тридцать лет, и я не верю вам, Нэтти. – Он откинул одеяло и, пошатываясь, встал с кровати. – А вы, мисс Лилиан, возвращайтесь на пикапе в Центр. У вас там много дел, – суровым голосом продолжал он.

– Рэйс, а как же ты? Тебе нельзя…

– Я имею право делать все, что хочу, и никто не сможет удержать меня здесь, – прервал ее Рэйс, открыв встроенный в стену шкаф, где находилась его одежда. – Я сам доберусь до Дэдвуда. А вам, Нэтти, лучше бы держаться подальше от меня. – И он смерил ее презрительным взглядом.

Глава 11

По дороге, ведущей в Дэдвуд, мчался голубой пикап, увозя двух несчастных женщин.

– Нэтти, я так сожалею о случившемся. Это я во всем виновата, – в голосе Лилиан звучало сострадание.

– Нет, девочка. Ты была права. Рано или поздно Рэйс все равно должен был узнать правду.

Солнце уже склонялось к закату, бросая косые лучи на величественные горы, возвышающиеся по обеим сторонам шоссе.

– Бог наказал меня за мой поступок. Ведь я ничего не дала ему в жизни, и он совершенно прав, что питает ко мне ненависть, – с опустошенным видом продолжала Нэтти.

– Ты дала ему жизнь, Нэтти, – успокаивала ее Лилиан. – И потом, ведь ты отдала его не кому-нибудь, а отцу, который воспитал его, Рэйс очень любит своих брата и сестру.

Закрыв лицо руками, Нэтти с отчаянием промолвила:

– Вдруг он узнает от кого-нибудь постороннего, что я сидела в тюрьме. После этого, он на всю жизнь возненавидит меня, – и повернувшись, с мольбой в голосе добавила: – Будет лучше, если об этом ему расскажешь ты.

Прошло два дня. Пожар в округе был потушен. Лилиан продолжала жить в Центре, все свое время отдавая работе. Жизнь в городе постепенно входила в свое обычное русло. Проходя как-то вечером вето казино «Фальшивый Десятицентовик», она решила зайти туда и поблагодарить Вики за оказанное ей гостеприимство, втайне надеясь узнать что-нибудь о Рэйсе.

В зале было всего лишь несколько человек в городе находились еще под впечатлением шившихся на них недавних событий. Вики в своем шикарном ковбойском наряде стояла за стойкой бара и покуривала тонкую сигарету в длинном янтарном мундштуке.

– Привет, Вики! Я хотела бы поблагодарить тебя.

– Не стоит благодарности, дорогуша, – немного смутившись, прервала ее владелица казино.

Не в силах скрыть основную цель своего прихода, Лилиан спросила напрямик:

– Вики, а где сейчас Рэйс? Последний раз – я видела его в больнице…

– У него все в порядке. Но, по-моему, у него нет особого желания видеть тебя, – не без ехидства произнесла Вики.

– Может быть, ты знаешь и причину?

Вики пожала плечами и налила себе немного вина.

– Может быть, он вернулся на базу пожарной команды? – настойчиво продолжала Лилиан.

– Нет, после того что с ним произошло, он несколько поостыл к этому делу, да и пожары уже потушены, – уклончиво ответила Вики и, смотря в огромное зеркало, висящее на стене, стала кокетливо поправлять свою прическу. Лилиан поняла, что единственный путь сохранить свое достоинство – это попрощаться и немедленно покинуть казино. Она глубоко вздохнула и неуверенно сказала:

– Я была бы очень благодарна, если бы ты смогла ему передать: пусть позвонит мне, когда появится.

– Я как раз собирался позвонить тебе, Лилиан. – От неожиданности она вздрогнула и, обернувшись, увидела приближающегося Рэйса. На нем были голубая в красную полоску рубашка и белые слаксы. Одежда была мятой, а сам он с черными кругами под глазами выглядел очень утомленным.

– Мы сможем поговорить с тобой? – стараясь не показать своего волнения, спросила Лилиан.

– Мы это можем сделать прямо сейчас, – и обращаясь к Вики, с усмешкой добавил: – Не возражаешь, если мы воспользуемся твоей комнатой?

– Можете оставаться там хоть целую вечность, – с кажущимся безразличием ответила Вики, повернулась к ним спиной и, покачивая бедрами, направилась к одному из карточных столов.

– Ты всегда была настоящим другом, – крикнул ей вдогонку Рэйс и распахнул перед Лилиан дверь, обитую красным шелком.

Войдя в комнату, она увидела на столе несколько пустых бутылок из-под виски и множество окурков сигар в хрустальной пепельнице.

– Я провел в этой комнате два дня: много думал о своей жизни, о том, что сказала мне Нэтти, – перехватил ее взгляд Рэйс. – Мне очень плохо, Лилиан. Если бы не виски…

– Я и не предполагала, что ты в таком состоянии, – сочувственно произнесла Лилиан, с нежностью проводя рукой по его длинным черным волосам.

– Лилиан, милая. Ты очень напоминаешь мне мою сестру Лэнни. Когда мы были детьми, она постоянно заботилась обо мне. Все, что есть хорошего во мне, – ее заслуга. К сожалению, она очень несчастна. Когда мы жили еще все вместе, сестра влюбилась в одного парня, Джорджа Трэкера, индейца. – Рэйс нахмурился и закурил сигару. – Я и раньше знал Джорджа, у него была неважная репутация: шлялся по стране и часто попадал во всякие переделки. Я предупреждал Лэнни, что он неудачник, но она и слышать ничего не хотела. И вот однажды поздно ночью его нашли на улице, избитого до полусмерти. После этого случая он долго болел. – Рэйс отрешенно махнул рукой. Чувствовалось, что эти воспоминания ему неприятны. – Лэнни его выходила, но Джордж остался без глаза и стал хромать на одну ногу. Когда он выздоровел, они поженились. Лэнни души в нем не чаяла. Она могла бы стать прекрасной матерью, но, к сожалению, детей у них до сих пор нет.

Лилиан сочувственно слушала рассказ своего возлюбленного.

– А твой отец когда-нибудь рассказывал тебе о своих отношениях с твоей матерью?

– Он не любил говорить об этом. У него были сын и дочь от другой женщины, и у него был я. – Рэйс бросил недокуренную сигару в пепельницу и, увидев укоризненный взгляд Лилиан, смущенно сказал: – Это пустяки по сравнению с тем количеством дыма, которого я наглотался в лесу. Так вот, отец говорил мне, что имя моей матери – Аннет Лафрамбуа, и что я никогда не увижу ее. То, что я наполовину индеец, очень удручало моего отца.

– Рэйс, твоя мать попросила меня рассказать тебе о ней, – наконец-то решилась Лилиан, взяв его за руку.

Рэйс досадливо поморщился.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15

Другие электронные книги автора Марджери Хилтон