Оценить:
 Рейтинг: 0

Встреча у озера

Год написания книги
2007
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
14 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не хочу иметь с ней ничего общего.

– Но она хорошая и добрая женщина и очень любит тебя.

– Я не нуждался ни в чьей любви, – но увидев недоуменный взгляд Лилиан, улыбнулся и мягко добавил: – Кроме твоей, разумеется.

– Рэйс, дорогой, я полюбила тебя сразу же, как увидела на озере. – От этого воспоминания ее глаза увлажнились, голос задрожал и она замолчала.

– Что не помешало тебе взять меня на мушку своего пистолета, – со смехом продолжил Рэйс и поцеловал ее в заливающуюся краской шею.

Пока Рэйс принимал душ, брился и переодевался, Лилиан взялась за приготовление ужина. И когда Рэйс вышел из ванной комнаты, посвежевший и благоухающий дорогим лосьоном, его глазам предстала изумительная картина: улыбающаяся Лилиан сидела в кресле и с восхищением смотрела на него, а на столе стояло огромное блюдо с распространяющей ароматный запах яичницей с беконом, гарнированной тонкими ломтиками поджаренных тостов. Довершал композицию апельсиновый сок. Только теперь Рэйс почувствовал, как зверски голоден.

Они принялись за еду с большим аппетитом. Когда с ужином было покончено, Лилиан, набравшись храбрости и опасаясь, что более подходящего момента не представится, глядя Рэйсу прямо в глаза, сказала:

– Понимай как хочешь, Рэйс, но доверила мне всю правду о себе, а я расскажу она пятнадцать лет провела в тюрьме. – Эти слова подействовали на Рэйса как удар грома. Он чуть не выронил стакан с соком.

– Этого еще не хватало, – чуть слышно пробормотал он, едва справившись с потрясением.

– Нэтти была осуждена за убийство своего первого мужа по фамилии Куато. – Расширенными от ужаса глазами Рэйс взирал на свою возлюбленную.

– Куато был индеец. Он очень много пил и ужасно относился к Нэтти, часто бил ее. Даже когда она была беременной, он однажды избил ее так, что сломал два ребра. Не удивительно, что после этого у нее произошел выкидыш. Жизнь с мужем стала для нее кошмаром. – Лилиан заметила, как у Рэйса дрогнул подбородок. – Вскоре Нэтти познакомилась с Филиппом Латимером. Они влюбились друг в друга с первого взгляда; через некоторое время он предложил ей стать его женой. Родители Филлипа и слышать не хотели о какой-то индианке. Нэтти бросила своего мужа, сменила имя на Аннет Лафрамбуа и вышла замуж за Филиппа Латймера. У них родился сын, которого назвали Рэйсом. – Лилиан мягко улыбнулась и обняла его. – Прошло два года, – продолжала она, – и однажды вечером на пустынной улице твоя мать неожиданно столкнулась со своим бывшим мужем. Он был очень пьян. Стал оскорблять ее, угрожая ножом. Защищая свою жизнь, несчастная женщина вырвала у негодяя нож и всадила его ему прямо в сердце.

На суде адвокат доказал, что это было непреднамеренное убийство, и по закону штата Южная Дакота она получила пятнадцать лет тюрьмы. Через три года твой отец женился еще раз. Новая жена родила ему сына и дочь, но она была ветреной женщиной и вскоре бросила твоего отца. Таким образом, он стал один воспитывать троих детей. – Лилиан перевела дыхание. – Мы очень подружились с Нэтти, но она, стыдясь своего прошлого, придумала другую версию. Она сказала мне, что якобы твой отец изменил ей с некой Аннет Лафрамбуа, и она вынуждена была его бросить, оставив ей сына. Рэйс, затаив дыхание, слушал Лилиан.

– Теперь ты знаешь всю правду о своей матери, – тяжело вздохнув, закончила свой рассказ Лилиан.

Ошеломленный услышанным, Рэйс долго молчал, затем резко встал с кресла и, засунув руки в карманы брюк, стал нервно вышагивать взад-вперед по комнате.

– Все, что ты рассказала, – ужасно, – наконец произнес он. – Мне очень стыдно, что я грубо обошелся с этой женщиной в больнице. Ей так не повезло в жизни.

Вид у него был растерянный.

Рэйс встал на колени перед креслом, в котором сидела Лилиан, обнял ее за талию и с виноватым видом тихо спросил:

– Ты смогла бы простить меня, если бы была на месте моей матери?

– Да, Рэйс, я бы простила. Любовь выше всех обид. – Она прижала его голову к своим коленям.

Прошло несколько мгновений, и теперь уже знакомая волна возбуждения сменила чувство сострадания, которым она была охвачена. Лилиан взяла в ладони лицо Рэйса, прижалась горячими губами к сладостному рту и тут же почувствовала, как нарастает страсть в его ответном поцелуе. Не отрывая губ от своей возлюбленной, Рэйс пропустил обе руки ей под кофточку, одним ловким движением расстегнул лифчик и, на мгновение оторвавшись от губ Лилиан, стянул кофточку через голову. Умелые руки уже снимали с нее юбку, теряя всякое терпение, расстегнула молнии на его брюках.

Через секунду обнаженные влюбленные, восхищением взирали друг на друга. Они были созданы для любви: мускулистое загорелое тело мужчины с широкими плечами и узкими бедрами и грациозная фигура женщины с округлыми формами и атласной кожей. Рэйс пальцами прикоснулся к прекрасной груди Лилиан. Она уже знала цену этим ласкам. Все ее тело пылало от нестерпимого желания, в жилах пульсировала горячая кровь. Еще мгновение, и, сгорая от страсти, они бросились в объятия друг друга.

Привычным жестом он поднял ее своими сильными руками и положил на широкое ложе с ярко-красным покрывалом. Высокая грудь Лилиан взволнованно вздымалась в предвосхищении бурных ласк.

– О, Рэйс, ты великолепен! – простонала она, когда он прильнул ртом к ее пурпурному соску, а пальцами стал нежно проводить у нее между ног. Вцепившись руками в покрывало, она почувствовала, как все ее существо сотрясает блаженный восторг. Выгнув спину, Лилиан, крепко обхватив Рэйса руками и согнув ноги в коленях, раздвинула их и сама бросилась навстречу неземным наслаждениям…

Глава 12

Маленькая квартирка, где жила Нэтти, находилась в полуподвальном помещении обветшалого дома на окраине города. Спустившись по выщербленным ступенькам, Рэйс подошел к искореженной, еле держащейся на петлях двери. Немного помедлив, он постучал в нее, и она тотчас отворилась: на пороге стояла пожилая индианка с печальными глазами. Ни слова ни говоря, она отступила назад, давая ему возможность пройти в комнату. Рэйс был поражен убогостью жилища, состоявшего из двух комнаток, маленькой кухни и душевой. Полуразвалившаяся мебель, в углу комнаты – заржавленный умывальник, под потолком – тусклая лампочка под старым абажуром. Но, несмотря на это, в квартире было очень чисто. Все говорило о том, что здесь живет бедная, но опрятная женщина.

– Я знаю, сейчас уже поздно, – сказал Рэйс, нерешительно входя в комнату, – но я не мог не повидать вас.

– Я никогда не ложусь спать раньше полуночи, – тихо ответила Нэтти.

Между ними возникла вынужденная пауза. Заметив в углу комнаты аккуратно сложенные ивовые прутья, Рэйс удивленно спросил:

– Вы разве работаете еще и дома?

– Соседка попросила сплести колыбель для новорожденного, – и я не могла отказать ей в этом, – бесхитростно ответила женщина и вытащила из чулана еще недоделанную кроватку. У Рэйса защемило сердце. Наверное, если бы он родился в индейской семье, ему тоже пришлось бы лежать в такой самодельной колыбели и его ожидало бы обездоленное будущее.

– Лилиан все рассказала мне о вас, – глухо произнес он, не глядя в глаза женщины. – Не многим достается такая тяжелая участь. Человек, которого вы вынуждены были убить, вполне заслуживает этого. – Нэтти стояла с низко опущенной головой. – А мой отец когда-нибудь бил вас? У него ведь такой своенравный характер.

– Никогда. Мы очень любили друг друга, и он всегда заботился обо мне. Когда со мной произошло несчастье, он готов был идти в тюрьму вместо меня, а когда меня освободили, он предлагая мне деньги, но я отказалась. Мне ничего не надо. Для меня единственной радостью было просто видеть тебя. – На глазах у нее выступили слезы. – Я очень рада, что ты жил в прекрасной семье, получил хорошее воспитание, ходил в приличную школу.

– Да, вы правы, но я рано покинул семью, сменил много занятий, пока не остановился на профессии пожарника.

– … И на игорном бизнесе, – сухо добавила Нэтти.

– Да, я не святой, но благодаря этому бизнесу я познакомился с Лилиан, – воодушевленно произнес Рэйс. – Сама судьба свела нас.

– Она славная девушка, – в глазах индианки появились теплые искорки, – и очень любит тебя, хотя вы такие разные.

– А что касается казино, так я считаю, что людям в равной мере необходимы и азартные игры, и благотворительные организации, – изрек Рэйс. – Наконец у меня есть несколько неплохих идей, как совместить деятельность и Центра, и, кроме того, у меня есть деньги. Их хватит и на осуществление моих идей, и на жизнь нам с Лилиан.

– Твои деньги могли бы понадобиться, но только не Лилиан. Ей нужна только любовь.

Рэйс почесал затылок. Было видно, что он полностью согласен со словами женщины, поспешив сменить тему разговора, он спросил:

– А почему, кстати, ты назвала меня Рэнсом?

Впервые за многие годы Нэтти засмеялась.

– Твой отец на бешеной скорости вел машину когда нужно было доставить меня в роддом. Но он опоздал: я родила тебя прямо в машине. Встречавшие нас врачи и медицинские сестры были поражены, услышав твой плач, доносившийся из машины.

«Извините, доктор, малыш сам выиграл гонку», – сказал твой отец.

– С тех пор я постоянно участвую в гонках, – так же смеясь, добавил Рэйс.

– Я всегда знала, что ты станешь настоящим бойцом в жизни, – гордо произнесла пожилая женщина.

– Спасибо… – Рэйс запнулся и, подойдя к ней, нежно поцеловал ее в лоб, – … мама. – Затем резко повернулся и стремительно вышел из дома.

В приоткрытую дверь рабочего кабинета Лилиан просунулась голова Рэйса.

– Скоро ли у вас время ланча? – И он подмигнул ей. – Я хотел предложить посетить одно местечко неподалеку. А перекусить сможем по дороге.

Через минуту Лилиан уже сидела рядом с ним в знакомом голубом пикапе.

– Ты скажешь мне, куда мы все-таки направляемся? – Вместо ответа Рэйс загадочно улыбнулся.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
14 из 15

Другие электронные книги автора Марджери Хилтон