Мне тоже эта мысль пришла в голову, только от Варвары ничем не пахло: ни спиртным, ни чем другим.
– Что вы! Как можно? – удивилась Варвара. – Вы же знаете – я не злоупотребляю.
– А ведешь себя так, будто в одиночку бутылку абсента уговорила.
– Абсента? Нет, мы вчера по бокалу красного вина выпили и все – больше ни капли.
– Слава богу! Память к тебе вернулась, – обрадовалась Алина. – Ну, рассказывай, сил никаких нет терпеть. С самого-самого начала. Итак, ты к нему поехала…
– Нет, после закрытия магазина Порфирий заехал за мной и отвез к себе.
– Одно уточнение, – Алина перебила Варвару. – На чем он заехал?
– У него «Форд», – Варя на секунду задумалась. – Синий вроде бы.
– А модель?
– Алина, – одернула я подругу. – Модель имеет какое-то значение?
– Да, деталь существенная. Мы невесты богатые – абы кто нам не нужен. Вдруг у него какая-то развалюха, снятая с производства в одна тысяча каком не помню году. А Варька на днях собиралась машину покупать. И что же? Этот Порфирий с металлолома на приличную тачку пересядет? Какая модель «Форда»? Вспоминай, Варя!
Варвара совсем не обиделась:
– Ой, темно было. Кажется, «фокус», но не уверена.
– Ладно, продолжай, – разрешила Алина, удовлетворенная Варькиным ответом.
– Живет он на Гоголевском бульваре, в доме, где раньше был рыбный магазин. Помните, там еще был аквариум на все окно? Карпы плавали, толстолобики, – ударилась в воспоминания Клочкова. – Окна гостиной расположены как раз над этой витриной. Квартиры в этом доме хорошие, с высокими потолками и огромными балконами.
– Ну а внутри квартиры как? Не пустые стены? Ремонт, мебель, аппаратура? На полу что? Линолеум, ламинат? – любопытствовала Алина. Она так дотошно спрашивала, как будто сама собиралась жить в этой квартире. Мне даже показалось, что так себя вести не совсем прилично. Не все ли равно ей, Алине, что на полу у Порфирия?
– Хорошая квартира и ремонт хороший. Мебель старинная. Порфирий сказал, что она ему от бабушки досталась.
– Значит, антиквариат, – заключила Алина.
– Люстра хрустальная и очень много посуды. Я даже сначала растерялась.
– Почему?
– Когда мы приехали, продукты уже из ресторана были привезены. Мне оставалось только красиво их выложить на блюда и в салатницы. Я шкаф открыла, а там столько фарфора. Я даже представить не могла, что столько всего может быть у холостого мужчины.
– Тоже от бабушки досталось? – спросила я.
– Там разная посуда была: и старая, и современная. Не знаю даже, зачем ему столько? Я постеснялась спросить.
– А что привезли из ресторана?
– Салаты, нарезки, заливной язык и «киевские» куриные котлеты с косточкой. Еще мясные рулеты с грибами и блинчики с икрой. На десерт – легкий творожный торт на тонком бисквитном корже и мороженое.
– И все это вы съели? – удивилась всему перечисленному Алина.
Варвара задумалась, глаза ее затуманились, потом она пожала плечами и отрешенным голосом произнесла:
– Не помню.
– Как так не помнишь? А кто приходил, помнишь?
– Да, – неуверенно сказала Варвара. – Мужчина и женщина, оба уже в летах. Такие же ученые, как и Порфирий. Мы сели за стол, а дальше…
– Полный провал, – вставила я. – Много выпили?
– Бокал вина.
– Под такую закуску?
– Мужчины, наверное, больше выпили, – монотонным голосом ответила Варвара. – А я…
– О чем говорили, помнишь? – заволновалась я.
Вместо ответа Варвара пожала плечами. С ней творилось нечто непонятное: она с трудом вспоминала то, что происходило всего несколько часов назад, и разговаривала более чем странно, медленно, вытягивая гласные. Неужели ее так перемкнуло на почве любви?
– О людях, о душе, о мироздании, – наконец вспомнила она.
– Это мы уже слышали, – отметила Алина. – Еще о чем говорили? О перспективах говорили? О повышении зарплаты?
– Не знаю, – ответила Варвара.
– Похоже, что это «не знаю» стало твоим любимым словом, – вскипела Блинова.
– Наверное, говорили и о перспективах, и о повышении зарплаты. Я не помню, – занудным голосом призналась Варвара.
– Слушай, а где ты ночевала? – задала нескромный вопрос Алина.
– У себя дома.
– Тебя привез Порфирий, или ты приехала на такси?
– Не знаю.
– Варенька, мы пойдем, наверное, – я поднялась со стула и стала подталкивать Алину к выходу, знаками давая ей понять, что пока Клочкова находится по уши в состоянии любовной эйфории, с ней разговаривать бесполезно.
Алина моих знаков не замечала и потому, не выяснив все до мельчайших подробностей, уходить не собиралась. Пришлось мне на нее прикрикнуть:
– Алина Николаевна, нам пора заняться делом: конкуренты не спят! – и, приблизив свое лицо к ее уху, зашипела: – Не все ли тебе равно, чем закончился у них вечер? Интимные подробности не должны тебя интересовать. Пошли. – Улыбнувшись Варваре на прощание, я громко пообещала: – Мы придем еще.
– Завтра, – добавила Алина, которую я почти уже дотолкала до двери.
В дверях мы столкнулись с Лилей и стали невольными свидетельницами разговора: