Оценить:
 Рейтинг: 0

Люби и управляй

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мы передаем чувство любви от сердца к сердцу посредством эмоций и языка тела, – догадываются педагоги.

– И это правильный способ для формирования «мягких» компетенций (soft skills), – подтверждаю я. – Сформировать квалификационные навыки (hard skills) можно с помощью инструкций и процедур. Можно дать работнику учебник или закрепить за ним наставника, чтобы он освоил правильное выполнение производственного процесса. Однако «мягкие» компетенции, такие как ответственность, инициативность, целеустремленность, не формируются посредством передачи знаний.

– Что же нам делать? – спрашивают меня участники семинара.

– Развивать эмоциональный интеллект и тренировать язык тела. На сегодня нет других способов, кроме того, чтобы передавать людям от сердца к сердцу soft skills. Умейте сохранять душевное равновесие, демонстрируйте позитивный настрой, будьте оптимистичны и жизнерадостны. Делайте то, что любите, и любите то, что делаете. Любовь к работе – это «заразно». Со временем сотрудники подспудно начнут копировать ваше поведение, и даже стиль одежды. Работая с любовью в душе, вы обретете своих фанатов – команду людей, готовых разделить с вами цели компании.

– Так это и есть самая лучшая мотивация! Научите нас этому ресурсному состоянию! – попросили дамы.

2

Помните присказку про лягушку, которая, случайно попав с подружками в крынку с молоком, умудрилась выбраться наружу, покуда другие лягушки почили на дне крынки? Неустанно взбивая лапками прокисшее молоко, которое однажды загустело, героиня присказки добилась-таки своей цели – выбралась наружу, цела и невредима.

История умалчивает, как сложилась в дальнейшем судьба лягушки.

В отличие от земноводной твари женщина, примеряя подобную ситуацию к себе, ответит однозначно – после упорного труда по достижению желанной цели характер ее существенно изменится.

Трудолюбивую, упорную женщину, преодолевающую препятствия и обгоняющую на нелегком жизненном пути конкурентов, вполне можно было бы считать лидером.

Многие полагают, что женщина-лидер – это та, которая всегда впереди. Яркая, энергичная, харизматичная и волевая. Она использует авторитарный стиль в управлении и умеет оказывать психологическое давление на людей, подавляя их волю. Женщина-лидер – сильная женщина с мускулинными чертами характера.

Однако в искусстве управления людьми такая трактовка понятия «лидер» считается примитивной и однобокой.

Английский бизнес-язык, родоначальник понятий в области управления человеческими ресурсами, основной характеристикой лидера называет способность «to engage» – вовлекать (в деятельность). Однако вовлекать не силой и угрозами, а совершенно иным способом – увлекая, очаровывая, приманивая, притягивая. Отсюда «лидер» – не довлеющий, не заставляющий и принуждающий, а очаровывающий, привлекающий, нравящийся, магнетический и даже гипнотизирующий. Понятие «лидер» в английском языке интерпретируется зачастую как «приманка», «наживка».

Основное качество женщины-лидера, с точки зрения искусства управления людьми, – это уметь в нужный момент становиться магнетической «приманкой и наживкой» для людей.

Когда ты нравишься, люди к тебе тянутся. Когда с тобой приятно быть рядом – это уже легкий «наркотик». Когда ты нравишься очень сильно, то вокруг тебя начинается скопление людей, готовых выполнять любую работу ради ощущения кайфа от совместной деятельности.

Возвращаясь к аналогии с лягушкой, встает вопрос: обязательно ли трудолюбивая женщина, достигнув желанной цели, становится лидером? Да, если она смогла на пути к цели развить свой эмоциональный интеллект и научилась нравиться людям, вовлекая их в совместную деятельность. Нет, если она молчаливо трудилась в одиночестве, а добившись желаемого, чванливо проквакала об этом окружающим. Да – если она превратилась в мудрую правительницу, царевну. Нет – если она так и осталась лягушкой, хоть и трудолюбивой.

3

– Давайте определимся, что следует понимать под понятием «состояние любви» – ресурсным состоянием женщины-лидера, женщины-руководителя, – предлагаю я включиться в дискуссию участникам семинара-тренинга.

– Однозначно, что то, о чем мы сейчас рассуждаем, не является эмоцией, сопровождающей состояние влюбленности, – начинает разговор одна из участниц.

– Да, – соглашается с ней другая. – Влюбленность связана с игрой гормонов. Это умопомрачение, выбравшись из которого, можешь обнаружить, что в душе ничего не осталось.

– Влюбленность приходит и уходит, – подхватывает следующая женщина. – Это яркая вспышка эмоций, которая иногда окрыляет, а иногда мешает быть критичной и принимать взвешенные решения.

– Что же такое любовь? – спрашиваю я.

– Гармония в душе.

– Ощущение счастья.

– Состояние умиротворения, когда тебя не раздирают внутренние противоречия, сомнения и страхи.

– Позитивный настрой, оптимизм, вера в положительный исход любого дела.

– Искренняя доброжелательность.

– Умение видеть красоту окружающего мира и создавать то, что нравится людям.

– Наполнение радостью и спокойствием.

– Вы произносите разные слова, под которыми скрывается нечто, о чем вы прекрасно знаете, и что передается от сердца к сердцу, – подвожу я итог. – Давайте попробуем генерировать это состояние и передавать его друг другу.

Я показываю женщинам, как следует выполнять упражнение, и внимательно наблюдаю за происходящим.

«Затор» возникает сразу же. Дамы пытаются механистически копировать нужные движения, однако состояние гармонии почему-то не наступает.

– Сделайте синхронно глубокий вдох и выдох, настройтесь друг на друга. Вдох и выдох – очень медленно… Откройте свое сердце, дышите и излучайте любовь, – подсказываю я.

Уже через несколько мгновений я замечаю, как лица женщин преображаются – мелкие мышцы лица расслабляются, улыбка начинает блуждать по губам, глаза увлажняются и блестят. Наблюдая происходящие преобразования, женщины улыбаются друг другу. Кто-то от избытка чувств начинает плакать…

Спустя несколько мгновений я обнаруживаю, что одна участница семинара, молодая красивая блондинка, по-прежнему остается психологически замкнутой и усилием воли подавляет волнение. Я подхожу к ней.

– У меня никогда не получится испытать это, – шепотом говорит мне женщина.

– Почему?

– Я очень хочу, но… очень боюсь этого состояния… Мне кажется, я потеряю контроль над ситуацией.

– Попробуем вместе? Вместе не так страшно. Вдох и выдох. Откройте свое сердце, излучайте любовь.

– О, это так необычно… – шепчет блондинка, и по ее щекам текут слезы.

– Страшно? Потеряли контроль?

– Не страшно. И контроль не потеряла. Только внезапно поняла, что никому не позволяла любить себя. Даже своим близким. Кажется, этим я обижала их…

– Теперь вы сможете исправить ситуацию?

– Возможно… Теперь я попробую по-другому управлять ситуацией.

4

Дискуссия на тему о том, что такое любовь, и каковы ее последствия, стала самой актуальной на нашем восьмомартовском корпоративе, где я вместе со своими коллегами отмечала приближающийся праздник.

Мои коллеги-преподаватели понятие «любовь» вначале определили каждый по-своему. В ходе дискуссии все сошлись на том, что настоящая любовь обязательно сопровождается самоотдачей. В начале разговора, правда, вместо самоотдачи появлялось понятие «жертвенность», предполагающее, что для обретения гармоничных отношений с любимым человеком или в коллективе необходимо жертвовать своими установками, временем и энергией. Однако вскоре все признали, что жертвенность влечет за собой печаль, опустошение, сожаление и другие неприятные переживания, связанные с утратой целостности личности и мироздания. В любви же отказ от нематериальных (а порой и материальных) ценностей является осознанным, поэтому воспринимается безболезненно.

С точки зрения того, какие люди более успешны в обществе – любящие или нелюбящие, мои коллеги сошлись во мнении, что в современном динамично меняющемся мире, когда необходимо быстро адаптироваться к всевозможным переменам, более успешными оказываются люди, способные любить. Натренированные на безболезненное расставание с ценностями в союзе с любимым человеком, этот опыт они начинают использовать и в других сферах жизнедеятельности. Открытые переменам, такие люди легче приспосабливаются к новым условиям. Меньше расстраиваясь по поводу утраченных ценностей прошлого, они более адекватны реалиям в отличие от тех, кто «завис» в переживаниях о прошлом.

Чтобы понять, любите ли вы, спросите себя, готовы ли вы ради любимого человека или любимой работы осознанно расстаться с какими-либо ценностями. Если на этот вопрос вы ответили утвердительно, значит, потенциально вы – социальный лидер. Берите управление изменениями в свои руки и конструируйте новую реальность.

Если вы до сих пор не поняли, как меняется мир к лучшему от вашего на него воздействия, значит, пока что вы – не лидер. И, возможно, не позволяли себе любить. Если это так, то первое, что стоит сделать, – это расстаться со страхом потери целостности вашей картины мира. Качественные изменения, которые произойдут вслед за этим, превзойдут все ваши ожидания. Попробуйте научиться любить, и вы об этом не пожалеете.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9