– Но ведете вы себя именно так, – отрезала Аманда.
– Я уже извинился. Хотите, чтобы я умолял вас о прощении? – выгнул бровь Фарел.
– В этом нет необходимости.
– Я еще раз приношу свои извинения. Вы все еще сердитесь на меня?
– Нет, – девушка внимательно смотрела на него, опершись на ручку метлы.
В глазах молодого лорда она видела искреннее сожаление.
– Зовите меня просто Ричард, – попросил он.
– Тогда и меня можете звать просто Аманда, – она вернулась к работе. – Простите, но я и правда, занята.
– Нет ничего плохого в том, что вы помогаете своей тете.
– Я знаю. Но, поверьте, предпочла бы этого не делать.
– А ваша кузина тоже помогает матери по дому?
– Октавия? – рассмеялась Аманда. – Нет, конечно. Это я бедная родственница, а не она. Меня положение обязывает.
– Странно, – пожал плечами Ричард. – Все-таки ваши опекуны несправедливы к вам.
– Жизнь вообще несправедлива, – девушка махнула метлой, сгребая в кучу желтые листья. – Если обращать внимание на подобные мелочи, то жить будет очень тоскливо. Вокруг столько всего прекрасного.
Подул легкий ветерок и закружил листья, которые Аманда только что собрала в кучу.
– Как, например, этот игривый ветерок? – рассмеялся Фарел. – Он испортил вашу работу.
– И что с того? Я соберу все снова. А ветер сегодня теплый и ласковый. Я люблю осень.
– Я тоже. Красивое время года.
– Аманда! – издалека донесся недовольный голос тети Берты. – Аманда! Помоги кухарке почистить овощи! Дорожками займешься позже.
– Мне надо идти, – улыбнулась Аманда. – Была рада поговорить с вами.
– Я тоже, – кивнул ей Ричард. – Надеюсь, мы увидимся при более благоприятных обстоятельствах. Вы же будете на балу?
– Наверное. Если тетя не заставит меня натирать паркет или жечь листву. Она очень педантична и любит, чтобы во всем был порядок, – рассмеялась девушка.
– Я еще раз напомню ей, что ваше присутствие обязательно.
Девушка ничего не ответила, только улыбнулась. Ричард махнул на прощанье рукой, пришпорил коня и скоро скрылся из вида.
Глава 12
Больше всего на свете Аманда ждала свой день рождения. Ей не терпелось навсегда покинуть не слишком гостеприимный дом дяди Альфреда.
А еще Аманда ждала бал. Свой первый настоящий бал. Только что он ей принесет? Радость или унижение? Кто захочет танцевать с ней? Для большинства приглашенных она всего лишь бедная родственница Зильбертов.
Аманда тряхнула головой и отогнала печальные мысли. Разве так важно, будет кто-то танцевать с ней или нет?
На балу главное отличное настроение. А учитывая, что совсем скоро девушка станет самостоятельной, это ли не повод для радости? На балу она будет просто наслаждаться музыкой, гулять по бесчисленным залам дворца, смотреть на гостей и получать удовольствие от того, что ее пригласил лично хозяин огромного поместья.
Не слишком ли много она думает о молодом лорде? Что она о нем знает? Только то, что он знатен, сказочно богат, заносчив и холост. Хотя с Амандой он ведет себя вполне достойно… Когда девушка ставит его на место.
За окном послышался цокот копыт и громкие голоса. Аманда отложила шитье и подошла к окну.
Из небольшого экипажа выбирался тучный метр Рене. Ему помогал Мартин, который любезно придерживал дверцу и поддерживал нотариуса под локоть.
Николас Рене сдержал свое обещание и прибыл проведать Аманду и ее опекуна. Девушка шагнула к двери, но остановилась.
Лучше подождать, когда ее позовут. Не надо лишний раз злить родственников. Но ждать ей пришлось долго. Прошло не меньше часа. Наконец она услышала шаги в коридоре.
В дверь осторожно постучали.
– Входите, – крикнула Аманда.
На пороге стоял нотариус. За его спиной маячил дядя Альфред. У дяди было такое лицо, словно он только что сжевал лимон целиком.
– Добрый день, Аманда, – метр Рене переступил порог скромного жилища девушки.
– Добрый день, метр Рене.
– Ты хочешь поехать посмотреть свою усадьбу?
– Конечно, – обрадовалась Аманда.
– Не стоит с этим спешить, – выступил из полумрака коридора дядя Альфред. – Сегодня такая ветреная погода. Того и гляди пойдет дождь. Девушка может простудиться. А скоро осенний бал в замке лорда Фарела. Ты же хочешь попасть на него, Аманда? Так ради чего рисковать здоровьем? Я сам отвезу тебя в усадьбу, когда погода наладится.
– Я приехал сюда именно ради этого, метр Зильберт, – строго заметил нотариус. – Погода вполне сносная. Дождя не будет, я уверен. А ветер – это такая мелочь. Аманда оденется потеплее, и никакая непогода ей не страшна.
На вешалке в углу висело серое пальто. Аманда поспешно надела его, на шею повязала шарф, на голову водрузила шляпку с вуалью. Не слишком разнообразная у нее одежда.
Дядя Альфред собирался долго, нотариус и Аманда терпеливо ждали его в экипаже. В окно столовой сердито поглядывала тетя Берта.
Ветер сегодня и правда, был холодным. Аманда поежилась. Метр Рене заботливо накинул ей на плечи плед.
– Ваш дядя сказал мне, что есть желающие купить усадьбу. Это так?
– Да, – кивнула Аманда.
– С его слов я понял, что за нее дают очень достойную цену. Я даже удивился предлагаемой сумме. Земельный участок невелик, дом небольшой, подсобных строений мало, судя по карте.
– Вы считаете, мне стоит продать ее?