Оценить:
 Рейтинг: 0

100 популярных фразеологизмов русского языка

Год написания книги
2021
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Хорошо знакомое всем выражение про четверговый дождик не нуждается в пояснениях. Но почему нет фразеологизмов о дождях вторника, среды или пятницы? Может быть, наши предки умели регулировать график выпадения осадков? Давайте разбираться.

Значение фразеологизма

Идиома «после дождичка в четверг» значит, что событие совершится вряд ли, с очень маленькой долей вероятности, а если говорить прямо – никогда.

Если вы услышите такой ответ на вопрос о том, когда вас повысят по службе, можете смело искать другую работу.

Если любимый человек назначит вам свидание после дождичка в четверг, готовьтесь к разлуке. Все обещания с таким дедлайном следует считать недействительными.

Когда мы говорим, что отдадим долг или уберём квартиру «После дождичка в четверг», мы, скорее всего, имеем в виду, что сделаем это «когда-нибудь». Но подсознание не обманешь: отодвигая выполнения решений на неопределённый срок, мы понимаем, что так и не сделаем обещанного.

Происхождение фразеологизма

В дохристианскую эпоху славяне поклонялись языческим божествам. Одним из них был Перун-громовержец, бог-воин, изгоняющий вражью силу, мечущий молнии и проливающий на землю плодоносные дожди.

В его имени запечатлены стихии воды и огня. Перуна считали старшим сыном Сварога и Лады – верховных славянских божеств. Днём поклонения грозовому богу считался четверг.

Во время засухи язычники подносили идолу Перуна дары, молили его ниспослать дождь. Со временем древний ритуал доказал свою неэффективность. Разочарованные славяне поняли, что ждать дождика в четверг так же бессмысленно, как прислушиваться к свисту рака на горе. Если осадки и выпадут, это будет скорее совпадением. А уж рассчитывать на события, которые последуют за таким маловероятным дождиком, вовсе не приходится. Получается, что причинами появления устойчивого словосочетания стали практический опыт и кризис веры.

Похожие по смыслу выражения

Если нужно подобрать эвфемизм к слову «никогда», можно воспользоваться одним из синонимичных фразеологизмов:

– Когда рак на горе свистнет (рус.);

– Когда две пятницы (два воскресенья) встретятся (англ.);

– До греческих календ (общ.).

Тут можно дать волю своей фантазии и придумать что-нибудь оригинальное: например, «когда медведь спрыгнет с парашютом» или «когда мартышка освоит Apple». Впрочем, прогресс идёт такими большими шагами, что с подобными обещаниями стоит быть осторожными.

Статистическая сводка

– 1837 раз в месяц пользователи поисковой системы «Яндекс» ищут фразу «после дождичка в четверг»;

– 35000 упоминаний фразеологизма на страницах Российских СМИ и блогов, проиндексированных поисковой системой «Яндекс»;

– 157000 упоминаний на страницах проиндексированных поисковой системой «Google».

23. Медведь на ухо наступил

Фразеологизмы, связанные с медведем, обращают на себя самое пристальное внимание иностранцев, ведь этот зверь считается русским национальным символом.

А вот какой смысл они несут? Намекают ли на чей-то огромный рост? Или хотят подчеркнуть неуклюжесть, нерасторопность?

А что происходит с человеком, когда медведь наступает ему на ухо? Подумаем об этом вместе.

Значение фразеологизма

Выражением «Медведь на ухо наступил» как правило характеризуют людей, которые совсем не имеют способностей к музыке или попросту лишены слуха.

Такой горе-музыкант не может адекватно воспроизвести звукоряд, фальшивит во время игры на инструменте или исполнения песни.

Чаще всего исправить оплошность не представляется возможным, так как недостаток музыкальной чуткости чаще всего является врождённым.

Например, фразу о мишке, якобы виновном в певческой неудаче, можно услышать на прослушивании в музыкальном училище. «Вам, видно, медведь, на ухо наступил – взять мы вас не можем!» – скажет преподаватель по вокалу неудавшемуся студенту.

Часто эта идиома звучит как самохарактеристика, когда человека просят спеть в дружеской компании, а он отказываясь и смущаясь произносит «Не могу, мои дорогие! Косолапый по моим ушам не просто прошёл, но ещё и потоптался».

Сваливать вину за свой огрех на встречу с хозяином леса в наше время странновато. Фразеологизм давно используется в переносном смысле, а вот в былые времена такое объяснение вполне могло восприниматься буквально.

Происхождение фразеологизма

Медведь считался среди славян животным священным. Охота на него приравнивалась к поединку с духом леса, а лес отождествлялся с чужим, потаённым, враждебным пространством.

Лесному хозяину приписывались лучшие человеческие свойства: мудрость, сила, мощь. В сказках медведей уважительно величают по имени-отчеству. Отголоски этих сакральных верований есть и во фразеологии.

Благодаря величайшему испытанию мужской доблести наших предков – медвежьей охоте – появились такие выражения, как «лезть на рожон», «делить шкуру неубитого медведя», «медведь на ухо наступил».

Сила зверя была такова, что справиться с ним мог не каждый. Даже самым сильным воинам грозила смертельная опасность. Мирное само по себе, животное становилось беспощадным, когда понимало, что человек идёт на него с войной.

Дикий гигант мог заломать, подмяв под себя и придавив охотника к земле. Если человек не погибал, то на всю жизнь оставался калекой. Многие теряли слух, а вместе с ним и другие способности к адекватному восприятию мира.

Про таких людей говорили: «Он мишкой покалеченный». У выражения об ухе, испытавшем на себе тяжесть медвежьей лапы, изначально был похожий смысл.

Позже он сосредоточился исключительно в области слуха и музыкальных способностей.

Похожие по смыслу выражения

Среди фразеологизмов, близких к нашей идиоме по смыслу, самым ярким можно назвать выражение о другом звере-гиганте: слон на ухо наступил.

Людей с нарушениями слуха также ругают «глухими тетерями», ещё о них говорят: Он тупой/тугой на ухо.

С иностранными синонимами дело обстоит ещё интересней. Англичане с юмором говорят о бесталанных певцах:

– to have Van Gogh’s ear for music (досл. «Иметь Ван-Гогово ухо к музыке» или «Он в музыке, как одноухий Ван Гог» – такое сравнение могут сделать англичане).

– E stonato come una campana! («Фальшиво, как колокол», – подмечают итальянцы).

На любом языке упрёк звучит обидно. Да и что скрывать: чувство, будто по вашей голове прошёлся кто-то тяжёлый, редко вдохновляет на подвиги. Впрочем, унывать не стоит.

Быть может, медведь наступил только на ухо, а золотые руки и соколиные очи не повредил.

Так что вместо того, чтобы огорчаться из-за отсутствия слуха, поищите у себя другие таланты. (И поберегите их от косолапого!)

Статистическая сводка

– 1674 раз в месяц пользователи поисковой системы «Яндекс» ищут фразу «медведь на ухо наступил»;
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13