Я – посланник
Маркус Зусак
Best Book
Вы когда-нибудь мечтали стать героем? Спасти из горящего дома девушку, вытащить из воды ребенка, совершить отчаянный, но благородный поступок? Эд Кеннеди ни о чем подобном не мечтал. Он просто жил, иногда играл в карты, работал. И так бы и продолжалось, если бы однажды Эд не сорвал дерзкое ограбление банка.
Вот тут-то и пришлось ему сделаться посланником. Но кто его выбрал на эту роль и с какой целью?
Впрочем, привычка плыть по течению пригодилась Эду и здесь: он безропотно ходит от дома к дому и приносит кому пользу, а кому и вред – это уж как решит избравшая его своим орудием безымянная и безликая сила. Каждая выполненная миссия оставляет в его судьбе неизгладимый след, но приближается ли разгадка тайны?
Маркус Зусак
Я – посланник
Markus Zusak: THE MESSENGER
Copyright © Markus Zusak, 2002
This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency LLC.
Разработка серии и оформление обложки: Александр Кудрявцев, студия графического дизайна «FOLD & SPINE»
Иллюстрация на переплете Виталия Аникина
© Осипова М., перевод на русский язык, 2012
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
* * *
Посвящается Скауту
Автор выражает признательность друзьям из «Baycrew», Совету таксистов Нового Южного Уэльса и Анне Макфарлейн за ее профессионализм и преданность делу
Часть 1. Послание первое
A ?. Ограбление
Грабитель оказался полным придурком.
Я это знаю.
Он это знает.
Вообще-то, весь банк это знает.
Даже мой лучший друг Марвин это знает, а уж такого придурка, как он, еще поискать.
А самое главное, машина Марва – на платной парковке. Стоянка – пятнадцать минут. А мы все лежим мордой в пол, и эти пятнадцать минут сейчас закончатся.
– Какой неторопливый парень, – излагаю я свою мысль.
Марв шепчет в ответ:
– Ага… Что ж за жизнь такая… – Его голос поднимается, как из колодца, с большой глубины: – Меня оштрафуют. Из-за этого вот придурка. А где я возьму денег на штраф? А, Эд?
– Была б еще машина поприличнее, а то…
– Что ты сказал?
Так. Марв повернулся ко мне лицом, и я сразу понял: обиделся он. За свою машину Марв не знаю что может сделать. Уж очень любит эту тачку – и не любит, когда о ней плохо отзываются.
И теперь Марв завелся:
– Ну-ка, повтори, что ты сказал!
– Да вот, сказал, – отчаянно шепчу я, – что проще машину продать, чем штраф платить…
– Значит, так, – шипит он. – Ты мне друг, Эд, но вот что я тебе скажу…
Ну, теперь это надолго. Монологи Марва про машину слушать невозможно – вот я и не слушаю. Он будет нудеть и ныть, нудеть и ныть, прямо как ребенок, а ведь ему двадцать лет – господи, как так можно…
Я дал ему понудеть минуты полторы. Потом жестко прервал:
– Марв, у тебя не машина, а развалюха. Даже ручного тормоза нет, ты кирпичи под задние колеса подкладываешь.
Я стараюсь говорить очень-очень тихо, несмотря на эмоции.
– Ты даже запираешь ее через раз, и правильно: угонят – хоть страховку получишь.
– Моя машина не застрахована!
– Вот именно!
– Страховщик сказал, что дело того не стоит.
– Я его понимаю, сам бы не…
Договорить не получается – грабитель поворачивается в нашу сторону и орет:
– Это кто там разговоры разговаривает?
Я-то замолчал, а вот Марв – нет. Ему плевать на грабителя и на его пушку.
– Развалюха? Развалюха?! А кто на этой развалюхе тебя на работу подвозит?! Я! Я подвожу, поганый ты выскочка!
– Я – выскочка?! Это что вообще за слово такое, «выскочка», ты про кого сказал?!
– А ну заткнуться там, в зале! – снова орет грабитель.