– Не такой уж ты и тайный!
В комнату вбежала Лия и тут же застыла при виде Рея. За ней бежал незнакомый легату воин – не Грег точно, который, пискнув «извиняюсь», тут же ретировался. Лия отвесила неуклюжий реверанс.
– Лира, а что ж ты не сказала, что к нам такие именитые гости придут?
– Это бы что-то изменило? – усмехнулся Рей. Девушка наигранно надула губки, но тут же рассмеялась.
– Я бы хоть причесалась.
– По-моему тебе и так отлично, – Рей встал и направился к двери. – Ладно, доброй ночи вам!
– Ты не останешься? – грустно протянула Лия.
– Нет, извини. У меня ещё есть дела.
– Ну вооот, вечно я пропускаю все. Ладно, доброй ночи, – выдохнула Лия и вдруг начала расстегивать платье прямо тут, в коридоре, ничуть не смущаясь Рейгара. Зато Рей заметно смутился и исчез за дверью. «Какая же она все-таки… безбашенная. А я безголовый, так и не спросил, где мне можно переночевать. Вернуться? Хотя она там уже совсем разделась, наверное». Так, стоя в нерешительности перед дверью, Рей невольно дождался Ареса, возвращающегося от отца. Когда Рейгар заметил его силуэт на тропинке, ведущей к домишку, уходить или скрываться в тени было уже странно. Он кивнул воину, надеясь на этом и закончить, но Арес остановился и заговорил:
– Ты оттуда или туда? Учти, я устал и хочу выспаться, но если вы обещаете вести себя тихо…
Рея передернуло от его разговоров.
– Прекрати. Ты омерзителен. Ничуть не изменился за столько лет.
– Как и ты. Все тот же нытик и слабак. Папенькин сынок. Только папеньку теперь придется делить. Но помни: все эти годы рядом с ним был я. А ты пропадал непонятно где. Какие-то галифаксы, какие-то задания, какие-то пророчества.
Арес усмехнулся, увидев перекошенное лицо брата.
– Что такое? Ой, папа рассказал мне все, да. У нас с отцом нет друг от друга секретов. В отличие от тебя, мальчик из Пророчества. Давай, покажи мне, чему ты научился!
Арес внезапно снова толкнул Рея. Тот не устоял на узком крыльце и свалился вниз, на некошеную траву, попутно собрав ребрами все три ступеньки. Задыхаясь от возмущения, Рейгар вскочил, но не посмел напасть на воина. «Но я же не трушу? Я же никогда не трусил, каким бы сильным не казался враг». Но сейчас вся решимость будто оставила легата. Он просто стоял перед белокурым воином, мерно покачиваясь из стороны в сторону.
– Ну не гипнотизируй меня! Боишься – так и скажи. Ничего в этом постыдного нет. Меня все боятся. Я – Вождь. И ты признаешь это. Либо покинешь племя.
– Я никогда не назову тебя вождём. И дом я покидать не собираюсь.
Он хотел было схватиться за секиру и уже сделал привычное движение рукой, но в вспомнил, что оружие осталось в доме отца. Легат выругался.
– Что ж… – казалось, медведь только этого и ждал. Из-за ближайших домов начали выходить воины, сплошь все незнакомые. Почти ни у кого из них не было когтя, что означало, что они не медведи и не крики. Они окружили братьев, один из которых нахально улыбался, глядя в лицо второму, который из-за всех сил старался выглядеть спокойным.
«Нагулялся, Рей. В собственном доме, собственный названный брат тебя и прикончит».
– Идем, парни. И ты, Рейгар, тоже пойдешь с нами.
– Куда мы направляемся?
– В гости к лисам. А то слишком хорошо они живут.
Клир II
Занимался ранний летний рассвет. Солнце выбивалось из полупрозрачных рваных облаков, становясь все ярче и жарче. Первые лучи его скользнули по напряженному лицу Рейгара, который стоял на вершине оврага и невидящим взглядом смотрел вниз, туда, где располагалось поселение лис.
А там творилось страшное.
Полчаса назад воины Ареса ворвались в поселение, застав бедных лисов врасплох. Старики и старшие дети погибли сразу. Воинов и девушек тащили к ногам Ареса, тут же требуя присягнуть ему на верность. Если отказывался воин, его ждала мгновенная смерть. Если отказывалась девушка… впрочем, если девушка не отказывалась, это ничего не значило.
В чистом утреннем воздухе крики и стоны было слышно слишком отчетливо. Рейгар стоял, от ужаса не в силах отвести взгляд от ужаса, творящегося внизу, и потому не заметил, как его брат оказался рядом.
– Завораживает, не правда ли? – альбинос хищно облизнулся.
– Вы звери, – прошептал легат.
– Удивил! Конечно, мы звери. Медведи, Кабаны, Лоси, Волки, Дикобразы. Теперь у нас есть еще несколько Лис. Все-таки какие же они слабаки и трусы. Даже жаль времени, что ушла на подготовку. А это все наш отец, боялся, хотел перестраховаться…
– Отец! – вскрикнул Рейгар. – Он знает об этом?
– Более того. Он, можно сказать, поручил мне это все.
– Но зачем?
– Твой отец умен, хоть и одряхлел жутко. Он понимает, что скоро сюда придет война, и мирному поселению, какой была ваша деревня до этого, в ней просто не выжить. Он стремится – а я ему в этом усердно помогаю – сделать свой народ сильным.
– Это больше не его народ. Это горстка выживших зверей Изумрудного леса.
– Это не важно. Важно лишь то, что эта горстка преданна твоему отцу, а значит – она его племя, – гордо вскинул голову воин. – Племя, что до последнего будет защищать своего предводителя. Или до тех пор, пока он не сбежит, чем тоже спасет ему жизнь.
– Нельзя построить армию только на страхе.
– Никакого страха, мой хороший, – голос Ареса чувственно понизился. – Неужели ты не видишь? Ты, воин, могучий, даже избранный чем-то там, не понимаешь?
– Не понимаю чего?
– Мы даем им все, что они захотят. Все, что нужно мужчинам, – Арес взял Рея за волосы и повернул к побоищу. – Запах крови врага и покорных женщин.
Рей зажмурился, не в силах смотреть, но брат встряхнул его.
– Нет, нет, смотри. Иначе я совсем разочаруюсь в тебе. Ты говорил, что был на войне. Ты убивал там?
– Да, – почти всхлипывая ответил Рей.
– Много? – кровожадно облизнулся Арес.
– Нет!
– Плохо. А женщины у тебя там были?
Рейгар стиснул зубы, вспомнив про Анагон и про тот вечер, когда он боялся, что обидел ее навсегда. «Вот как я выглядел тогда для неё».
– Что, ни одной? Отцу ты сказал, что с одной вы особенно сдружились. Или дальше дружбы дело не зашло? Испугался бабы? Хотя… вчера ты даже с Лией постеснялся остаться. Ты не мужчина, братик. Ты размазня.