Она помогала убирать посуду, когда хозяйка спросила:
– Ваш Наохам сейчас в Черногории?
– Я не знаю, где он, – призналась Ася.
– Но разве вы здесь не в поисках мудреца? – удивилась женщина.
Ася замялась. Отличный момент, чтобы открыть цель своего визита. Хозяйка выглядит доброй, вероятно, посоветует что-нибудь. А с другой стороны, вдруг сейчас начнутся крики протеста, и Асю выставят за дверь? Как потом вернуть расположение Гуревичей?
Или может, у Семена в Израиле какие-то свои дела, о которых остальные знать не должны?
– Если честно, я надеялась, что ваш супруг поможет мне, – обтекаемо ответила Ася.
– Сема? – поразилась женщина. – Какие странные фантазии. Но вы спросите его утром. Может, он что-нибудь и подскажет.
***
Когда Ася проснулась, дом пустовал. Большое блюдо с домашними булочками было заботливо укрыто полотенцем. Ася налила себе компоту и вышла в сад.
Там, укрывшись пледом, дремал Гуревич. Услышав Асю, он открыл глаза.
– Жена сказала, вы рассчитываете на мою помощь в поисках старца.
– Да, это так, – подтвердила Ася.
– И что я, по-вашему, должен сделать?
– Семен, – начала она. Без отчества было как-то неудобно, но она продолжила: – Я приехала сюда с определенной целью. Я должна увезти вас в Тель-Авив.
Глава 19
В Тунисе Ася была как на ладони. Дима знал о каждом ее шаге. Ничего подозрительного не происходило: она не отлучалась, не скрывала своих телефонных разговоров и, казалось, даже не врала. Он нашел в ее вещах визитку той пронырливой журналистки, но не мог решить, означает ли это, что Ася замешана в расследовании российских убийств.
Когда Ася упомянула о каком-то деле, он предложил сопроводить ее и приготовился услышать отказ. Но она приняла его помощь благодарно и без тени смущения. Ася отлучилась всего на десять минут, и Дима ломал голову, с кем и зачем она встречалась. С кем она связана здесь, в Тунисе? С репортерами? Полицией? Царем Горы?
Конечно, он и виду не подал, что интересуется ее делами. Дождался ночи и вернулся по адресу, куда днем подвез Асю.
В доме уже спали, свет сочился из стоящего неподалеку сарая. Дима направился туда. Среди хлама, в клубах сигаретного дыма он не сразу разглядел старика. Тот полулежал на диване и просматривал газету. Дима подошел ближе и поздоровался.
– Прием окончен, – сказал дед по-французски, не отрываясь от чтива.
– Для меня ты сделаешь исключение, – с угрозой ответил Дима.
Старый араб поднял глаза и скорчил насмешливую гримасу.
– И в чем же ты такой особенный?
Дима подскочил к дивану и резким движением схватил старика за горло. Тот испуганно захрипел.
– Сегодня днем здесь была русская девушка. Какие у вас с ней дела?
Дед таращил глаза и мял газету. Он даже не пытался освободиться. Дима тряхнул его.
– Говори, а то придушу!
– Она ищет Наохама, – просипел старик.
– Кого? – переспросил Дима.
– Наохам. Мудрец такой. Она хочет поговорить с ним.
Дима отбросил старика, и тот сполз на подушки.
– Ася ищет какого-то мудреца? И только-то? – он не мог поверить услышанному. – Ради этого приехала в такую даль?
– Наохам великий человек, беседа с ним может изменить жизнь.
Араб как будто оправился и вернулся к привычной надменности.
– Правда? – с подозрением спросил Дима. – Интересно, что же такого он говорит, что люди не ленятся пролететь полмира.
– Ты этого никогда не узнаешь! – заявил дед.
– С чего это? – возмутился Дима. И с угрозой добавил: – Ну-ка рассказывай все, что знаешь. Все, что сказал Асе. Иначе эта ночь станет последней в твоей вонючей жизни. Я не шучу.
Старик хотел было возразить, но глянул на Диму и подчинился. Глубоко затягиваясь сигаретой, он выложил все, что произошло. Про то, как неделей ранее Ася появилась на его пороге, а он прогнал ее, про ураган, Асино упорство и смирение, которые убедили старика прийти на помощь, ведь она идеально подходила под описание, оставленное Наохамом в своем послании.
– Что еще за послание? – вскочил Дима. – Дай его мне!
– Зачем тебе это все? – спросил дед. – Полчаса назад ты даже не знал о существовании мудреца. Что ты хочешь найти в этом послании?
– Не твое дело, – разозлился Дима и показал кулак. – Делай, что говорю!
Араб тяжко вздохнул и поднялся. Достал свиток, подал его Диме.
– И что дальше? – проговорил он. – Здесь нет адреса. Тебе все равно Наохама не найти.
– Нет адреса? – Дима нетерпеливо развернул бумагу. Арабские письмена. Он скомандовал: – Прочти мне все, что тут написано. И учти, я завтра покажу это переводчику, и если выяснится, что ты наврал мне хоть в одном слове, я вернусь и пришью тебя и всех, кто живет с тобой.
Старик принялся переводить.
***
Когда араб закончил читать, в сарае воцарилась тишина. Только мыши возились по темным углам.
– Что из этого известно Асе? – спросил Дима.
– Лишь описание ищущего, достойного найти Наохама.