Оценить:
 Рейтинг: 0

Не сворачивай с тропы

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Хикару повернулся к ребятам:

– Прошу вас быть осторожными по пути в гостиницу. Дороги скользкие. Хорошего дня.

– До свидания! – лучезарно улыбнулась Рена. Её глаза чуть дольше положенного задержались на Майке, который всё это время не сводил с неё глаз, после чего она отвела взгляд. Хикару взял её за руку, и они направились обратно к лесу. Дождь уже начал утихать.

– Какая японочка, – протянул Стюарт, провожая пару сальным взглядом.

– Мне кажется, у тебя уже есть девушка, Стю, – сказал Майк, посмотрев в зеркало заднего вида на друга.

– И она сидит рядом с тобой, – лицо Зои было мрачнее сегодняшнего дня.

– Может, я ещё одну хочу, – ухмыльнулся Стюарт. – Я парень горячий!

– Кому ты рассказываешь, – скривилась Зои. – Если бы не моё терпение, я бы уже давно нашла себе кого получше.

– Ты вечно всем недовольна, Зои, – хмыкнул Стюарт. – Пора тебе научиться вести себя как настоящая женщина, а не как пацан.

– Если бы рядом со мной был настоящий мужчина, я бы вела себя как женщина, – парировала Зои.

– Ох, как же я тебя люблю, – стиснув зубы, процедил Стюарт.

– Ребята, вы – прелесть, – помотала головой Хайди. Она посмотрела на Майка. – Если так выглядят счастливые отношения, к чёрту их.

Майк усмехнулся и завёл двигатель. Автомобиль тронулся с места и повёз своих пассажиров назад в Токио.

Рена позвонила ребятам на следующее утро и предложила встретиться у леса Аокигахара после полудня. Она была так полна энтузиазма и искренней радости, что Хайди, разговаривавшая с ней по телефону, не могла сдержать улыбки.

После полудня они встретились возле входа в лес.

– Konnichiwa[2 - Здравствуйте! (яп.)]! – помахала им Рена и широко улыбнулась. Хикару лишь коротко кивнул.

– Konnichiwa, Рена, Хикару, – улыбнулась им Хайди.

Рена была одета в милое летнее нежно-розовое платье, украшенное розочками и лентами, и белые лакированные босоножки на небольшом каблуке. Её тёмные, отливавшие медью на солнце, волосы были рассыпаны по плечам. В тонких руках она держала белую сумочку. Хикару был одет более подходяще для лесной прогулки: спортивная летняя куртка, джинсы и кроссовки.

Зои скептически оглядела Рену с ног до головы и спросила:

– А ты что, с нами не пойдёшь?

– Почему? – удивилась Рена.

– Тебе не кажется, что ты одета немного…неподходяще?

– О, Аокигахара имеет прекрасные пешеходные тропы! Вы сами убедитесь, – ответила ей Рена с улыбкой.

– Как мило, – язвительно проговорила Зои.

Скоро они направились ко входу в лес.

Тропинки и впрямь оказались безопасными и хорошо облагороженными. Вокруг было много туристов и японцев, пришедших сюда с семьями. В лесу царила приятная тишина.

Хайди завороженно смотрела на высокие деревья, плотно растущие по сторонам тропы. Их корни странным образом росли над землёй, не проникая в почву, отчего лес выглядел словно сошедшим со страниц страшной сказки или мрачного фэнтэзи. По спине Хайди прошёл холодок. При виде этих скрюченных, ползущих, густо покрытых мхом корней ей стало не по себе.

– Почему корни такие странные? – спросила она идущего рядом с ней Хикару.

– Особенности почвы, – ответил он. – В 864 году было извержение вулкана Фудзи, после чего образовалось лавовое плато, на котором и вырос лес. Застывшая лава не позволяет корням пробиться сквозь неё, поэтому корни и остаются снаружи в таком скрученном состоянии.

– Выглядит жутко, – хмыкнула Зои. – Словно в фильме ужасов.

Стюарт подкрался к ней сзади и схватил за плечи.

– Я унесу тебя в лес, и ты никогда оттуда не выберешься! – прогремел он страшным голосом.

Он закинул визжащую Зои на плечо и уже было направился в лес, как Хикару встал у него на пути.

– Стой! В лес нельзя заходить, – воскликнул он, выставив руку перед собой.

– Вон же табличка, болван, – Майк указал на деревянную табличку «Входа нет», висевшую на веревке, ограждающей тропу от леса.

– Ой, да ладно, – цокнул языком Стюарт и отпустил раскрасневшуюся Зои.

– Кретин! – Зои отвесила ему подзатыльник.

– Ай, больно же! – Стюарт принялся потирать затылок. – Да в чём проблема-то? Я просто пошутил!

Стюарт с любопытством посмотрел на деревья.

– Почему нельзя заходить в лес? – спросил он.

– Потому что, таково правило, – холодно ответил Хикару.

– Это мне ничего не объясняет, – заупрямился Стюарт.

– А вот это тебе что-нибудь объясняет? – Хайди позвенела колокольчиком от медведей прямо у него перед глазами. – Там же водятся медведи!

– Тогда давайте позволим ему пойти в лес, – злобно сказала Зои. – Надеюсь, хоть медведь сможет его переварить.

Хикару перевёл на неё суровый взгляд:

– Я сказал: нет.

– Ой, да ладно, это была шутка. Только не смотри на меня так.

Она хмыкнула и обвела взглядом лес.

– Что, тут и правда полно медведей? – спросила она и посмотрела на Хикару с ухмылкой. – Именно они – причина всех смертей в этом лесу.

– Это же лес самоубийц, глупышка, – пихнул её в бок Стюарт. – Если бы медведи убивали людей здесь, то лес назывался бы «Лес медведей-убийц». Так, Хикару?
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8

Другие электронные книги автора Марьяна Евгеньевна Соколова