Оценить:
 Рейтинг: 0

Терра и тайна созвездий. Книга I

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
14 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Эмоции парня вдруг разом переменились. Грей увидел позади меня нечто, отчего у него мигом перехватило дыхание. Затем он спешно протянул ко мне руку и что-то выкрикнул. Но я его не услышала: голос парня заглушил свирепый рев гигантского нечто.

Глава 4

Я оглянулась.

Надо мной возвышалось невиданное существо. Как минимум три метра ростом. Оно свирепо рычало.

Темно-серая шерсть, торчащие из удлиненной пасти заостренные клыки и страшной мощи тело. Это был гигантский волк. Сильный.

Зверь замахнулся своей широкой лапой, растопырив изогнутые черные когти, и нацелился на остолбеневшую меня.

Грей вовремя подоспел – сбил меня с ног, мы упали и откатились в сторону, уклонившись от смертоносного удара.

Этого оказалось достаточно, чтобы я очнулась от шока. Мы вскочили и помчались к разрушенной деревянной лавке. Укрылись за одной из стоек, не решаясь оглянуться.

– Неужели это… – не веря собственным догадкам, начала я.

К сожалению, Грей кивнул.

Зверь яростно взревел, повернувшись в нашу сторону и направился к нам. Грей схватил меня за плечо и потащил за собой. В центре города, где мы сейчас скрывались, было огромное количество разрушенных брошенных домов. До прихода этого неземного зверя здесь жили люди. Наслаждались шумной, веселой жизнью, не задумываясь о будущем дне. Сейчас это место как будто лишилось красок и звуков.

Мы укрылись в одном из домов – в его стенах были пробоины, а двери будто никогда и не существовало. Я аккуратно выглянула через одну из проделанных щелей.

Казалось, зверь потерял нас из виду и теперь грозно ступал вокруг, выискивая сбежавшую добычу; он принюхивался.

Здесь нет ошибки. Это существо не могло быть обыкновенным животным. Оно не отбилось от стаи и не сошло с высоких гор. Этот зверь не из Туманного леса.

– Созвездие, – низко зашептал Грей. – Одно из малых созвездий.

Люпус. Среди народа его знают как кровожадного Волка. Однако малые созвездия, обладая малым сознанием, не способны покидать пределы неба. Да и появляются на нем только ночью.

Я все думала, куда делось созвездие Люпуса с ночного неба… Как такое возможно?

Мы с Греем перебегали из одного укрытия в другое, стараясь не попасть зверю на глаза, пока внезапно кто-то не окликнул Люпуса.

– Ты, глупое животное! – рявкнул высокий женский голос. – Я тебе что приказала?!

К нам приближались человеческие шаги. Я прижалась к земле. Мое сердце принялось биться о грудную клетку. О звезды, как же я умудрилась попасть в такую ситуацию? Если бы два дня назад мне кто-то сказал, что я буду в полуразрушенном городе прятаться от огромного созвездия с незнакомцем, то… я бы точно рассмеялась говорившему в лицо.

Только благодаря счастливой случайности женщина нас не замечала. Незнакомка раздраженно поцокала языком.

– Я тебе сказала искать книгу, а не играться в руинах, глупый Волк.

Люпус недовольно фыркнул. Под строгим надзором той женщины зверь отправился в другую сторону. Он лапой разгребал завалы, принюхивался – что-то искал.

Книгу? В моей голове мелькнула мысль, я уже хотела поделиться ею с Греем, но тот приложил палец к своим губам. «Молчи», – было написано на его лице. Мы услышали еще одни шаги. Судя по голосу, это был мужчина.

Подошедший начал тихо о чем-то спорить с женщиной.

– Здесь ничего нет, видишь же, как люди боятся! – пропищала женщина. – Было бы у них что-то, давно бы отдали!

– Успокойся, Далила, – устало выдохнул мужчина. – Можем отправиться в следующий город хоть сейчас.

Женщина, словно капризный ребенок, топнула ногой.

– Сейчас я не могу! Моему Люпусу нужно передохнуть: путь не близкий.

Мне не было видно их лиц, но, судя по затянувшемуся молчанию, показалось, что они гневно сверлят друг друга взглядами.

Они вновь заговорили, теперь их было слышно еще хуже, но по обрывкам фраз, которые удалось уловить, я поняла, что мужчина торопился на встречу с неким информатором. Женщина обещала нагнать его позже, ночью. После того как Люпус отдохнет и они избавятся от жителей, которых держали в своем временном убежище.

На этих словах я и Грей настороженно переглянулись.

Мужчина направился к выходу из города, а женщина позвала за собой Люпуса и ушла в противоположную сторону.

Мы как можно аккуратнее последовали за ней. Прятались за каменными стенами разрушенных домов или за пустующими деревянными лавками торговцев, пока не добрались до нужного места.

Хотя это здание и было большим, но, чтобы огромный Люпус мог протиснуться внутрь, пришлось снести часть стены. Мы скрылись в домике напротив. У меня появилась возможность рассмотреть ту женщину. Далила оказалась довольно молодой. Лет двадцати пяти. В глаза сразу бросались ее черные кудри, доходившие до лопаток. И бордовое платье с неприлично глубокими вырезами в зоне декольте и бедер. От этого вида у меня чуть глаза на лоб не полезли, но Грей, казалось, ничего не замечал, сконцентрировав внимание на чем-то другом.

Парень хлопнул меня по плечу, привлекая внимание, затем молча указал в глубь помещения. Туда, где в тени стояла металлическая клетка.

Я не сумела сдержать изумленного вздоха. Грей помрачнел. Внутри клетки, где обычно держали домашний скот, сгорбив исхудавшие спины, сидели пять человек. Трое пожилых мужчин и одна женщина, крепко прижимавшая к себе маленького мальчика.

Слова были излишни. Мы все поняли: жена и ребенок того мужчины, который хотел уберечь нас от опасности, все еще живы.

– Я уведу отсюда женщину и Созвездие, а ты освободи остальных, затем убегайте как можно дальше, – прошептал Грей быстро.

Я покачала головой.

– Так не пойдет, – отрезала я. – Я лучше ориентируюсь на местности, хорошо умею прятаться. – На этих словах парень, не поверив мне, смерил меня оценивающим взглядом, но я не сдалась: – Я совершенно бесполезна против клеток. Не смогу их сломать или взломать замок.

Грей молчал. Он несколько раз переводил хмурый взгляд с меня на Люпуса, захваченных жителей и обратно.

Наконец выдохнул и, приняв решение, кивнул.

Пригнувшись, парень направился к другому полуразрушенному зданию. Оно находилось ближе к жителям, но Грей внезапно остановился. Я затаила дыхание, не зная, чего ожидать.

– Постарайся продержаться как можно дольше, – не оборачиваясь, бросил он.

Его голос был ниже и глуше обычного. Словно эти слова дались Грею с особой сложностью. Видимо, это была максимальная искренность, на которую он был способен.

Затем парень гуськом перебежал в другое укрытие, выжидая момент, чтобы спасти людей.

Я осматривала местность и запоминала каждую деталь вокруг. Мысленно выстраивала план действий. Меня окружали одни руины. Уничтоженные дома, таверны и торговые лавки. Кому повезло, тот смог убежать из города живым.

Впервые в жизни я собиралась рискнуть собой. И ради кого? Неужели ради незнакомцев? Мое сердце разрывалось при виде осунувшихся от голода лиц по ту сторону решетки. Мужчина, который, несмотря на опасность, решил помочь нам, – не самый сильный представитель своего Знака. Но он не испугался покинуть свое убежище ради незнакомцев. Я готова сделать то же самое ради жителей, несмотря на собственное бессилие.

Медленно поднялась на ватных ногах и направилась в сторону женщины и Люпуса. Далила была слишком занята: она рассматривала в карманном зеркальце собственное отражение, а Волк безмятежно посапывал, свернувшись на полу. Мое тело било дрожью. Инстинкт самосохранения активно боролся с доводами разума. Быстро оглянувшись, я отыскала Грея. Он смотрел мне в глаза так, словно сомневался в принятом решении. Впрочем, было поздно: назад дороги нет. Я опустилась на колени, подобрала камень побольше и со всей силы бросила его. Он приземлился прямо у ног женщины.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
14 из 19

Другие аудиокниги автора Мая Сара