Оценить:
 Рейтинг: 0

Терра и тайна созвездий. Книга I

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
17 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Здесь я отмечаю города и деревни, в которых мог отыскать книгу, но этого не произошло. – Он пальцем указал на несколько поселений. Множество мест – от востока к северу – было перечеркнуто.

Я присмотрелась и поняла: Грей пришел с востока. Вот почему его одежда настолько отличалась от моей. Неважно, были это крупные города или маленькие деревушки. Юноша прошел через огромное количество мест в надежде отыскать информацию о книге Зодиака. И теперь Грей оказался здесь. Рядом со мной.

– Будь честен, ты ведь странствуешь гораздо дольше пары месяцев? – задалась вопросом я, не поднимая взгляда.

– Полтора года, – признался Грей. – В основном перемещаюсь пешком, иногда скачу на лошадях, а когда нужно пересечь воду, то пробираюсь на морское судно.

– И все это время ты путешествовал один?

Грей кивнул. Перечеркнув город, в котором мы только что побывали, он свернул карту и положил обратно в тряпичный мешок. Парень выдохнул. Только теперь я заметила, насколько уставшим он был. Глаза чуть покраснели от недосыпа, веки опущены, будто готовы вот-вот закрыться.

– До сих пор у меня всегда были какие-то зацепки, они вели меня от одного места к другому, но теперь… – сказал Грей низким голосом и задумался, покачав головой. – Я никогда прежде не сталкивался с кем-то столь сильным, как Далила. С таким даром она с легкостью могла бы стать одной из Сильнейших, но вместо этого предпочла украсть Люпуса с неба и захватить город. Зачем?

– Может, ей это не нужно – бороться за титул Сильнейшей.

Между нами снова повисло молчание. На этот раз оно не было неловким. От усталости я совсем позабыла, что сегодня произошло. На небе появился Змееносец, а к Грею вернулся дар, пусть и на мгновение. Сила, способная отпугнуть самого Люпуса. Я вопросительно взглянула на Грея. Впрочем, он догадался и без слов.

– Я сам не знаю, как это получилось. Не знаю, почему появился Змееносец и что это был за дар. Иногда кажется, что я совсем ничего не знаю. – Парень хмыкнул и отстраненно посмотрел на звезды. – Сейчас меня беспокоит Далила и ее соратник.

– Ты про Волка?

Он покачал головой.

– Далила разговаривала с мужчиной, лица которого мы не увидели, – напомнил Грей. – Та женщина сильна, Зодиак одарил ее особым даром, которым владеет далеко не каждый представитель Рыб. – Юноша замолчал, затем серьезно посмотрел на меня. – Они тоже в поиске книги, и что-то мне подсказывает: мужчина гораздо опаснее Далилы.

– Мы обрели сильных врагов, – заключила я. – Интересно, какова их цель?

На этот вопрос Грей ответить не смог.

Я поежилась от вечернего ветра, но развести костер не решилась. Поджечь здесь все поле не составит труда. А еще я проголодалась. Выживать на половине яблока целые сутки не так легко, как может показаться. Особенно если ты убегаешь от кровожадных монстров. Подозреваю, у Грея тоже не было еды. Я достала из своего мешка тонкую дождевую накидку и плотно завернулась в нее. Холод отогнать все равно не получилось.

Грей наблюдал за моими действиями. Уголки его губ то и дело дергались в усмешке. Видимо, парню стало очевидно, что я ничего не смыслю в делах путешественников.

– Как твоя ладонь? – вполне искренне спросил Грей.

– Ты о чем?

Но потом до меня дошло. Боли я не чувствовала, да и некогда было следить за ожогом. Проверив рану, я тихо ахнула.

– Все зажило, – изумленно прошептала я. – Но как?

– Травяная мазь по семейному рецепту, – пояснил парень и перевел взгляд на мои разодранные колени. – Я стараюсь ее экономить и использовать только при серьезной необходимости, но, если тебе больно, могу одолжить еще немного.

Я отмахнулась.

– Ничего мне не больно. В первом встречном поселении раздобуду что-нибудь, чтобы зашить штаны.

Грей бросил к моим ногам маленький кожаный сверток, в котором я обнаружила иголку с толстыми нитками.

– В этом месяце ночи предстоят холодные, лучше зашей сейчас, пока совсем не стемнело.

Я принялась неумело зашивать кожаную штанину.

Я провела всю жизнь в маленькой деревушке. Моим любимым занятием было наблюдать за тренировками Леона и Лили. Вечерами я пыталась повторить все их движения и упражнения. Мои друзья – в группе Сильнейших, и к их тренировкам относились серьезно. Из таких, как Леон и Лили, делали воинов, защитников наших деревень и городов.

С тех самых пор, как погиб Телец, наш мир начал к чему-то готовиться. То ли к войне между народами, представителями разных Знаков, то ли к чему-то пострашнее. Но жизнь людей со слабым даром была простой. Например, как у моей мамы, Альвы. Она родилась под созвездием Рака и обладает внутренним даром. Мама заведует кухней нашей таверны и готовит вкуснейшие блюда для всех жителей деревни. Но мама не просто умеет готовить, нет. Когда символ Рака загорается на ее лбу, еда будто оживает. Овощи разрезаются и тушатся на сковородке, мясо может свариться за долю секунды, тесто для хлеба поднимается со скоростью света. И все это без помощи человеческой руки. Маме нравится ее дар, она обожает то, чем занимается. Но для меня ее работа невероятно скучна. Слишком обыденна.

Мой отец, Арвид, представитель Козерога, тоже не обладает могущественным даром. Если честно, в нашем мире очень мало людей, чей дар действительно огромен и необычен, как у Лили и Леона. Однако сила моего отца вовсе не бесполезна. Папа разбирается в архитектуре с самого рождения. Ему не нужны чертежи, чтобы отстроить новый дом или реконструировать старый. Когда символ Козерога появляется на его лбу, в голове моего папы происходят самые точные расчеты для самого тяжелого проекта. Папу даже приглашали в большие города, чтобы он помогал со сложными чертежами. Внутренний дар папы восхитителен, не спорю, но и жизнь в чертежах меня не привлекает.

Я никогда не хотела заниматься фермерством, как делали многие Тельцы. Об этом мне когда-то рассказывали родители. Они надеялись, что во мне найдется дар и проснутся знания о земледелии. Но ничего подобного не произошло.

В детстве я тайно мечтала о физическом даре. Надеялась, что раз Телец не наградил меня знаниями о фермерстве, то, значит, приберег для меня что-то особенное. Мне хотелось стать одной из Сильнейших. Такой же, как Лили и ее старший брат.

Впрочем, купаясь в детских мечтах, я не успела обучиться всему остальному. Например, как правильно зашивать порванную одежду.

Я знала, что темно-лиловые глаза наблюдают за моими неуклюжими попытками. Наверняка парень еле сдерживался, чтобы не засмеяться. Я уверена: Грей хотел спросить, зачем такой неумехе, как я, отправляться в опасное путешествие одной.

– Почему ты обрезаешь свои волосы? – в итоге спросил парень.

Мои волосы были чуть ниже подбородка. Когда я нервничаю, то неосознанно начинаю либо дергать за них, либо плести мелкие косички на концах. По сравнению с шикарной шевелюрой Лили мои каштановые волосы были взъерошенными и неровными. А все потому, что я стригла их сама. Тем же самым набедренным кинжалом.

– Длинные волосы в моем народе ассоциируются с красотой и силой, – призналась я, ойкнув, когда иглой кольнула подушечку пальца. – Но пока я слаба, словно божья коровка, то отращивать волосы ниже подбородка не собираюсь.

Грей хмыкнул.

– Что ты имеешь против божьих коровок?

Я пожала плечами, стараясь снова не уколоться.

– По мне, так божьи коровки прекрасны, – сказал Грей тише. – Возможно, их сила не такая явная, но она есть. Внутри. И раскрывается, когда божья коровка взлетает.

Я неосознанно остановилась и подняла взгляд на парня. Грей был слишком увлечен звездным небом, чтобы посмотреть на меня в ответ.

Тишина царила, пока солнце не сменилось луной. Я наконец зашила штаны и устало выдохнула.

– Я посторожу первый, – снисходительно предложил Грей. – Спи, потом поменяемся.

У меня не было сил спорить: я и вправду устала. Поэтому, укутавшись накидкой и подложив под голову сумку, я прикрыла веки. Усталость взяла свое и утащила меня в беспробудный, глубокий сон.

Глава 6

Проснулась я то ли от приятного запаха свежеприготовленной еды, то ли от звуков своего заурчавшего живота и тихого диалога. Разлепив глаза, увидела Грея, сидевшего возле меня на расстоянии вытянутой руки. Его лицо было освещено полуденным солнцем, и я впервые осознала, насколько парень красив. Особенно сейчас, когда он расслабленно что-то жевал, а на губах играла легкая, но сдержанная улыбка. Проявилась едва заметная ямочка на щеке. Загорелая кожа завораживающе искрилась под сиянием дневных Созвездий. Грей был путешественником, но все равно умудрялся выглядеть невероятно привлекательно, даже с чуть обветренным лицом и потрескавшимися губами. Глаза с лиловым отблеском смотрели не на меня, на кого-то другого.

Я тут же поднялась с земли, села и уставилась на уже знакомого мужчину.

– Наконец проснулась. – Лавр улыбнулся и протянул большой кусок хлеба.

Я недоуменно приняла теплую булку. Огляделась. На земле – небольшой пикник: свежеиспеченный хлеб, сливочное масло, клубничное варенье, нарезанный козий сыр, вареные яйца и ягодный сок в кривом глиняном кувшине. Все это было принесено в глубокой корзинке, что теперь пустовала поодаль.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
17 из 19

Другие аудиокниги автора Мая Сара