Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Медвежонок Паддингтон здесь и сейчас

Год написания книги
2008
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
А если бы он не смог выкроить время, оставалась ещё миссис Бёрд. Миссис Бёрд вела у Браунов хозяйство, и уж с нею-то шутки были плохи, особенно в тех случаях, когда ей казалось, что Паддингтона обижают.

Впрочем, когда Паддингтон поднялся по лестнице и приоткрыл дверь, у него сразу стало легче на душе. В помещении было пусто, только за стойкой сидел какой-то дяденька.

Дяденька, надо сказать, был очень молодой, немногим старше Джонатана, сына мистера и миссис Браун, а Джонатан ещё учился в школе. Он явно смутился, когда увидел медвежонка, будто не мог понять, что с ним теперь делать.

– Э-э… шпрехен зи дойч? – спросил он нервно.

– Будьте здоровы![3 - Паддингтон решил, что полицейский чихнул, а он и не чихал вовсе, просто спросил по-немецки: «Вы говорите по-немецки?»] – отозвался Паддингтон и вежливо приподнял шляпу. – Если хотите, я могу одолжить вам свой носовой платок.

Полицейский бросил на него очень странный взгляд и сделал вторую попытку:

– Парле ву франсэ?[4 - Потерпев неудачу с немецким, полицейский перешёл на французский и спросил: «Вы говорите по-французски?» – разумеется, именно по-французски.]

– Пока нет, спасибо, – сказал Паддингтон.

– Вы уж меня простите, – извинился полицейский, – просто у нас Месяц вежливого обращения с иностранцами. Неофициальный, разумеется. Это сержант придумал, потому что в это время года здесь очень много туристов, особенно в районе рынка Портобелло, вот я и подумал…

– Я никакой не иностранец! – запальчиво воскликнул Паддингтон. – Я из Дремучего Перу!

Полицейский явно опешил.

– Ну уж если вы не иностранец, кто же тогда иностранец? – удивлённо спросил он. – Впрочем, иностранцы бывают всякие. Вот вы очень хорошо говорите по-английски, откуда бы вы там ни приехали.

– Меня тётя Люси научила, прежде чем переселиться в дом для престарелых медведей, – объяснил Паддингтон.

– Учить она умеет, это уж точно, – кивнул полицейский. – Ну, чем я могу вам помочь?

– Я по поводу моего транспортного средства, – начал Паддингтон, тщательно подбирая слова. – Я не обнаружил его там, где оставил.

– А где вы его оставили? – спросил полицейский.

– Возле магазина «Уценённые товары», на рынке, – сказал медвежонок. – Я его всегда там оставляю, пока хожу по магазинам.

– Вот незадача, – расстроился полицейский. – Снова угон. Сейчас много машин угоняют, особенно в нашем районе… – Он потянулся к клавиатуре компьютера. – Давайте-ка запишем всё подробно.

– У меня там булочки лежали, – сообщил Паддингтон.

– Это нам вряд ли поможет, – заявил полицейский. – Лучше скажите, какой оно марки?

– Вообще-то, никакой, – признался Паддингтон. – Мистер Браун мне сам его собрал, когда я у них поселился.

– Самоделка, – кивнул полицейский, стуча по клавишам. – Да уж. Цвет?

– Ну такой, корзиночный, – сказал медвежонок.

– Я пока напишу «жёлтый», – ответил полицейский. – Вы его оставили на ручном тормозе? Для угонщиков это всегда задержка.

– У него нет ручного тормоза, – поведал Паддингтон. – Даже лапочного тормоза нет. Когда надо остановиться на горке, я обычно подкладываю камни под колёса. Особенно если везу картошку.

– Картошку? – переспросил полицейский. – При чём здесь картошка?

– А она тяжёлая, – объяснил Паддингтон. – Особенно когда клубни крупные. И если бы моё транспортное средство покатилось под горку, я бы просто не знал, что делать. Я бы, наверное, просто закрыл глаза – а вдруг оно во что-нибудь врежется и вся картошка вылетит.

Полицейский оторвал глаза от клавиатуры и уставился на медвежонка.

– Будем считать, что я этого не слышал, – сказал он – впрочем, совсем не сердито. – Если такие вещи прозвучат в суде, вам это не пойдёт на пользу. Могут даже в тюрьму посадить. Хотя, – продолжал он, – ваше транспортное средство уже, возможно, перегнали в Чехию.

– В Чехию? – изумился медвежонок. – Но оно пропало только в десять часов!

– Уж поверьте, эти ребята ой какие шустрые, – заверил полицейский. – Быстренько попрыскали из пульверизатора. Кто знает, какого оно теперь цвета. Прицепили новые номерные знаки… впрочем, и мы тоже не сидим сложа руки. – Он снял телефонную трубку. – Сейчас сообщу всем постам.

– Их у меня и вовсе нет, – сказал медвежонок с видимым облегчением.

– Чего у вас нет? – переспросил полицейский, прикрывая трубку ладонью.

– Номерных знаков, – пояснил Паддингтон.

Полицейский положил трубку на место.

– Минуточку, – сказал он. – Может, вы ещё скажете, что у вас и дорожный налог не уплачен?

– Конечно, – подтвердил Паддингтон.

Он посмотрел на полицейского с большим интересом. И откуда он только знает про всё, чего у Паддингтона нет!

– Вот хорошо, что я к вам зашёл, – сказал медвежонок. – А то я даже и не знал, что должен платить налоги.

– Незнание закона не освобождает от ответственности, – отчеканил полицейский, потом порылся в ящике и достал таблицу с какими-то картинками.

– Надеюсь, вы тщательно изучили дорожные знаки?

Паддингтон вгляделся в картинки.

– У нас в Дремучем Перу ничего такого нет, – сказал он. – Но здесь возле нашего дома стоит какой-то знак.

Полицейский наугад ткнул в одну из картинок.

– Что здесь изображено? – спросил он.

– Дяденька пытается раскрыть зонтик, – заявил Паддингтон, не задумавшись. – Наверное, скоро дождь пойдёт.

– Здесь изображён рабочий с лопатой, – проговорил полицейский упавшим голосом. – Значит, впереди ведутся дорожные работы. Я бы посоветовал вам перечитать правила дорожного движения. Если только…

– Да-да, конечно! – перебил его Паддингтон, в очередной раз порадовавшись, что зашёл в полицейский участок. – Я их пока ещё не читал.

– Позвольте взглянуть на документ, подтверждающий ваше право на вождение транспортного средства, – официальным тоном произнёс полицейский.

– Но такого у меня нет! – воскликнул медвежонок.

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6