– Когда мы наедине, я не обязан уважать тебя.
Диббук обернулся и увидел Дракулу. Это был бледный мужчина с длинными прямыми волосами. Черты лица были заостренными. Одет он был в строгий костюм, поверх которого висел черный плащ.
– Чего хотел? – спросил Диббук.
– Мне в руки попала информация. Я посчитал, что она будет тебе интересна.
– Слушаю.
– У охотников произошел набор. Перебежчик поведал немного интересной информации.
– И что интересного он сказал?
– Помнишь смерть горгоны из C класса две недели назад? – спросил Дракула.
– Мне наплевать на нее, – заверил Диббук.
– Куда важнее то, кто ее убил, – заинтриговал Дракула. – Фамилия Тернер тебе ни о чем не говорит?
Диббук сразу поменялся в лице. Правой рукой он взялся за грудь. На внешней стороне кисти Диббука была метка – небрежная буква A черного цвета, похожая на татуировку.
– Я дал тебе почву для размышлений, – промолвил Дракула, после чего, превратившись в крылатое чудовище, улетел.
Диббук продолжал смотреть прямо.
– Быть не может…
Сломанные судьбы
1
Две катаны скрестились в тренировочном поединке. Томас пытался привыкнуть к новому орудию. Все было замечательно, у охотника прекрасно получалось, но огнестрел был ему ближе. Томас не был любителем перемен, но все рано или поздно меняется.
Тренер отбил атаку Томаса.
– Все, на сегодня достаточно, – выдохнул тренер. – Прогресс налицо.
– Благодарю, – промолвил Томас, вытирая пот со лба.
Охотник сидел в раздевалке и разглядывал катану. Дверь распахнулась, в помещение вошел Генри.
– Все никак не привыкну к этой штуке, – буркнул Томас.
– Катана? – поинтересовался Генри. – И как?
– Семь потов сходит, пока прыгаешь туда-сюда. С огнестрелом куда проще.
– Зачем тебе вообще нужна катана?
– Готовлюсь войти в состав высших охотников, – ответил Томас.
– Да, Фрэнк упоминал о них на собрании, – припомнил Генри. – Но кто это?
– Хах, – посмеялся Томас, – странно, что новобранцам об этом не говорят. Высшие охотники – это шесть сильнейших агентов, это высший ранг среди истребителей.
– И ты туда метишь?
– Да, мою кандидатуру утвердили, – сказал Томас. – Один из высших охотников собирается уйти на пенсию. Я стану его заменой.
– И все-таки зачем тебе катана? – поинтересовался Генри.
– У каждого из шести высших есть свое особое оружие ближнего боя, – пояснил Томас. – Мне достанется катана, вот я и тренируюсь.
Генри присел рядом с Томасом.
– Фрэнк сказал, что ты убил монстра C класса. Это было сложно?
– Вы не представляете, – выдохнул Томас. – Горгона была невероятно опасным противником. Даже удивлен, что рядовой охотник смог ее убить.
– Это редкость?
– Конечно! – слегка эмоционально ответил Томас. – На моей памяти рядовые охотники ни разу не убивали чудовищ с настоящим рангом. Даже не знаю, что думать.
– Так ты и сам без пяти минут высший охотник, – возразил Генри.
– У них есть специальные орудия, наделенные силой. Они более убойные, чем обычный огнестрел.
Томас закрыл свой шкафчик и посмотрел на Генри.
– Я хочу вам кое-что показать.
2
Томас и Генри шли по весьма темному коридору.
– И все-таки куда ты меня ведешь? – поинтересовался Генри.
– Мой хороший знакомый, – начал объяснять Томас. – По совместительству член нынешнего состава высших охотников выпросил у агентства большое помещение под свои нужды. Раньше это был склад оружия, но он стал не нужен и со временем опустел, Крис переоборудовал его в свой музей, в котором хранятся разные реликвии и трофеи. Голова убитой мною горгоны находится тут.
Напарники подошли к двум огромным деревянным дверям, уходящим высотой под потолок. На каждой из двух дверей красовались сделанные из золота капли воды. Генри не терпелось попасть в этот музей, увидеть историю охотников на монстров.
Томас открыл дверь. Она была весьма толстой и тяжелой, охотник, прилагая усилия, сдвинул ее с места. Генри вошел в большой зал. Томас аккуратно закрыл за собой дверь. Охотники пошли вглубь выставки.
Проходя мимо всех этих витрин, Генри не мог сдержать своего детского восторга. Томас с улыбкой наблюдал за напарником, который увлеченно разглядывал каждый экспонат.
Проходя мимо одной из витрин, Генри остановился.
– Это же…