Оценить:
 Рейтинг: 0

Большая волна любви

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18 >>
На страницу:
8 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Папа, мама, не надо так нервничать, – успокоил их Михаил, от греха подальше засунув блокнот в карман, а карандаш за ухо. – Я вас прекрасно слышу.

Отец оперся на спинку своего стула руками и уставился на него.

– Надеюсь, ты не собираешься отказываться от поездки в Японию? – спросил он.

Михаил нисколько не удивился его осведомленности. Он только открыл рот, собираясь ответить, как в разговор вмешалась мать.

– Вот с этого момента можно подробнее? – Она перевела недоуменный взгляд с мужа на сына. – Что-то я не поняла, о какой поездке идет речь?

– Ему предложили поучаствовать в программе по обмену студентами и поехать на учебу в Японию, – ответил за него отец.

– А ты что? – Мать посмотрела на Михаила.

– Я еще не решил, – ответил он.

– Siete fuori di testa?[6 - Siete fuori di testa – в переводе с итальянского «Ты с ума сошел?».] – воскликнула она и нахмурилась, как грозовая туча.

Отец уселся на свое место и, постучав указательным пальцем по столу, сказал:

– Даже не вздумай отказаться от поездки. Такой шанс выпадает раз в жизни. Только вот я никак не пойму, почему он выпал тебе? За какие такие заслуги? – спросил он. – Твой декан сегодня открыл мне глаза. Оказывается, ты еще тот разгильдяй.

– Что ты имеешь в виду, Алекс? – Выразительные брови матери взлетели к потолку.

– Только то, что у него куча хвостов осталась с предыдущих сессий, а уже следующая на носу, – раздраженно бросил он. – И занятия он пропускает регулярно.

– Dio mio. – Мать в неверии покачала головой и снова обратилась к мужу: – Почему ты мне раньше не сказал, что все настолько серьезно?

– Оставил на десерт, – усмехнулся отец. – Мы с тобой думаем, что он учится, а наш оболтус балду пинает да картинки свои рисует.

– Микеле, ты же умный мальчик, как ты мог допустить такое? – Сложив пальцы вместе, мать энергично потрясла рукой.

«Да, чую, надо валить в Японию, – подумал Михаил. – Иначе теперь они устроят мне “Пилу-10”».

– Родители, вы только не переживайте, я все утрясу, – пообещал он и в тот момент принял решение, которое вскоре перевернет всю его жизнь с ног на голову.

Михаил вытащил из кармана телефон, открыл «Ватсап» и напечатал сообщение Ксении Сергеевне: «Я еду».

– Нахватал долгов, как собака блох, а теперь утрясать собрался, – хмыкнул отец. – Так что с поездкой? – спросил он, с прищуром посмотрев на сына.

– Ну а что тут думать? – Михаил пожал плечами. – Родина приказала, значит, надо ехать.

– Молодец, Майкл, ты принял верное решение. – Отец протянул руку и, глядя ему в глаза, добавил: – Надеюсь, ты нас там не опозоришь.

– Постараюсь, – отвечая на рукопожатие, улыбнулся сын.

– Grazie Dio[7 - Grazie Dio – в переводе с итальянского «хвала Всевышнему».]. – Мама перекрестилась слева направо и расцвела, как азалия в саду Болоньи. – Давайте уже есть, вся еда остыла.

Ужин был в самом разгаре, когда на телефоне Михаила засветилась иконка входящего сообщения.

«Кто бы сомневался. Мишаня, оторвись там по полной, и за меня тоже», – написала Ксения, сопроводив сообщение ухмыляющимся смайликом.

Глава 3

После вынужденной остановки, которая длилась далеко не пять минут, как обещал проводник, поезд наконец-то продолжил путь. К тому моменту, когда он доехал до станции Мацусима, в вагоне, кроме Михаила и Тони, никого не осталось.

– Чет я не понял, мы что, единственные туристы, которые приехали посмотреть острова? – спросил Михаил, оглядываясь на пустынном перроне. – Или сюда не ездят в будний день?

– Скорее всего, – согласился Тони. – Мои одногруппники рассказывали, что здесь в выходные полно народу. А мне так больше нравится, я терпеть не могу, когда кругом толпы людей.

Механический голос о чем-то спешно сообщал по громкоговорителям. Парни не обратили на него внимания. Да и как они могли обратить, если Тони не понимал язык, а Михаил еще не научился разбирать быструю японскую речь. Ему показалось, что прозвучало объявление о прибытии или отправлении очередного поезда.

По небольшому зданию станции стало понятно, что они приехали в провинциальный курортный город. И тем не менее железнодорожная гавань была оборудована по последнему слову техники: повсюду виднелись электронные табло, светящиеся указатели, мягкие кресла, кафе и сувенирные лавки и, конечно же, торговые автоматы. Ну а куда без них?

– А где люди? – удивленно спросил Михаил, осматривая вокзал. Здесь, как и на перроне, тоже не было ни души. – Или они приезжают на вокзал перед самым отправлением поезда?

– Видимо, Мацусима – еще та дыра, – усмехнулся Тони. – Ладно, раз уж приехали, пошли смотреть, чем так гордятся самураи.

На привокзальной площади тоже было безлюдно – ни тебе автобусов, ни такси. На парковке, расположенной чуть в стороне от вокзала, не было ни одной машины. Прямо перед молодыми людьми возвышался двухэтажный торговый центр в японском стиле, над входом которого красовалась белая вывеска с черными иероглифами Matsushima Shopping Center. Судя по тому, что в него никто не заходил и из него не выходил, нетрудно было догадаться: он тоже закрыт.

– Слушай, может, здесь по пятницам ничего не работает? – предположил Михаил. – А мы с тобой, как два идиота, приперлись сюда.

– Не может такого быть, это все-таки туристический город, – возразил Тони.

– Тебе не кажется все это странным?

– Да ничего странного! Пока ты рисовал в поезде, я читал в интернете об этих местах, и, как я понял, тут вся движуха происходит в центре и на набережной. Люди приезжают сюда не вокзалом любоваться. Да и мало ли почему этот торговый центр не работает, может, его закрыли на санитарный день? Ты же знаешь, японцы еще те чистюли.

Запах моря в Мацусиме ощущался еще сильнее и отчетливее, чем в Сендае. Оно и понятно, город располагался в живописной бухте, усеянной мелкими сосновыми островками. И хоть молодые люди приехали на север страны, здесь было гораздо теплее. Стояла солнечная весенняя погода, Михаил расстегнул куртку и мысленно отругал себя, что надел под нее футболку с длинным рукавом. Он почесал затылок и в который раз огляделся вокруг. Гнетущая тишина резала слух. Привокзальная площадь выглядела так, словно на земле случился апокалипсис и все люди разом исчезли.

– Ну так что, Сусанин, говори, куда дальше идти, – сказал Михаил.

– В общем, так, – пропустив мимо ушей обращение приятеля, сказал Тони, уставившись в телефон. – Гугл подсказывает, что основные местные красоты находятся на острове Осима и Фукуура. Как попасть на первый, я пока не разобрался, а до второго можно дойти вот по этому мосту. – Он повернул к другу экран мобильного. На фото Михаил увидел тот самый мост с красными ограждениями, простирающийся над водной гладью. – Он находится на набережной, в интернете пишут, что вход на него платный, стоит двести йен. А кто такой Сусанин? – Спохватился Тони и посмотрел на Михаила из-под козырька нахлобученной бейсболки.

Тот невольно усмехнулся запоздалой реакции друга.

– Был такой крестьянин на Руси, – ответил он. – Его считают спасителем царя Михаила, основателя династии Романовых.

– И как же он его спас? – поинтересовался Тони.

– Тони, я что, должен посреди привокзальной площади Мацусимы тебе лекцию по русской истории читать? – съязвил Михаил. – Если интересно, погуглишь и сам все узнаешь.

– Ладно, хорошо. – Тони закивал. Он сдвинул козырек бейсболки назад и, почесав лоб, опять натянул на глаза. – Потом посмотрю, а сейчас предлагаю где-нибудь поесть. Нам нужно как-то попасть в центр города, большинство ресторанов и кафе находятся на главной улице. Давай «тачку» вызовем. – Он огляделся вокруг и, заметив у входа в здание вокзала бесплатные телефоны-автоматы, предназначенные для вызова такси, направился к ним.

– Тони, пошли пешком? – бросил ему вслед Михаил. – Тут города – раз-два и обчелся. Мы дольше будем машину ждать.

Тони остановился и посмотрел на него, как будто первый раз увидел.

– Слушай, русский, я есть хотел еще в общаге, – он возмущенно взмахнул руками, – а от тех сэндвичей, которые мы с тобой проглотили в поезде, у меня во рту даже привкуса не осталось. На голодный желудок мне и красоты Мацусимы не нужны. Ты знаешь, куда идти? – спросил он и, не дожидаясь ответа, сказал: – Вот и я не знаю.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18 >>
На страницу:
8 из 18