Оценить:
 Рейтинг: 0

Джим Моррисон после смерти

Год написания книги
1999
<< 1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 133 >>
На страницу:
98 из 133
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Доктор Укол склонился над Джимом и принялся развязывать рукава смирительной рубашки. Хотя Джиму и вправду ужасно хотелось выпить, он тем не менее жутко злился на «доброго доктора».

– Ты ничего не хочешь мне сказать?

Доктор Укол помог ему выбраться из смирительной рубашки.

– О чём?

Джим принялся сгибать и разгибать затёкшие руки, чтобы восстановить кровообращение.

– Что это за камера с мягкими стенами? Очередное негативное закрепление рефлекса?

Доктор Укол открыл бутылку, отхлебнул из горла и протянул бутылку Джиму:

– На, глотни, mon ami. Тебе сразу же станет легче. А то ты какой-то сердитый. Надо поднять настроение.

Джим продолжал массировать плечи, демонстративно не глядя на протянутую бутылку.

– У меня было бы нормальное настроение, если б меня не засунули в эту смирительную рубашку. Может, всё-таки объяснишь, что происходит?

Доктор Укол сунул бутылку Джиму под нос:

– Ты не болтай, а пей.

Джим взял бутылку. Запах рома был очень даже соблазнительным, но Джим всё равно не спешил его пробовать.

– А меня от него не снесёт в очередную дзенскую галлюцинацию?

– Хорошая выпивка всегда сносит.

Джим пожал плечами. Он не поверил Доктору Уколу, но выбора не было. Он сделал глоток, и сразу же стало ясно – буквально в ту секунду, как огненная жидкость обожгла горло, – что его подозрения были небезосновательными. Сперва раздался электрический треск, потом была вспышка белого света – и камера исчезла. Джим на пару секунд ослеп, а когда зрение более-менее восстановилось – хотя перед глазами ещё плясали разноцветные пятна, – увидел, что вокруг ночь, а они с Доктором Уколом сидят на земле, на перекрёстке дорог, если и не на том же самом, откуда Джим увязался за Долгоиграющим Робертом Муром на летающую тарелку, то на очень похожем. Круги на полях располагались так густо, что поля напоминали граффити в каком-нибудь неблагополучном квартале. А в довершение картины в небе беззвучно кружили три НЛО, выстроившись треугольником.

Джим пристально посмотрел на Доктора Укола – долгим, тяжёлым взглядом:

– Тебе вообще нельзя верить, да? Ни единому слову?

«Добрый доктор» расплылся в улыбке:

– Ни единому.

* * *

Сэмпл открыла мистеру Томасу бар:

– Угощайся.

– В этом-то и проблема. Я не могу угоститься. Ну, понимаешь, копытами оно как-то несподручно. Я поэтому, собственно, и решил переродиться козлом. То есть и поэтому тоже. Чтобы не смог сам себе наливать.

Сэмпл поджала губы:

– Вообще-то я здесь хозяйка, а не барменша.

Мистер Томас весь как-то сник.

– Стало быть, мы в безвыходном положении?

– Ну, не совсем в безвыходном. – Сэмпл взяла со столика у бара маленький колокольчик и легонько его встряхнула. Раздался тихий мелодичный звон. Буквально через секунду дверь распахнулась, и вошёл Игорь, дворецкий.

– Вы меня звали, госпожа?

– Да, Игорь, звала. Налей-ка нам выпить.

– Да, госпожа. – Игорь взглянул на мистера Томаса. – Вам, полагаю, джин-тоник, сэр?

– Откуда ты знаешь?

– Это же очевидно, сэр.

– Так уж и очевидно?

Игорь уже рассыпал лёд по бокалам:

– О да, сэр.

Козёл растерянно заморгал. Хотя Игорь, вопреки франкенштейнской традиции, и не был горбуном, зато соответствовал почти по всем остальным параметрам. В чёрном фраке. Ростом не более четырёх футов. С полными, даже можно сказать пухленькими губами и печальными «рыбьими» глазами навыкате – он был чем-то неуловимо похож на Питера Лорре. Он передал Сэмпл коньяк, а мистеру Томасу – его джин-тоник.

– Это всё, госпожа? Сэр?

Мистер Томас задумался:

– Теперь, когда ты спросил… в общем, я бы не отказался чего-нибудь перекусить.

Игорь кивнул:

– Сейчас распоряжусь.

Он вышел из комнаты, но вернулся уже через пару минут с большим блюдом, где лежала гора листьев салата, чертополох и два номера «Вога». Мистер Томас был просто в восторге:

– Замечательно, Игорь, друг мой. Именно то, чего мне хотелось. Ты как будто прочёл мои мысли.

Игорь сдержанно поклонился:

– Я и прочёл ваши мысли, сэр.

Мистер Томас нахмурился:

– Даже не знаю, как к этому относиться.

– Не беспокойтесь, сэр. Я человек нелюбопытный и не сую нос в чужие дела.
<< 1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 133 >>
На страницу:
98 из 133

Другие электронные книги автора Мик Фаррен