Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Право Черной Розы

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

За что удостоилась добродушного фырканья как от лорда Хельгурда, так и от телохранителей. Но я не обиделась. В конце концов, внешность пусть и не главное в мужчине, но немаловажное. Мне же хочется испытывать к этому незнакомому мне оборотню пусть не любовь (наши предстоящие отношения этого не подразумевают), но хотя бы симпатию.

Узнала я и про быт, и образ жизни оборотней. Обитали они у подножия гор, а охотиться уходили горными же тропами. Там же, наверху, располагался храм их божества – Сияющего барса. Жили в домах, обычных таких домах – каменных, двухэтажных в большинстве своем. Людей среди них было не так чтобы много, но хватало. И все же подавляющее большинство жителей княжества были оборотнями. Но, что немаловажно, отнюдь не все – ирбисы. Существовали иные немногочисленные кланы – лисы, пантеры, волки. Про остальные пока не выяснила. Но все они подчинялись одному правителю – князю. Мне не хватало знаний об удаленных от Ондалии государствах нелюдей, и я не очень разбиралась в нюансах жизни этого народа. Была только в курсе, что они существуют, живут особняком, правит ими князь, на человеческие территории не претендуют, но не гонят тех редких переселенцев, которые приходят к ним и оседают. А на людских землях двуипостасные если и появлялись, то оставались незамеченными, так как в человеческом облике абсолютно ничем не отличались от нас. Ну, может, только особой пластикой движений.

Хотя по каким-то причинам их побаивались, и лишь отчаянные смельчаки решались бросить всё (если было, что бросать) и рвануть под защиту «острого когтя» и не менее «острого зуба» князя оборотней. Вот эта публика из людей и жила в его владениях.

Мне предстояло провести этот год в княжеском тереме, располагавшемся непосредственно в черте города. Неподалеку, как мне рассказали, находится храм Всех Богов, то есть мне можно будет сходить помолиться тому божеству, которое я избрала своим покровителем или покровительницей.

Вообще, в нашем мире, при всем том, что проживало несколько рас, да и стран хватало, религия очень лояльная. Традиционно в любом населенном пункте строился храм, посвященный всем богам нашего пантеона одновременно. Статуи их ставили в одном общем зале, но у каждого был свой алтарь, свои жрецы, которые вполне ладили друг с другом и даже не пытались тянуть одеяло на себя. Двенадцать прекрасноликих, величественных существ. Четырем богиням, отвечающим за Жизнь, Смерть, Удачу и Судьбу, поклонялись все без исключения разумные существа. Остальные восемь отвечали за разное, и выбирали их в покровители, руководствуясь… разным, в том числе и тем, где жили люди и нелюди. Так, Ондалия, страна, находящаяся на морском побережье, поневоле становилась заложницей настроения бога Моря. Именно с ним была заключена сделка, именно он (единственный из всего нашего пантеона) требовал человеческую жертву раз в год. Оборотни вот чтили Сияющего барса, чья статуя в храме выглядела как широкоплечий парень с хитрыми раскосыми глазами, с когтями на пальцах вполне человеческих рук и с… хвостом, выглядывающим из-под одежды.

Я тоже, как и все, исправно носила дары и ставила свечи покровительницам Удачи, Жизни, Судьбы и Смерти. И обязательно подходила к Хранителю путей. Многие ошибочно полагали, что он отвечает лишь за дороги и тропы. Что ж, это так. К нему всегда шли помолиться те, кто отправлялся в путешествие. Но ведь мы всю жизнь идем своими путями, и повороты судьбы – это тоже пути, которые мы вымостили своими поступками. Воплощенный в мраморе бог выглядел как чуть ссутулившийся усталый путник в плаще с накинутым на голову глубоким капюшоном, скрывающим лицо. В руках – простой гладкий посох, на плече – котомка. Мне нравилось шептаться с ним, жаловаться на свои детские беды, просить наставить меня на истинный путь, помочь найти свою дорогу в жизни. С Хранителем путей легко разговаривать, ведь его лица не видно и нет ощущения, что он пронзительно смотрит на тебя каменными неподвижными глазами. И ему не требовалось приносить в дар что-то особенное, он был неприхотлив, лишь бы это было от чистого сердца. Хранитель путей мог благосклонно принять букетик полевых цветов, бусы, собранные из найденных на берегу ракушек, или ленточку из косы нищей девчушки, и не обратить внимания на кошель, полный золота, от купца. Так говорили жрецы, и я им верила.

Прочих богов я иррационально побаивалась. Особенно сурового Морского бога, которого не баловала своим вниманием. За что, вероятно, и поплатилась, попав под жребий.

Впрочем, я отвлеклась.

Перед очередным привалом на ночь Данир, забирая мою лошадь, произнес:

– Почти приехали, леди. Завтра к вечеру будем на месте.

– Разве? – Я оценивающе глянула в сторону гор. – Выглядят так, словно они еще далеко.

– Мы пройдем коротким путем. Не по тракту.

Приняв к сведению информацию, я поужинала и легла спать, привычно завернувшись в плащ. А проснулась от громкого свиста…

Из леса на нас наступали скрюченные фигуры с горящими глазами.

– Мамочки! – пискнула я. – Шухоловы!

Во время бродяжничества я наслушалась немало страшных рассказов об этих монстрах. Опасны они были в первую очередь для людей, самой многочисленной, но и самой беззащитной расы нашего мира. У демонов были сила и магия, у эльфов – магия и невероятно виртуозное владение оружием, оборотни способны перекидываться во вторую ипостась и либо убегать, либо давать отпор в зверином облике. Двуипостасные могли переболеть, но звериная сущность давала им возможность выкарабкаться без последствий. Демоны и эльфы справлялись с ранениями, полученными в схватках с этой нечистью, с помощью своей магии. Люди от яда шухоловов не выживали, даже если это была крохотная капля слюны.

Однажды, когда я уже жила у цыган, две эти твари напали на наш табор. Дрожа от страха под какой-то телегой, я с ужасом наблюдала, как отчаянно сражаются с нежитью мужчины, как падают те, кому не повезло. После этой стычки мы недосчитались десятерых, которые умерли от яда еще до вечера. Мы тогда смогли отбиться, но страх перед шухоловами надолго поселился в моей душе.

Охотилась эта нежить, сбиваясь в маленькие группы по три-четыре особи, чтобы легче было найти добычу. Но в этот раз их согнали в стаю явно искусственно, сами эти монстры предпочитали не делиться едой даже друг с другом.

– Быстрее! Уходим! Уходим!

Не успела я опомниться, как меня за шкирку вздернули на ноги и зашвырнули на лошадиную спину.

– Вещи! Седло! – попыталась я намекнуть, что на неоседланном скакуне далеко не уедешь, да и вся моя одежда в седельных сумках.

– Гоните, леди! – рыкнул Данир. Оказалось, это он меня так лихо усадил: – Нам шухоловы не страшны, мы оборотни, справимся. Но вы будете отвлекать нас, придется защищать, а они массой давить начнут…

И снова скачка.

На периферии зрения маячили лорд Хельгурд и еще три мужских силуэта тоже на лошадях. Да уж, такими темпами к княжескому терему я приеду либо только в компании представителя моего супруга, либо вообще в одиночестве.

Впрочем, на этот раз мы мчались недолго. Похоже, моим охранникам пришлось использовать очередной портальный амулет, так как перед нами внезапно замерцал воздух и мы выскочили из леса. Только не на тракт, а на свободное от деревьев пространство. Впереди расстилалось неширокое вытянутое в стороны озеро, а за ним высились стены города.

– Тпр-р-ру! – подал сигнал к остановке кто-то из моих спутников.

– Вы как? – прихрамывая на одну ногу, подошел ко мне лорд Хельгурд. – Простите, леди. Не было времени седлать лошадей. Слишком много шухоловов натравили на нас, опасно… А наша задача – довезти вас к мужу здоровой и невредимой.

– Я все понимаю. – Кивнув, я приняла помощь, так как грациозно сползти сама не смогла бы. И не грациозно – тоже. Ох и давно же я не ездила без седла, растеряла навыки. – Думаете, их натравили?

– Не сомневаюсь, – мрачно процедил лорд. – Кое-кто очень не хочет, чтобы Кайен обзавелся женой.

– Такими темпами он скоро станет вдовцом, – прокряхтела я, мучаясь от желания совершенно некультурно растереть нижнюю часть спины.

– Не допустим! Сейчас отдыхаем. Я немедленно отправлю весточку, что мы прибыли. Нас встретят, – проговорил он и отошел в сторону, поручив меня трем оставшимся от отряда охранникам.

– Как вы, леди? – поинтересовался симпатичный брюнет, которого портил лишь широкий шрам на левой щеке. – Нужно что-нибудь?

– Подушку, – почти простонала я, ибо за эти дни капитально отбила себе филейную часть.

Все же спокойная жизнь в пансионе не предусматривала таких длинных верховых поездок. Но я крепилась и не подавала вида, насколько меня вымотал этот многодневный путь. Ибо лучше путь верхом, чем смерть, стоя прикованной у камня.

Но сейчас тело молило о том, чтобы его положили на мягкий матрасик, сделали массаж и не трогали минимум сутки. Я, конечно, не могла осмотреть себя внимательно, но что-то подсказывало, что синяков у меня после этой очередной скачки прибавилось.

– Нет подушки, – улыбнулся оборотень. Расстелил на земле свою куртку, которую шустро стащил с плеч, и предложил: – Отдохните, леди. А еще позвольте выразить вам свое восхищение. Я не знаю ни одной девушки, которая бы с такой легкостью держалась на неоседланной лошади. Я поражен.

– Мм-м. Ну да. Спасибо, – стушевалась я. Не могла же я признаться, откуда у меня столь сомнительные для леди навыки.

Такими темпами я скоро забуду все, что в меня вколачивали в пансионе целых семь лет. Причем вколачивали порой в буквальном смысле. Уж сколько раз меня за плохое поведение пороли розгами, когда я только угодила в приют для благородных дев… У-у-у… А карцер первый год так вообще посещала чаще, чем свою кровать в нашей с девушками спальне.

Обтесалась, конечно, смирилась, решив, что бунтовать имеет смысл лишь тогда, когда есть что противопоставить. А до того – улыбаемся, приседаем в книксене или реверансе, молчим и слушаем. А дальше – по ситуации.

Вздохнув, я стащила свою куртку, расстелила и ее тоже и легла на спину, позволяя телу расслабиться под утренними солнечными лучами.

– Леди Розалинда, – подошел ко мне лорд Хельгурд и опустился рядом на корточки, отвлекая от размышлений. – Вот ваш контракт, погашенное долговое обязательство перед пансионом и свидетельство о браке. Спрячьте их в своей шкатулке. – Он протянул мне бумаги и мой ларчик.

– Почему? – спросила, сев и забирая их у него из рук. – И как моя шкатулка оказалась у вас? Она ведь была в моей сумке, когда вы успели ее вынуть?

– Дальше вы поедете без меня, – не ответил он на последний вопрос. – Мне предстоит вернуться и кое-что доделать, разобраться с… Неважно. Сейчас вы поедете вдоль берега. Нужно обогнуть озеро, и на той стороне вас как раз встретят.

– Да, но… – неожиданно заробела я.

Одно дело, когда тебя везет приближенный князя, а совсем другое – вдруг свалиться незнакомому мужчине как снег на голову и сказать, мол, привет, я твоя жена.

Прикусив губу, я сосредоточенно сложила все бумаги в шкатулку, захлопнула ее и прижала к груди.

– Не переживайте, леди, – скупо улыбнулся лорд Хельгурд и поцеловал мою руку. – Вы смелая девушка. Я все еще не устаю удивляться вашему мужеству и тому, как достойно вы встречаете все неприятности, что преследуют вас с момента нашего знакомства.

– И все же…

Вдруг раздался резкий звук, что-то вжикнуло, и стоящий у воды оборотень повалился лицом вниз, а из его спины торчала… стрела.

Да что ж такое-то?! Мы напротив княжеского терема практически, только удрали от нечисти, нас вот-вот встретят, что за напасть еще? И почему оборотни, с их-то нюхом, не почуяли засаду или приближение нападающих?
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13