А змеи он больше не встречал.
http://mirckazok.ru/ (http://mirckazok.ru/)
ТРИ СЕСТРЫ И ЧУДОВИЩЕ-МАНГИ
На берегу одной реки жили-поживали три сестры. Жили они одни, никого кроме них не было в этой стороне. Ловили рыбу, пасли оленей, охотились – все делали сами.
Однажды пошла старшая сестра на берег реки и видит: лежит на берегу маленький ребенок и плачет. Обрадовалась девушка, вняла ребенка и несет его домой. А плачет-то он грубым голосом, как будто и не ребенок вовсе. Принесла она его, показывает сестрам и говорит:
– Смотрите, сестрички, я ребенка нашла. Давайте его будем воспитывать, ведь у нас нет детей. Только плачет он почему-то странно, как взрослый мужчина.
Взяли его девушки и растят как свое дитя. Быстро растет он, вот уж из колыбели выходит, играет сам. Только уж больно груб его голос, да ест он так много, что сестры просто уже и накормить его досыта не могут.
Однажды, не наевшись досыта, он стал просить еще чего-нибудь.
– Да что ж еще-то тебе сварить, и так уж скоро всех оленей перережем из-за тебя, так много ты ешь! – сказала младшая сестра. Обиделся мальчишка, рассердился и говорит:
– Раз уж вы не можете досыта накормить меня, пойду-ка я на реку, да сам, рыбы наловлю себе, негодницы вы такие! – И пошел на реку.
Не понравилось это сестрам: как же можно так говорить, когда они и так стараются, все что ни добудут, все он съедает. Задумалась младшая сестра и пошла за ним потихоньку, идет и подсматривает, что он делать собирается. А парнишка, ворча, добрел до реки, забросил удочку и начал ловить рыбу. Вынул первую рыбку, бросил ее на песок, приговаривает: «Поймалась рыбка, шлеп тебя на берег, лежи да не трепыхайся!»
Поймал другую рыбу, кинул ее на песок да говорит: «Поймалась рыбка, бух тебя на берег, лежи да не трепыхайся, вот я скоро съем вместе с этими девчонками, зажарю вас всех вместе и наемся наконец как следует!»
Услышала это младшая сестра и побежала домой. Прибежала и говорит:
– Сестры мои, дорогие, воспитываем-то, оказывается, мы не настоящего ребенка, оборотень он, чудовище-манги, съесть он всех нас хочет. Н а до быстрей убегать!
«Что же делать?»– думают сестры. И решили они его обмануть. Как только пришел парнишка домой, сварила они в самом большом котле мясо и говорят ему:
– Вот мы мясо тебе сварили, много мяса, накормим тебя досыта. Ты уж не сердись на нас, садись-ка посередке, вот сейчас мы с костра котел снимем и поставим его сюда.
Принесли котел, подойдя сзади, опрокинули на него горячий бульон с мясом и бежать. Вскочили на своих ездовых оленей и погоняют их, прихватив с собой только гребень, сковородку и скребок для выделки шкур-кэдэрэ. Гонят оленей во всю прыть, торопятся. А чудовище-то уж нагоняет их, опять принял, свой вид, теперь-то уж ему нечего прятаться. Большущий котел так и остался у него на голове, бежит да гремит: кангир, кангир! Вот уж настигает их. Бросила тут младшая сестра свой гребень и сказала: – Гребень мой, гребень мой! Превратись в непроходимую чащу! Защити нас от чудовища-мапги!
Только сказала, как вырос позади них густой-прегустой лес, застрял там манги, не может пробраться через лес. Стал он грызть лес железными зубами, выдергивать деревья своими огромными ручищами. Пока он навозился, успели девушки отъехать далеко. Но вот опять слышат, как гремит котел па голове манги, опять он настигает их. Вот-вот догонит! Бросила вторая сестра сковороду и сказала.
– Разлейся после нас огромное озеро!
Вмиг появилось огромное озеро, загородило путь чудовищу. Стал он пить воду, пьет, пьет, очень много выпил, стало оно мелким, перешел его манги и опять догоняет девушек. Вот-вот догонит. Бросила третья сестра скребок для выделки шкур со словами: «Превратись в неприступную скалу, защити нас от манга!»
Вмиг выросла огромная скала, загородила путь чудовищу. Карабкается он на нее, выгрызая уступы и ступени, чтоб перебраться через нее. Долго он возился, сестры успели далеко отъехать. Подъехали к большой реке и остановились, не зная, как ее перейти. Смотрят – а на той стороне маленькая седая старушка, хозяйка реки Аччекай чистит песком свой большой закопченный котел. Стали просить ее сестры:
– Энекэ Аччекай! Помоги нам перейти реку!
– Погодите, вот котел свой дочищу!
– Энекэ Аччекай! Злой манги гонится за нами, хочет съесть нас, перевези нас быстрей через эту реку!
Села старушка на берег, вытянула одну свою ногу. Нога ее стала удлиняться, удлиняться и вскоре достигла берега, на котором стояли девушки. Поехали они по ее ноге прямо на оленях. Только доехали до колена, как старушка спросила:
– Ну как, нравится вам такая переправа?
– Спасибо тебе, Энекэ Аччекай! Спасла ты нас от чудовища! Благодарны глубоко мы тебе!– ответила за всех младшая сестра.
Только они переправились через реку, как опять услышали, как гремит котел на голове чудовища: кангир, кангир! Спрятала их старушка под котел вместе с оленями, а манги уж на другой стороне реки и кричит:
– Аччекай, Аччекай! Перевези меня через реку, убежали от меня девчонки!
– Погоди, вот котел дочищу!
– Нет-нет! Переправь меня быстрей через свою реку!
Протянула старушка ногу от берега к берегу, побежал по ноге манги, гремя котлом. Как добежал он до старушкиного колена, она спрашивает его:
– Ну как тебе моя переправа? Нравится?
– Еще и спрашивает, негодная старуха! Так тонка твоя нога, что по ней трудно бежать, как бы мне в воду не свалиться!
– Не нравится тебе моя нога, так переправляйся как сам можешь! – сказала так старушка и подогнула ногу в колене, Манги и свалился в воду, поплыл по реке, стал тонуть да кричит еще:
– Проклятые девчонки! Теперь-то уж из глаз моих бусы себе сделайте, из костей рук моих костыли себе сделайте, из костей ног моих крюки для подвешивания над костром котлов сделайте!
С тем и утонул.
Сказки и предания Севера. /Сост. Г. Н. Курилов-Улуро Адо, Г. И, Варламова.– Якутск: Кн. изд.-во, 1986. —88 с.
Тывгунай-молодец и Чолбон-Чокулдай
Давным-давно, много лет тому назад, на устье пяти глубоководных, рек с широкими долинами и горящими мысами, под деревом с густыми ветвями жил-был Тывгунай-молодец. Этот молодец не знал ни отца, ни матери, не знал грозой ли, женщиной ли рожден или сам из колыбели вышел – был сиротой. Перегрыз он зубами тальник и, свив тетиву, сделал себе маленький охотничий лук из лыка тальника. И жил, добывая им разную мелкую живность.
Живя так, однажды подумал: "Пойду-ка я вверх по реке, посмотрю – что там", – и отправился. В дороге устал. Вдруг смотрит – стойбище показалось. Подходит и видит, как вдоль берега плавают две утки. Подкравшись к ним, захотел стрелу пустить, а утки все продолжают нырять и плавать. Натянул он тетиву, но не выстрелил, опасаясь убить чью-нибудь птицу.
Тогда он спросил:
– Может быть, вы принадлежите кому-нибудь из местных? Давайте побеседуем, вы расскажете мне все и не говорите потом, что убил вас, не предупредив! – говорит Тывгунай-молодец.
Утки взлетели. Взлетая, запели:
– Вот, родившийся под развесистым деревом Тывгунай-молодец чуть не погубил нас. Наверно, он добрый человек, потому пожалел. Мы же, став утками, чуть не дали себя погубить. На кочке, где мы сидели перед купанием, остался наперсток. Возьми его и береги, он тебе добро сделает!
Тывгунай-молодец смотрит – лежит золотой наперсток, взял его и положил в карман. Потом пришел в стойбище. Там собралось очень много людей, и богатырей было немало. Среди них и богатый хозяин стойбища.
Этот хозяин сказал:
– Вот там видна дуга вонзившегося в землю лука. Богатырю, сумевшему вытащить этот лук, отдам свою дочь в жены.
Каждый день богатыри пытались вытащить этот лук, но никто не смог вытащить. Тывгунай-молодец походил-походил, посмотрел и отправился домой. Возвратившись, видит – под развесистым деревом сидит богатырь. Заметив его, Тывгунай испугался. А тот говорит ему:
– Ты не бойся меня, я – твой старший брат. С тех пор, как ищу тебя, прошло много лет. Откуда ты пришел?