Оценить:
 Рейтинг: 0

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 1

Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Господи, Дженн, что случилось? – воскликнула она.

– Я бы сказал, что этот тип решил немного развлечься с вашей подружкой, девочки, – ухмыльнулся охотник, – к счастью, я услышал шум и проснулся…

– Вы были здесь?! – Аманда вытаращила глаза от изумления, и Френсис кивнул.

– Да, леди, мне было душно в комнате, и я решил поспать в конюшне. Вас я сразу и не заметил, пока ваша подружка не разбудила меня вопросом: «Эй, кто здесь?» Как выяснилось…

Френсис не успел договорить – воспользовавшись тем, что он отвлекся, Десмонд с силой ударил его по руке и выбил кинжал. Френсис по инерции схватился за запястье и Десмонд размахнулся кулаком снова, на этот раз метя в голову противнику. Охотника спасло то, что он уже успел проспаться после выпитого вина. С быстротой молнии он пригнулся, и кулак Десмонда просвистел над его головой, при этом Хью, качнувшись, потерял равновесие. Френсис поддал коленом под его жирный зад и Десмонд полетел носом вперед, растянувшись на земле под ногами девушек. Испугавшись драки, они оглушительно завизжали.

Хью, с удивительным для него проворством вскочил на ноги и протянул руку, чтобы схватить Дженн, но Френсис его опередил. В два прыжка он оказался рядом с толстяком, и дернул его к себе, ухватив за воротник, а потом с силой врезал кулаком в челюсть. Хью снова упал, но умудрился при этом сбить Френсиса подножкой, каким – то образом перевернуться, подмять его под себя, и прижать к земле. Девушки завопили еще громче, и Дженн бросилась к катавшимся по земле противникам. Хью попытался схватить соперника за горло, но охотник перехватил его за запястья, с силой оторвал его руки от своей шеи, и ударил коленом в пах толстяку, но промахнулся. Его удар угодил Хью в живот, и он попытался перевернуться, чтобы оказаться сверху. Конечно, худощавый по сложению охотник был проворнее толстяка, но тут немалую роль сыграл вес Хью – как ни старался Френсис, но он не мог скинуть с себя тяжелую тушу.

Опасное положение спасла Дженн, которая металась рядом. Сначала она пыталась оттащить Хью, дергая его за воротник, но поняла, что это бесполезно и ухватила валявшийся на земле подойник. Подняв подойник вверх, Дженн напялила его на голову Хью, а Аманда, которая тоже подбежала к ней, ударила по ведру тяжелой деревянной колотушкой. Десмонд завыл и разжал руки. Френсис тут же сбросил его на землю, вскочил, и несколько раз ударил толстяка ногой, а сам, едва переводя дыхание, согнулся, прижав руку к животу. Дженн бросилась к нему, обняла одной рукой, а второй рукой вытащила платочек, которым осторожно вытерла кровь, сочившуюся из глубокой ссадины на щеке охотника.

– О, Господи…, – Аманда опустила колотушку, – сударь, вы в порядке…?

– Вполне, – охотник отдышался, и медленно выпрямился, вытерев лоб рукой, – спасибо за помощь, леди, уверяю, я вполне мог справиться сам…

– Да уж, это было заметно…, – Дженн всхлипнула и отступила назад, спрятавшись за Френсиса, потому что Десмонд зашевелился на полу. Аманда тоже отошла подальше от жирной туши. В этот момент дверь конюшни открылась и вбежал лорд Ульрих.

– Френсис! – прямо с порога закричал он, – я услышал крики! Что случилось, почему ты здесь? Я же предупреждал…, – он замолчал, увидев лежавшего на земле Десмонда с подойником на голове.

– Милорд, я решил поспать в конюшне, – развел руками Френсис, – я не знал, что служанки трактирщицы тоже ночуют здесь. Как выяснилось, мое решение было верным – этот тип пришел в конюшню, хотел позабавиться с этой девчонкой, а я ему помешал, – охотник указал на Дженн, и она шагнула вперед.

– Он говорит правду, ваша милость, – несмело пробормотала девушка, – если бы его здесь не было… Спасибо вам, сударь…

Дженн обернулась к охотнику и обняла его за шею, уткнувшись носом в его плечо. Френсис заметно растерялся, и все же легонько похлопал девушку по спине.

– Не нужно благодарностей, – проворчал он как можно более ласковым тоном, – как видите, милорд, в этот раз я не собирался делать ничего плохого…

– Вижу, – лорд Джейсон, нахмурившись, бегло осмотрел его, а потом подошел к Хью, рывком поднял его на ноги и снял с головы подойник. От удара колотушкой по ведру в ушах Десмонда теперь звонили колокольчики, и он ошалело мотал головой.

– Вам очень повезло, сударь, что сейчас мы не в Бристоле! – голос лорда Джейсона стал резким и угрожающим, – там бы вас в два счета вздернули на виселице за нападение на моего помощника! Убирайтесь отсюда, немедленно, иначе сейчас я вам и от себя добавлю!

– Я волен делать что захочу с моей служанкой! – выпалил Хью, – по какому праву ваш помощник лезет не в свое дело?

– Милорд, можно я ему еще раз врежу? – Френсис шагнул вперед, но лорд Джейсон остановил его.

– Не стоит, – сказал он и посмотрел на Хью, – вы правы, это ваша служанка, но это невинный ребенок, а вы, сударь, настоящий подонок! И в моем присутствии вы не тронете девушку, нравиться вам это, или нет!

– Что же будет, когда мы уедем? – вполголоса пробормотал охотник, и Дженн испуганно посмотрела на него.

– Ничего не будет, Флай, – лорд Джейсон приподнял Хью за шиворот и вперил в его тусклые выпученные глаза горящий гневом взгляд. Его серые глаза стали темнее тучи. – Уверен, мы снова сюда приедем, а когда приедем, то посетим этот трактир! И если девушка на вас пожалуется, сударь, жалеть об этом вы будете до конца жизни! Могу вас утешить, долго жить вы не будете, понятно?

Десмонд затряс головой так, что было непонятно, означает это «да» или «нет».

– Вот и славно, – лорд Джейсон похлопал ладонью по щеке Хью и отпустил его, а потом повернулся к помощнику, – вернемся в дом. Извини, Френсис, но оставить тебя здесь я не могу…

– Это и понятно, милорд, – проворчал охотник и поднял с пола свой кинжал, – спокойной ночи, девочки, простите, я не смогу рассказать вам на ночь страшных историй про ведьм.

– Спасибо вам еще раз, сударь…, – пролепетала Дженн, – а можно… можно я вас поцелую…?

Френсис, который был на голову выше Дженн, усмехнулся, шагнул к девушке и слегка наклонился к ней. Трясущиеся губки девушки легонько коснулись его щеки, и Дженн улыбнулась, вытерев слезы. Лорд Джейсон покачал головой.

– Все же ты неисправим, Флай, – заметил он, – пошли уже! Сударь, а вас проводить, или уберетесь сами?

Хью, втянув голову в плечи, быстро вышел из конюшни. Охотники последовали за ним, и три девушки едва перевели от волнения дух. Дженн опустилась на свою постель из сена, ноги от волнения не держали ее. Аманда села рядом с ней и обняла, поправив растрепавшиеся кудряшки.

– Все хорошо? – ласково спросила она, – почему ты нас не разбудила?

– Хью сказал, что он вас прирежет, если вы проснетесь…, – Дженн оглянулась на дверь, – если бы этот охотник не решил поспать в конюшне… А ведь мы даже не проснулись, когда он сюда вошел!

– Милая, если он охотник, то привык ходить бесшумно, – сказала Селена, присев рядом с Амандой, – зато ты сразу услышала, когда пришел Хью… Господи, теперь он нажалуется мамаше!

– Вряд ли милорда Ульриха это испугает, да и не будет он жаловаться! – покачала головой Аманда, – зато теперь он оставит Дженн в покое! Давайте, попробуем уснуть…

– Уснешь тут, как же…, – Дженн закуталась в одеяло, – одно радует, что скоро утро…

……

…Аманда не ошиблась – после неприятного происшествия в конюшне Десмонд перестал преследовать Дженн, но все же девушки были настороже – мало ли, что еще могло придти в голову озлобленному негодяю, у которого вырвали добычу прямо из – под носа.

Как ни старались, но все же девушки не могли забыть слова старухи Долли. Несколько раз они ходили за провизией на торговые ряды и слушали сплетни местных кумушек. Они угадали верно – охотники, ночевавшие в их трактире, везли в Бристоль именно ту ведьму, которая будоражила умы жителей Саутхемптона. Именно о ней говорила Матильда. Из местных сплетен Аманда узнала, что ведьму безуспешно пытались найти охотники, которых посылал за ней судья Миллер. Совершенно случайно Аманда встретила служанку судьи, и та охотно поделилась новостями, по ее словам судья плакал от радости, получив новость, что ведьму поймали. А в Бристоль ее увезли потому, что по закону эта добыча принадлежала тем, кто ее поймал, значит, участь Долли будет решать судья Бристоля.

– Так вы видели ведьму? – округлив глаза от ужаса, спрашивала у Аманды и Дженн служанка судьи, Синтия, – и как, она страшная была?

– Да, ужасная! – кивнула Аманда, – до сих пор ее вспоминаю… Охотники, которые ее поймали, они ночевали в трактире мамаши Десмонд, я еще удивилась, что они приехали в такую даль…

– Это все мой господин, он просил того охотника, лорда… забыла его фамилию…

– Ульриха, – подсказала Аманда.

– Да, точно! Он писал лорду Ульриху, чтобы тот приехал со своим помощником. Мой господин слышал много про этих двух охотников, говорят, что помощник лорда Ульриха обладает исключительным чутьем, и как следопыту ему нет равных, а уж лучших и подавно… Хотела бы и я на него посмотреть…

– Он обычный человек, – с вызовом выпалила Дженн, – и вряд ли ему бы захотелось, чтобы ты на него смотрела!

– Дженн, ты как будто ревнуешь? – засмеялась Синтия и Дженн отчаянно покраснела, ее щеки стали пунцовыми.

– Что?! Да я… Да ты… – не найдя слов, она возмущенно засопела. Аманда тоже рассмеялась.

– Френсис немного помог Дженн, только и всего, – объяснила она, – ладно, Синтия, нам пора, еще увидимся…

…Когда девушки вернулись в трактир, Аманда отнесла корзину в кухню Матильде, а потом девушки решили немного отдохнуть, скоро мамаша Десмонд откроет свой трактир, начнут собираться посетители и тогда про отдых можно забыть. Селена, которая занималась уборкой, тоже оставила свою работу и присоединилась к ним. Сейчас мамаши Десмонд и ее сына не было дома, они ушли в гости, поэтому нужно было пользоваться этим моментом.

Спрятавшись, за ворох сена, девушки укрылись рваным лоскутом шерсти, который служил им одеялом, и прижались друг к дружке, чтобы было теплее.

– Девочки, как вы думаете, а ту старуху, Долли, ее уже привезли в Бристоль? – шепотом спросила Аманда.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7