Оценить:
 Рейтинг: 0

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2

Год написания книги
2020
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

…Однако, это оказался не жених, и Аманда даже и представить не могла, кого она сейчас увидит. Пробежав по темному коридору, она спустилась вниз, пригладила волосы, и остановилась перед дверью трапезной, а потом прижалась к ней ухом. За дверью она услышала мужские голоса, которые показались ей странно знакомыми.

– Еще раз спасибо, что приютили нас, – громко сказал один голос, – этот дождь пошел так внезапно, а в деревню ехать не очень хотелось…

– Не стоит благодарностей, милорд, – ответил голос барона Вильяма, – я всегда рад помочь, тем более, вы занимаетесь столь опасным делом, за которое взялся бы не каждый… Однако, где же моя дочь? Леди Форестер уже пора почтить нас своим присутствием, я послал за ней гувернантку. Заранее прошу прощения, милорд, иногда она бывает невыносима…

– Поверьте, ваша милость, мы повидали немало невыносимых особ, верно, милорд? – спросил второй голос, грубоватый, с оттенком насмешки.

– Это верно, Френсис, так что вряд ли меня напугает непослушная баронесса! – ответил первый мужчина и на лице Аманды, которая слушала за дверью, расплылась улыбка.

– Не может быть… – прошептала она и тут же резко распахнула дверь.

Сидевшие за столом гости и хозяин разом обернулись, и девушка, которая едва не бегом ворвалась в трапезную, остановилась на пороге, не веря глазам – она увидела перед собой уже знакомых ей охотников за ведьмами – лорда Джейсона Ульриха и его помощника, Френсиса Маккензи. Оба они привстали от неожиданности, тоже узнав девушку, и лицо лорда Джейсона тоже осветила улыбка.

– Наконец – то, леди! – барон Форестер встал, – позвольте вас познакомить, милорд, это…

– Милорд Джейсон…?! – не слушая барона, счастливая Аманда бросилась к гостям, и повисла на шее лорда Ульриха, который тоже обнял ее, и покружил на руках.

– Дитя! Я не верю глазам, ты – то откуда здесь? – воскликнул он, – вот уж кого меньше всего я ожидал встретить!

– Милорд Джейсон, я тоже очень рада, – шептала Аманда, крепко обняв мужчину, – Господи, неужели, это не сон?

– Детка, я тоже рад тебя видеть! – Френсис Маккензи, выплюнув неизменную соломинку, протянул девушке руку и та, отпустив лорда Ульриха, со смехом, бросилась на шею и к нему.

– Френсис! Господи, Френсис…, – лепетала она, обняв охотника, – неужели и вы здесь? Батюшка!

– Э – э—э…, позвольте вас познакомить, милорд, – растерянно пробормотал старик барон, – моя дочь, леди Аманда Форестер, но, вижу, вы уже знакомы…?

…Когда все восторги от неожиданной встречи улеглись, Аманда, наконец, рассказала барону Форестеру, где и когда она познакомилась с охотниками за ведьмами. Лорд Джейсон был очень удивлен тем, что барон Форестер ни с того ни с сего решил удочерить девушку, но сейчас такой поворот событий ему даже понравился.

– Вы поступили весьма благородно, господин барон, – проговорил он, когда все принялись за ужин, – знали бы вы, как жилось в том трактире несчастным сиротам! Я пробыл там всего одну ночь, и то хотелось убить подлого трактирщика!

– Леди Аманда, а вы тут одна? – спросил Френсис, – подружек с собой не взяли?

– Только Селену, Дженн не поехала со мной, осталась в Саутхемптоне. Помните, милорд, ведьму Долли?

– Конечно, помню, разве такое забудешь? – пробормотал лорд Джейсон, – кстати, ее до сих пор держат в тюрьме, ума не приложу, чего судья ждет так долго?

– Долли сказала Дженн, что она уже видела своего суженого, вот она и осталась в Саутхемптоне, чтобы его снова встретить…

– Только глупые девки могут верить в такую чушь! – в сердцах воскликнул Френсис, и на его лице отразилась досада.

Аманда виновато пожала плечами, а лорд Джейсон улыбнулся.

– Френсис целый год не может забыть ту девочку, которую спас! – объяснил он, и охотник заметно смутился.

– Милорд, вы снова за свое? – спросил он, и подвинул к себе кружку, – давайте лучше согреемся вином!

Лорд Джейсон снова улыбнулся, потрепав Аманду по волосам, и его пальцы невольно задержались на седой пряди, а лицо посуровело.

– Вижу, дитя, тебе нелегко пришлось с тех пор, как мы простились во дворе трактира? Это ведь не по вине трактирщика?

– Нет, милорд, это по вине проклятых разбойников, – вздохнул барон Форестер, видя, что горло Аманды перехватили спазмы и ей стало трудно говорить, – дело в том, что жених Аманды, молодой барон Дженсен, наш сосед, и сын моего друга, погиб на глазах моей дочери, его убили. Тогда она сама едва выжила, а эта прядь появилась в ее волосах на утро после трагедии.

– Бедная девочка…, – пробормотал лорд Джейсон и погладил Аманду по плечу, – а убийц нашли?

– Искать долго не пришлось, – пожал плечами барон Вильям, – какие – то люди, которые ехали мимо, вмешались, и перебили всю шайку. К сожалению, помощь не успела вовремя, барон Дженсен погиб раньше, чем они подоспели…

– Ну что же, хотя бы возмездие их настигло, – лорд Джейсон тяжело вздохнул, – дитя, вижу, тебе неприятно это слушать? Прости, что завел этот разговор…

– Ничего, милорд, все хорошо, – Аманда вытерла слезы, – мое сердце уже отболело. Лучше поговорим о вас, расскажите, что вы делаете в наших краях? Неужели, ищите ведьму?

– Ты, как всегда, угадала! – лорд Джейсон кивнул, и на лице Аманды отразился испуг.

– Здесь? В нашем лесу? – шепотом спросила она.

– Нет, где – то в окрестностях Малмсбери, нас попросили помочь. Непогода застала нас так неожиданно, что мы свернули к этому замку, и, как выяснилось, очень верно сделали!

– А я уж подумала…, – Аманда приложила руку к груди, – слава Богу… Пока в нашем лесу только один страх – недалеко от озера, где я люблю купаться, поселился вепрь, и ездить туда опасно…

– Детка, разве это страх? – Френсис выдернул кинжал из – за голенища сапога и воткнул его в столешницу, – одно твое слово, и завтра этот страх будет висеть на вертеле в очаге и радовать тебя своими сочными окороками!

– Френсис, ты говоришь с леди! – напомнил лорд Джейсон.

– Простите, милорд…

– Спасибо, Френсис, но лучше не стоит, – улыбнулась Аманда.

Охотник пожал плечами. Барон Вильям, который был очень рад, что хотя бы один обед с гостями обошелся без скандала, наполнил кружки вином. Его лицо блестело от удовольствия, когда он наблюдал за Амандой и лордом Джейсоном. Ну да, он в отцы ей годиться, и что с того? Зато сразу видно, что девушка питает к нему симпатию, неважно, что он охотник за ведьмами, у него есть положение и титул, а чем он занимается, это его дело…

– Выпьем за леди Аманду! – лорд Ульрих поднял свою кружку, – за самую красивую девушку в округе! Клянусь, дитя, не будь мое сердце занято, я бы попытал счастья, только не сердись!

– На вас я не сержусь, милорд, – Аманда протянула мужчине руку, которую тот поцеловал, – кроме того, сейчас я просто очень рада вас видеть…

Кружки дружно стукнулись, и барон Вильям, осушив свою, недовольно поморщился. Сердце занято… А ведь поначалу старик про себя решил снова пригласить в гости неожиданно нагрянувших охотников. Видимо, лорд Джейсон видит в Аманде лишь девочку, о которой надо заботиться, досадливо подумал он, и его тоскливый взор обратился на второго охотника, но тут же он мотнул головой.

«Господь с тобой, Вильям, неужели ты сходишь с ума? – подумал старый барон, – осталось только думать, как выдать Аманду за первого встречного!»

– Что с вами, барон? – заметив волнение старика, спросил лорд Джейсон и барон Вильям улыбнулся.

– Простите, милорд, не мог сдержаться. Вот уже год, как я пытаюсь выдать леди Форестер замуж, – проговорил он, – но все женихи, которые к ней сватались, отказались от желания жениться на ней, и в этом она им помогла своим поведением. Невольно, я уже на каждого мужчину смотрю, как на возможного зятя, а вы первый человек, который не убежал отсюда в ужасе, если не считать нового соседа, к нему леди Аманда тоже благосклонна, как и к вам…

Лорд Джейсон рассмеялся и хлопнул старого барона по плечу.

– И вы решили, что перед вами сидит будущая миледи Ульрих? Барон, я хорошо отношусь к этой девочке, она пришлась мне по душе еще в нашу первую встречу. Но поверьте, не нужно навязывать ей мужа силой, особенно при таких обстоятельствах, она выберет его сама. Да, боль утраты сильна, но она утихнет. Не смотри так, дитя, ты знаешь, что я прав. Знаете, у меня есть один друг, его зовут Энрике, ему уже двадцать пять лет, и до сих пор он не женат, уверен в том, что его никто и никогда не полюбит. Но я сто раз говорил ему: «Погоди, Энрике, просто ты еще не нашел ту, которая растопит в твоем сердце лед!», и тоже уверен в том, что я прав.

– Ну, не знаю, милорд, – Аманда слегка покраснела, – не буду с вами спорить.

– И не нужно, – лорд Джейсон провел рукой по ее волосам, – закончим же ужин, нам нужно очень рано уехать. Жаль, я не могу сейчас остаться, но если ты когда – нибудь приедешь в Бристоль, вот, держи…
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10