Оценить:
 Рейтинг: 0

Камень Желания Антайо

Год написания книги
2010
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37 >>
На страницу:
7 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Джейди прижался спиной к холодной полке и уперся руками об пол, но это все равно не помогло унять их дрожь.

Внезапно тяжелое хрипение сдвинулось, и лениво утекло вглубь магазина.

Решив, что судьба подарила шанс, Джейди без оглядки рванул к выходу. Услышал, как за спиной грозно зашипел хищник. Как стукнул лапами друг о дружку, и заскользил по узкому проходу.

Парень ринулся вверх по ступенькам, в надежде поскорее увидеть выход. Тень триумфа, легшая на лицо, омрачилось маской ужаса, когда вниманию вместо входной двери предстала пластина, гладкая, словно лед.

Джейди подскочил к ней и судорожно провел по краям плиты мокрым от пота пальцем, желая найти хоть какую–нибудь щель. Но ничего не вышло. И не успел он придумать, как спастись, как за спиной послышалось озлобленное рычание.

Загрохотал еще один рухнувший стеллаж.

С трудом собрав иссякнувшие силы, Джейди ударил по плите ногой. Тупая боль, расплывшаяся по ступне, заставила пожалеть о содеянном. Он в гневе двинул по барьеру плечом, но тщетно. И, отскочив, бросил полный ненависти взгляд на непоколебимо стоявшую железяку.

Шипение раздалось совсем близко, и парень съежился от пожирающего душу страха. Он с ужасом глянул туда, на ступеньки, и увидел на стене уродливую тень. Пронзительно закричал и бросился на плиту вновь. Сознание на мгновение помутилось, и растеклось теплой волной по телу. Но потом… Все скрасилось странной голубоватой пеленой, и ужасающая реальность медленно погрузилась в нее, утонув в море холодного огня.

Джейди взвыл и отчаянно замолотил по проклятой преграде. Но та не поддавалась. А скоро пропала и боль; завладевший телом инстинкт блокировал все, что помешало бы выжить.

За спиной, из–за угла лестницы появилась уродливая голова. Парень застыл, едва ли не чувствуя, как ее круглые глаза уставились на его взмокшее тело. Услышал, как в тишина исказилась зловещим, капающим звуком… Это было ни что иное, как та самая красноватая слизь, нескончаемо выступающая из пасти.

Джейди даже слышал, как тварь двигала челюстями, выводя его на новую ступень безумия.

– Ты до–о–лжен зап–л–латить, – прохрипела она, и вытянула хвост.

Джейди почувствовал резкую боль, так не вовремя взорвавшуюся в животе. Он с ужасом обернулся, жадно вдыхая воздух, которого вдруг стало катастрофически мало. И встретился взглядом с созданием из ночных кошмаров.

Зубастая пасть медленно отворилась, как врата в ад, и поселила на обезображенной морде улыбку.

Боль словно назло переметнулась в правую руку, и выжгла плоть изнутри. Джейди обреченно завыл и отвернулся. Крепко зажмурился, не желая смотреть в желтые глаза своей смерти.

Тварь, брызнув слюной, вскинула лапы и набросилась на него.

Уже почти стемнело, когда черная полицейская авто с белой звездой на капоте свернула на пустынную четырехполосную улицу и заехала на широкую парковку, прилегающую к маркету «Умная покупка». Она остановилась под фонарным столбом, неподалеку от трех грузных фургонов, видневшихся через крыши забытых владельцами машин.

Ее дверь открылась, и на асфальт ступил офицер Джон Льюис, прославленное лицо города М. В свое время он заставил преступников изрядно понервничать. И не важно, были ли это криминальные группировки, или же не чистые на руку чиновники. Недавно ему исполнилось сорок шесть, но его лицо заметно постарело. Глубокие морщины как шрамы изрезали ровную кожу, а серые глаза потускнели. Макушку украшали коротко остриженные с сединой волосы, на затылке просвечивающие рождающуюся плешь.

Джон зашагал по пустынной парковке к маркету и внимательно осмотрелся. Тишина и безмолвие, царящее кругом, создавали иллюзию изолированности. И это было отчасти верным – дороги в радиусе шестидесяти метров стояли перекрытыми.

Черные коробки высотных домов, видневшихся через дорогу, выглядели давно заброшенными. Значит, все жильцы оказались благоразумными и последовали рекомендации полицейского участка лишний раз не высовываться, а лучше – на сутки переехать в более безопасное место.

Тут послышался звук открываемой автомобильной двери – и Джон заметил полицейского, вылезающего из патрульной машины, стоявшей между двумя заурядными легковушками. Это был его подчиненный, Кайл Джексон, который прибыл сюда на два часа раньше. Наверняка он уже разузнал, что от него требовалось, и спешил побыстрее доложить свежие новости.

Льюис двинулся к нему навстречу и услышал голоса. Он посмотрел направо – возле фургонов стояли штурмовики. Крепкие ребята, которые выручали его уже не первый раз. Они курили и переговаривались, но одно высказанное офицером слово могло превратить их в неведавших пощады чудовищ.

Но тогда отчего душу сковывало неприятное ощущение, что на сей раз все сложится далеко не так удачно? Офицер проглотил поднявшийся к горлу ком. Он перевел внимание на маркет, больше похожий на некую неприступную крепость.

Сухопарый рыжий парень в очках нервно заложил руку за руку, едва офицер остановился возле него.

– Итак, Кайл Джексон? – напряженно вопросил Джон.

– Но сообщение о захвате при странных обстоятельствах подтвердилось… Только я ничего не знаю о преступниках. Я пытался связаться с ними по внутреннему телефону магазина, но никто не отвечает. Они даже не выходили и не выдвигали требований, – немного помешкав, ответил Кайл.

– Вы выяснили личность звонившего?

– По вероятным данным, он пропал без вести… Но как только мы прибыли, то обнаружили нечто странное.

– Что именно?

– Вы можете увидеть сами, – нехотя ответил Джексон, и тыкнул пальцем на маркет.

– Вход, я правильно понял? – сощурился офицер. – Что с ним не так?

– Заблокирован, – отчеканил полицейский. – Все ждут вашего разрешения применить взрывчатку.

Джон хмыкнул.

– Никто не пытался ее вскрыть? Взрывы в спальном районе крайне нежелательны.

– Ничего не вышло. Наффз резал эту… плиту, но лишь испортил инструмент.

– Рапорт?

– Конечно, в машине…

– Гляну позже, – прервал его офицер. – Пойдемте со мной. Проверим вашу версию.

Полицейские осторожно направились к обклеенному рекламными плакатами фасаду. Джон не сводил глаз с темного прямоугольника входа… А еще у здания не было окон. Это могло заметно усложнить работу.

Плетущийся позади Джексон жалобно всхлипнул. Но Джон не стал лишний раз докапываться до него. Остановившись возле плиты, он провел по ее краям пальцами и нахмурился.

– Что вы нашли? – встревожился Кайл.

– Странно, – уронил Джон. – Ни одного шва.

Его взгляд упал на гладкую поверхность плиты. На ней различались вдавленные контуры, изображающие горбатую змею с конечностями.

– Кайл, скажите группе от меня занять позиции вокруг маркета, – выждав паузу, произнес офицер. – И дайте согласие на применение взрывчатки. Да, и не забудьте снять пистолет с предохранителя. Начинаем операцию.

Джексон кивнул и убежал к самому правому фургону. Заговорил со штурмовиками. Те схватились за оружие и позвали остальных. Он дал им несколько указаний, и махнул рукой.

Четыре человека расположились по парам под двумя облепленными насекомыми фонарями, стоявшими ближе всех к зданию. При любой подозрительной активности они были готовы вылить килограммы свинца. У некоторых на поясах висели гранаты, и не возникало сомнений, что их не примут в действие.

Джон понял, что Кайл сильно нервничал. И не мудрено – сначала странный вызов, теперь блокирующие вход террористы. А еще это проклятое желание, все бросить и умчаться подальше, пока на то была возможность.

Шестеро штурмовиков спрятались за припаркованными машинами. Восемь человек заняли позиции в десяти метрах напротив плиты. Они расстелились чуть ли не полукругом за спиной офицера. Тут из фургона выбежал последний боец, с дистанционной взрывчаткой в руках. Понадобилось за малым пара минут, чтобы установить бомбу на серебристую плиту.

Вернувшись к офицеру, подрывник поднял руку, призывая коллег к вниманию. Те сразу сосредоточились на цели.

Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли, и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита непоколебимо стояла на месте.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37 >>
На страницу:
7 из 37

Другие электронные книги автора Наталия Сергеевна Герастёнок