Оценить:
 Рейтинг: 0

Страсти по Самайну – 2. Книга 3

Год написания книги
2020
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19 >>
На страницу:
9 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– С чего ты взял, что пойдёшь туда один? Остальные дождутся нас. Я дам им знак встать на якорь.

Три дня не могли они сойти на берег, три ночи бушевало море, не давая подойти ближе, три бесконечно долгих дня волшебный туман не открывал им дороги в Эрин.

На четвёртый день, когда гроза утихла, Нуаду отправил своего сокола в небо. И всё время ждал верного друга у борта. Вернулся сокол лишь на закате. Чёрный от сажи и уставший, он принёс хозяину медовый стебель. Священный трилистник был добрым знаком, и сердце Нуаду Аргет Лаама ликовало.

Глава 5

Нуаду сошёл на берег на пятый день. Вокруг, насколько позволял видеть туман, простиралась вересковая пустошь. Ветер гудел, и вереск напевал свою песнь. А гость, совершавший первые свои шаги по новой земле, чувствовал, как радуется ему природа, как принимает его.

И пел вереск о несчастных Фир Болг, могилой для них стал зелёный Эрин. Пел о чёрной смерти, устроившей жатву и собравшей здесь свой кровавый урожай, о короле Эохайде Мак Эрке, не послушавшем своих воинов и укравшем юную волшебницу из страны Мёртвых.

И слушал Нуаду Аргет Лаам эту грустную песнь. Слушал, как стонет ветер, как рыдает земля, как бьётся о прибрежные утёсы море. И пожалел он покинутый и одинокий Эрин.

И велел он народу своему оставить корабли и сойти на берег, ибо дальше они не поплывут. Так Туатха Де Данаан, наконец, обрели свой дом.

Об одном лишь не предупредил вереск новых хозяев. О прекрасной Тайльтиу, юной королеве-волшебнице, так и не сумевшей покинуть чудесный Эрин, ставший ей родным домом.

Едва Тайльтиу обрела свободу, как обернулась она чёрной птицей, и в облике этом облетела она весь Эрин. И не было камня на земле, который бы пропустил её зоркий глаз. И появление гостей верхом на облаках не осталось для неё не замеченным. Любопытная, она держалась в стороне, наблюдая за чужаками.

И больше всех приглянулся ей воин, первый ступивший на её землю. Нуаду был силен и красив. Видела она, как принял его чудесный Эрин. Как расступились перед чужаками неприступные утёсы, как затихло бурлящее море. И поняла, что встретила равного себе по силе и по духу. И решила она дождаться, когда воин останется один, чтобы выйти и показаться ему.

В ночь, когда полная луна засияла на небе, пошёл Нуаду к озеру искупаться. Только разделся и зашёл в воду, как засеребрилась гладь озёрная, запели песни птицы, и ожила Глендалау, долина двух озёр. И вышла из леса Тайльтиу, сбросила с себя оперенье и одежды, и нагой предстала перед своим избранником.

Понял Нуаду, что это и есть королева этих земель, та самая волшебница из страны Мёртвых. Но не испугался воин. Загорелось его сердце, воспылал он страстью к Тайльтиу. И овладел ею, и приняла она его. И были тому свидетелями вода, Глендалау и луна, и сам Эрин.

Так стал Нуаду Аргет Лаам королём этой земли. А Тайльтиу – Великой королевой Туатха. И не было союза крепче и любви сильнее, чем меж ними.

Глава 6

Племя богини Дану владело военным искусством и мудростью друидов, и были они великими волшебниками, сравнимыми по силе с богами. Принял Эрин Туатха, и стал народ Нуаду Аргет Лаама осваивать зелёный остров.

Дошла об этом весть и до Фир Болг. Перешептывались люди, дескать, с северных островов верхом на облаках прилетели чужаки, и силой они владели колдовской невиданной. И полный чудес Эрин сам покорился им.

Но не покорились Фир Болг.

И собрал Эохайд свой народ в поход.
И сказал он им, что не просто так королева их столько слез лила,
О беде большой сообщала им, до последнего им верна была.
И что чёрный мор и огонь с небес – злая магия.
И наслал её на честных Фир Болг
Злой народ Туатх, ветра всадники.
И пришла пора отомстить врагу,
Уничтожив всех, кто с войной пришёл.
И вернуть себе волшебство своё,
Голос пустоши, сердце Эрина.
Сотню сотен воинов смог собрать Мак Эрк.
И в поход далёкий отправился…

Глава 7

Не прошло ста дней, как загадочный народ богини Дану сошёл на берег, как пришла весть об огромном разъяренном войске, грозящим уничтожить юные города. Туатха были опытным воинам и понимали, что Фир Болг, превосходя числом, подгоняемые яростью, сметут их с лица земли, и не поможет здесь волшебство. Тогда было решено отправить на переговоры Бреса, сына Элата и Эрии.

Но никто не знал нрав Фир Болг лучше Великой королевы. И стоило лишь гонцу отправиться в путь, как, обернувшись чёрной птицей, последовала она за ним. И слышала она, как предложил Брес разделить чудесный остров пополам и дружно соседствовать в Эрине, и как правая рука короля Эохайда Сренг отказался от дружбы с северными богами. И когда переговорщики разъехались, полетела она к Фир Болг.

И было их 10000 воинов. И стояли они укрепленным походным лагерем. Их костры горели высокие. Их шатры стояли широкие. Вокруг лагеря – их дозорные. Сторожат покой их товарищей.

И, обернувшись старухой, королева вошла в лагерь…

Глава 8

Вечер тьмой укрывает пустошь,
Но не ветер поёт колыбельную Эрину.
Это бьют барабаны Фир Болг воинственно,
Да костры Эохайда сияют в Безвременье.
И стоят шатры их походные
На просторах чудесного Эрина,
И кипят котлы их огромные,
Льётся в небо их песня священная…
Скоро новый день им откроет путь,
И придёт пора чести долг вернуть.
Всяк Фир Болг не спит, точит острый меч,
Чтобы в землю враг враз сумел полечь.
И горят костры синим пламенем,
И поют жрецы песнь волшебную.
И укрыт Эрин туманами
В ночь для многих Фир Болг последнюю.

* * *

Она тенью скользнула в лагерь,
Незаметной осталась старуха.
Ненавистны Фир Болг стяги,
Звуки песен противны слуху.

Здесь никто не узнает Тайльтиу,
Так крепка в эту ночь медовуха,
Королева явилась миру.
Нелюдимой древней старухой.

Пламя лижет котлы неустанно,
Мясо варят Фир Болг на ужин.
Месть холодная долгожданна,
Меч при этом ей вовсе не нужен.

Все, что нужно, земля предложит.
И в котлы, где бульон остужен,
Она вех ядовитый крошит
И бузинных добавит жемчужен.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19 >>
На страницу:
9 из 19