Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Пролетая над пучком петрушки

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А вот о каком! – Старуха открыла сумку, запустила в нее руку, немного повозилась там и вытащила сложенную вчетверо бумажку с жирным пятном. Из сумки выглянул мороженый рыбий хвост.

– Что это? – брезгливо поморщился Леня.

– Это я селедку в нее заворачивала. Ты сюда, милок, смотри. – Она развернула бумажку, и по квартире поплыл запах тухлой рыбы.

Леня двумя пальцами взял объявление:

– «Найдены часы… потерявшего просят обращаться…» Лолка, твоя работа? Ты что, с ума сошла?

– Не с ума, – забормотала боевая подруга, отступая в глубь прихожей, – это не я…

– Вр-рет! – снова заорал Перришон. – Пр-ри кидывается! – Он перелетел еще выше, не дожидаясь, когда Лола приведет в исполнение угрозу, ясно читавшуюся в ее взгляде.

В коридоре между тем появился Аскольд. Он с интересом огляделся, принюхался и прямиком направился к старухиной сумке.

– Вы это чего тут? – испугалась старуха. – Вы промеж себя потом будете разбираться, а сейчас отдайте часы! А то знаю я таких, что норовят чужое добро прихватизировать.

– Бабушка, а у вас какие часы пропали? – поинтересовалась Лола.

Леня взглянул на нее неодобрительно, но решил отложить воспитательные мероприятия до того времени, когда они останутся в своем дружном коллективе.

– Известно, какие, очень хорошие. Сейчас таких не делают. От мужа, покойника, остались. Наручные часы марки «Чайка» на кожаном ремешке.

– Тогда те, что мы нашли, точно не ваши.

– Что значит не мои? – Старуха повысила голос. – В объявлении же сказано: нашли часы. Нашли, так отдавайте! А то, ишь, не ваши! Сказать-то что угодно можно. Вот и кот у вас такой же вороватый, весь в хозяев.

Аскольд под шумок успел подкрасться к сумке, схватить зубами рыбий хвост и теперь как раз пытался вытащить рыбу.

– Пошел прочь, охальник! – замахнулась зонтиком старуха.

– Действительно, Аскольд, как не стыдно! – поддержал ее на этот раз Леня. – Воспитанный, авторитетный кот, а ведешь себя как помойная шпана. Тебя что, не кормят?

Аскольд прижал уши и бросил на хозяина красноречивый взгляд, мол, не лезь не в свое дело. Еще этот взгляд говорил: «Краденая рыба гораздо вкуснее той, что положили в миску, как будто сам не знаешь».

– Вот же бандит! – верещала старуха, пытаясь зонтиком отогнать кота от сумки. – Вот же террорист!

Аскольд сильнее дернул за хвост, и мороженая треска наконец вывалилась. Вместе с ней на пол выпали мужские часы на потертом кожаном ремешке.

– Бабушка, вот же ваши часы, – обрадовалась Лола. – Наручные, мужские, кожаный ремешок.

– Ой, правда! – Старуха вырвала у Лолы часы и злобно хихикнула: – Это, значит, я их в рыбном достала, а потом обратно сунула и забыла. Ладно, так и быть, те часы можете оставить себе.

Она ловким движением вырвала у Аскольда рыбу, засунула ее в сумку и удалилась.

Лола закрыла дверь и облегченно вздохнула.

Но радоваться было рано: стоило старухиным шагам затихнуть, как Леня сложил руки на груди и уставился на боевую подругу прокурорским взглядом.

– Как ты можешь все это объяснить? – поинтересовался он после выразительной паузы.

– О чем ты, Ленечка? – Лола потупила глаза и убрала руки за спину, как прилежная ученица.

– Позор-р! – завопил сверху Перришон.

– Ты прекрасно знаешь, о чем! – прогремел Леня. – Что это за объявление?

– Ой, чем это пахнет? – Лола потянула носом.

– Не пытайся отвлечь мое внимание!

– Да говорю тебе, там что-то горит! – Лола двинулась к кухне.

Маркиз принюхался.

– Действительно, что-то подгорело.

– Печенье! – Лола всплеснула руками и бросилась вперед.

На противне остались одни угольки. Лола схватила лист и понесла его к мусорному ведру.

Пу И, который вертелся под ногами в ожидании угощения, попал ей под ноги и обиженно тявкнул.

– Пуишечка, детка, прости меня! – Лола подхватила песика и прижала его к груди. – А все из-за этого противного Леньки!

– Что? – вытаращился Маркиз. – Я-то в чем виноват? Сама устроила весь этот дурдом, расклеила дурацкое объявление, а теперь обвиняешь меня? Это, знаешь ли, переходит всякие границы!

– Дурацкое? – Лола сверкнула глазами. – Выходит, я дура? Пуишечка, ты слышал, что сказал этот ужасный человек? Он обозвал меня идиоткой, тупицей и уродиной! Ты будешь свидетелем!

– Лолка, прекрати этот театр одного актера! – разъярился Маркиз. – Я тебя слишком хорошо изучил, чтобы наступать на одни и те же грабли и поддаваться на примитивную провокацию!

– У сильного всегда бессильный виноват, – патетически произнесла Лола, и на глазах у нее выступили слезы.

Как и было сказано, она замечательно умела плакать по заказу, что очень ценили режиссеры еще в те времена, когда она служила в театре. Леня знал об этой способности боевой подруги и не принимал ее слезы всерьез. Вот и сейчас он хмыкнул, развернулся и вышел из кухни.

Лола поняла, что продолжения скандала не будет, и решила спуститься и поговорить с консьержкой. В конце концов, ее именно для того и нанимают, чтобы не пускать в дом посторонних. А тут идут в квартиру один за другим, как ходоки в Кремль.

– Аделаида Семеновна, – Лола постучала в окошко консьержки костяшками пальцев, – зачем вы направляете ко мне людей по объявлению? Я же просила звонить, когда кто-нибудь придет! Я спустилась бы к ним сама и поговорила, а вы всех пускаете в дом. Леонид недоволен, да и вообще, это непорядок!

Вместо ответа из окошечка донеслось громкое «апчхи».

– Вы простужены? – Лола несколько сбавила обороты. – Конечно, я вам сочувствую, но это не повод…

– Чего надо? – Из окошка высунулась незнакомая физиономия с распухшим носом.

– Ой! – вскрикнула Лола от неожиданности. – А где Аделаида Семеновна?

– Заболела она, – проворчала простуженная особа, – попросила за нее подежурить.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14